Datasets:
Yingli Shen
commited on
Add files using upload-large-folder tool
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- .gitattributes +1 -0
- blk_Mymr/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
- blk_Mymr/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
- blk_Mymr/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- blk_Mymr/mala_000002_remove.jsonl +0 -0
- blk_Mymr/mala_000002_stas.jsonl +115 -0
- bwx_Latn/mala_000001_keep.jsonl +7 -0
- bwx_Latn/mala_000001_remove.jsonl +6 -0
- bwx_Latn/mala_000001_stas.jsonl +115 -0
- cim_Latn/mala_000001_keep.jsonl +1 -0
- cim_Latn/mala_000001_remove.jsonl +0 -0
- cim_Latn/mala_000001_stas.jsonl +115 -0
- czt_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
- czt_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
- czt_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- dos_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +2 -0
- dos_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
- dos_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- fmu_Deva/fineweb-2_000001_keep.jsonl +10 -0
- fmu_Deva/fineweb-2_000001_remove.jsonl +4 -0
- fmu_Deva/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- fuf_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
- fuf_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
- fuf_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- gnb_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
- gnb_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +11 -0
- gnb_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- heh_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
- heh_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
- heh_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- hun_Latn/new_cc_000044_keep.jsonl +3 -0
- kbh_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
- kbh_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +13 -0
- kbh_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- knx_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +6 -0
- knx_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +1 -0
- knx_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- kqe_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +9 -0
- kqe_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- lem_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +8 -0
- lem_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +2 -0
- lem_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- lki_Arab/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
- lki_Arab/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
- lki_Arab/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- lwo_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
- lwo_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +5 -0
- lwo_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
- mfj_Latn/mala_000001_keep.jsonl +1 -0
- mfj_Latn/mala_000001_remove.jsonl +0 -0
.gitattributes
CHANGED
@@ -3981,3 +3981,4 @@ hun_Latn/new_cc_000048_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
3981 |
hun_Latn/new_cc_000065_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
3982 |
hun_Latn/fineweb-2_000005_remove.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
3983 |
hun_Latn/new_cc_000042_remove.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
|
|
3981 |
hun_Latn/new_cc_000065_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
3982 |
hun_Latn/fineweb-2_000005_remove.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
3983 |
hun_Latn/new_cc_000042_remove.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
3984 |
+
hun_Latn/new_cc_000044_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
blk_Mymr/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
blk_Mymr/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
blk_Mymr/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 1166.3186397984887,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0720919395465995,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.037746851385390426,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.10270403022670024,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.029259445843828714,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.6886775818639798,
|
11 |
+
"perplexity_score": 17188.992947103274
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 4932.917019920447,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0342736852669759,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.06469173284624906,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.04651574646177154,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.016995130216573846,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.18711490920164006,
|
23 |
+
"perplexity_score": 18188.229418723986
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 500.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.07,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.008,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.096,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.029,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.602,
|
35 |
+
"perplexity_score": 14152.95
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 99096.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.231,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.476,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.253,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.103,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 236720.2
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 57.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.004,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.419,
|
59 |
+
"perplexity_score": 1116.3
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 1924.9000000000017,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.10870000000000005,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.1104000000000001,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.167,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.050700000000000044,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
71 |
+
"perplexity_score": 25193.61000000001
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 979.0,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.087,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.04775,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.129,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.04175,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 0.8302499999999999,
|
83 |
+
"perplexity_score": 17863.6
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 500.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.07,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.008,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.096,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.029,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.602,
|
95 |
+
"perplexity_score": 14152.95
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 314.25,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.051,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.072,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.016,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.547,
|
107 |
+
"perplexity_score": 11027.075
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "794",
|
112 |
+
"keep size": "714",
|
113 |
+
"remove size": "80"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
blk_Mymr/mala_000002_remove.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
blk_Mymr/mala_000002_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 604.6274509803922,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.07064809081527347,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.010867217062263502,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.08816924664602684,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.009147230822153423,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.9999883040935674,
|
11 |
+
"perplexity_score": 40054.63240454077
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 954.5941390215822,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.029671281264137036,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.04301934647617309,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.025968668975700437,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.010269351256773274,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.0002810383831752883,
|
23 |
+
"perplexity_score": 58774.384521469736
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 336.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.068,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.086,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.007,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
35 |
+
"perplexity_score": 7185.7
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 16716.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.196,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.667,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.337,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.09,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 529859.2
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 17.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.034,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.987,
|
59 |
+
"perplexity_score": 84.6
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 1478.4,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.108,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.017,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.111,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.023,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
71 |
+
"perplexity_score": 106554.36000000002
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 796.5,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.087,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.098,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.015,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
83 |
+
"perplexity_score": 64070.5
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 336.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.068,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.086,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.007,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
95 |
+
"perplexity_score": 7185.7
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 58.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.053,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.073,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
107 |
+
"perplexity_score": 2123.2
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "2907",
|
112 |
+
"keep size": "2691",
|
113 |
+
"remove size": "216"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
bwx_Latn/mala_000001_keep.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,7 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"zas deuf fias\nmel\ndliab fias\nvas nyheib\ndliab nsiat\nlad goas\ngas mbsel\ngas nzaox\nmhais\nndliad\ngas mbseix\ngub siad,\ngoub siad\ngub dloab\ngub bel\nzes mbsel\nnyhaos\nvas gaod\nvas dlus\ngas gus\nloub shab\ngas yongt loub shab\nbeik\ngas goux beik\ngas doub beik\ngub baib\ngas bsis lab\nvas zial\ndeut\ngas goux deut\ngas zus\ngas doub deut","num_words":66,"character_repetition_ratio":0.019,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.206,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.862,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
2 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"gas loub mhub noax nyuk bas yeil,\nbes yeil\nboax leuk\ngeib\ngub nzial\ngub nzial keis\ngub nzial hab mit guab\ngub gwiab ndongt\npingx gob\nseub\nbsis\nbsis goas\nbsis gus yeud\nbsis gyux\nbsis mbeik\nbsis moax\nbsis shiax\nbsis ziad","num_words":44,"character_repetition_ratio":0.024,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.202,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.485,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
3 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"neux nyiab ngoux gwoax nziax mas dat ongb neux yeed pswid yiak, mas nyheus ongb mas biab dteul del neix dteul jis noax, nhaob mbat ndeil nyaox.\nongb nzuk deit neux zas deuk mas gyongt, zix pseil faib, zix gas loub gyeib, moub nyhaos deix nyhaos lax, moub deut, moub beik.\nyiab yous dteul gyongt ongb gas zoax lhaot luf, dteul gyongt gas veut ongb, moub ongb nshaib luf noax. doat nas neux zas deuk zid gyongt, nyiab jous nyiab jix.","num_words":81,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.22,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.47,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
4 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"nul boud voux boud ndiat ndeil noab neix sax nyul neuk voux dteul doub nyiab bas deib ndeil gas nzaox gyeib, noab zil noax mwik, doat nas vas viex zid vad zik: \"gut soal dux, gwix dteul gas doub, geus zat zub boax ndloub.\nyiab boud voux boud ndiat zil dteul doub, nas eis zil zat zub boax ndloub noab noax zil ndloub mwik, zil mas noax nas doub. ndleut yiak dux, noab mas dat noax nas neix jeit, zil noax nul neux dthaib neix jeit. dtul gut soab lheut ub lheut beib dux, noab zil leut dliat ndloub mwik.","num_words":100,"character_repetition_ratio":0.085,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.227,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.545,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
5 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"neik deit neux mas gyongt das ub, neik nyiab nzoab pseis mas zik deix noax yongx dthous, nyis hat dud zab shiengt.\ndud heux bas zeik bas yiel, dlial gus, sat, nyis dais jeib ziax mbeix zas deuk, gyeit neux zat neux zix pseil.\nsongt nas, neik noax geus dthous yhax mwik ub beib bat biad,\nmas leix mas leix geus yeud ib doat gas dlat dthous ndeil gus neik, geus nhias nzeit nyhaos neik,\nzil mef luf tongb lhaot jies dthous ndeil yongx, mef gweik jies zab shiet.\ngeus nshiab hoat neux gyiengk pswid youl mis dud neik, nyiab pseis mis dud neik, dload noax zid mas seil, zab shiet mas ngwoat, heux mas buf. gub shiab neux zongb yous zaob neik.\ndteul nas dux, neik swil, neux zongb zix pseil swil. doat nas neux zongb zid gyongt noax gyongt nyiab.","num_words":142,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.224,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.827,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
6 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"dlial deut, yeit, loas yukgeus dleis yuk hiengs hangx.\nyeitdloas yeit haib hangx.\nloasmbsik nyiab nzoab ongb loas.\nnzeitdoub yaot nzeit ndongt.\ndeudmbsik aos nzoab ongb deud nzeit dux.\nnoaxdeil neux nas noax jis.\ngyeusdoub yaot gyeus yot six.\nheisdoub yaot heis ndeus.\nlhoasgeus nyiab jik lhoas.\ndteulbeus dous sangs dteul bseis.","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.191,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.905,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
7 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"gas deuf ngiax nul\nmbsik\ngoas\njib mef\njib gyeil\ngyeub maos\ndleis\nmis\nnyaox\nyoax hongb\nneik\nluol tuot\nsus\ndiengd\nut\ngeik\ngiab\nmbat\nnoab\nyoax leib\ngas sab gas yut","num_words":33,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.854,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
bwx_Latn/mala_000001_remove.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,6 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"nyiab nzoab gas veut shangx ngoux ib deuk goas nyiab nzoab gas veut ib deuk doub nul yeit luf bongb ziax gas veut.\ngoas hangx doub nul: “gwix yeit gud neix luf?”.\ndoub nul zik, “geus yeit aos zex ngoux luf, geus yeit ib bait ndat laid jeis, geus nkeut ongb, qeus ongb haot.”\ngoas zik, “yel, tab heis dthias yhub, ngoux mas gut gas veut yhub, nyis yeit bas yiak gweib.”\ndoub nul zik, “gwix dthoangx lhongs las, ngoux gwoas gwoab doal doal. ngoux yhub hangx.”\ngoas zut zik, “yel, geus nhoab nhoab nyiab nzoab gas veut. soat fias gud bud ngoux, mas nshiab lhongs.”\ndoub nul zut zik, “gwix dthoangx lhongs, mas soangb, gwix deud dux shangx shangx.”","num_words":120,"character_repetition_ratio":0.094,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.245,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.895,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
2 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"gas doub ngiax bswid deud mhoab gas doub mbat nyiab ib ngas shangx.\nneux zongb mbeix heut gas doub mbat bswid deud lis mait.\ngas doub mbat mas biab deud mhoab.\ngas doub diengd qib gas doub mbat deud mhoab.\ngas doub mbat qib deud biab hiengs hangx.\nmbeix bswid deud lis mait hangx lal.","num_words":55,"character_repetition_ratio":0.185,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.211,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.433,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
3 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"koat nzaol myeix ib loub gas nzab jeit\nib jus ongb shus(ongb vud vuf)\nbeib jus dongt gas pat mwik\nub pswib gangb\ngyeub boet tangt(gyeub dleub)\nib pswib gangb dongt nseis\nib pswib gangb zub boat\nbeib pswib gangb sas ndlul (gwoax)\ndas ib, zat(sas songt) ib loub\njeit giab gus deix\ndas ub, zat ib loub gas nzab jeit\ndas beib, yiax gyiak nyeis\ndas dliab, zat ib jus ongb shus\n(ongb vud vuf)\ndas pswib, yiax gyiak nyeis\ndas zaot, dax leik zat gas pat mwik\nnyiab (zax) nzoab bangl\ndas soal, zat ib pswib gangb dongt nseis\ndas yeud, zat ub pswib gangb gyeub\ndas zaox, zat ib pswib gangb\nzub boat\ndas zaod, zat beib pswib gangb\nsas ndlul\ndas zoed ib, zat jeit giab ndeil ongb (ongb vud vuf)\ndas zoed ub, dous beik gyeul\ndas zoed beib,\ngyeul zaod fenb zongb\ndas zoed dliab, dief ib sax,\ndeix gyaos dloax yhub deus ib dief\ndas zoed pswib,\nmiab gyeul ib fenb zongb\ndas zoed zaot, dteul ib gongd\nnzaol nyuk doax gyax\ndas zoed soal,\nmiab dief beib zaod fenb zongb\ndas zoed yeud, vat sas ndlul\ndas zoed zaox,\nkoat beib zaod fenb zongb\nzix las(zix leik)","num_words":205,"character_repetition_ratio":0.117,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.232,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.409,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
4 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"Rơmung Dŭl Hăng Tơkuih Nyheus ib deuf sus sib zib nyiab gas goub ndongt bat. Peux eengs nyheus ib deuf gas doub neik yaot yuk gut shaob nas neix nyhaos.\nSus sib zib nhias caot, yiab nas ngweik dat neik lal. Neik gus nsiat beit heut, “mas yongk noax geus, geus yaot mwik lal, dud ib lut mas gyongt, liengf geus mwik bal, yous nyheus ib nhoab geus yhub dux, miab biengf gwix.”\nGwix gyongt mbseib mel zik, sus sib zib nteit zik, gwix yaot bas nas dteul del neix biengf geus, geus mbeit gas doul sus. Yiab sus sib zib liengf neik mwik lal.\nGut ub beib loub singb qit. Nyheus ib nhoab gas doub neik yaot nhias sus sib zib beit heut. Loub haob sas dat moub ngiax buf nyhaos.\nNeik yuk mwik dloax sus sib zib gas mbeuk.\nNas neix deut beik nggaod dous dlut jiaob kiab, sas mbaot mas dat.\nDoat nas, gas doub neik dous mhais nseit nsaib dux dud dlut. Neik dud leix dlut ndleut lal, dtul dat sus sib zib dlad dux lal!\nNeik zik, gwix shangx dad mas nyheus geus, gwix heus dux lal. Sus sib zib zaos mbseib zut lal, geus biab lal, geus neix yel, geus biab lal.","num_words":208,"character_repetition_ratio":0.084,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.232,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.895,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
5 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"sus neix sax nyul ngiax dthaib zeik geut. ngiax gub shiab zik, \"ib songt zaod deuk mwik, zaod songt noax beib leik.\"\nsus zik, \"geus yib songt zaod deuk doub zid gyongt.\"\nneux zik,\"yet! gwix mbseix noab mbseix sus. mwix gas zik, gwix zaod songt yib deuk doub nyheus mas nyheus gwix yed dul.\"\nsus zik, \"eub, eub\"\ncongb goab, neik, nul, nzeux , dlias, giab, mbat, nyaox , vuf, ngiax gub shiab mwik geut leik.\ndoat nas, gus lwit dwit zid hoat nyaox vuf zil ndiet joub nzaot sus, nul ndiet deut yeit yeit, neux zil ndiet nheub, daob, ndoax. doat nas, sus zid mas hoab.","num_words":105,"character_repetition_ratio":0.079,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.26,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.534,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
6 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bwx","text":"sheus dlial yuk dlial\nyuk\nnyiab\nmwik\nluf\nbat\nshut nheit\ndoud\ndeud\ndthaot\nshangx dianx six\nheis ndeus\nsas heis\nsoat fias\nnoax jiengx\nnhaot mhub","num_words":27,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.194,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.954,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
bwx_Latn/mala_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 95.23076923076923,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.06376923076923077,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.2187692307692308,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.6975384615384617,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 57.76764312066034,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.04987700849420865,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.019760698547890247,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.20667276824994307,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 81.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.056,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.22,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.827,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 208.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.185,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.26,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 0.954,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 27.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.191,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.409,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 192.40000000000003,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.11240000000000003,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.2424,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 0.903,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 120.0,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.085,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.232,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 0.895,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 81.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.056,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.22,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.827,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 52.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.024,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.485,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "13",
|
112 |
+
"keep size": "7",
|
113 |
+
"remove size": "6"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
cim_Latn/mala_000001_keep.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
|
|
1 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"cim","text":"La lune et la casquette The moon and the cap Dar tatta hatt gekhoaft moin pruadar lustege otschéln. Miar di måmma hattmar gekhoaft a plaba barìtt un moin sbestarle a lèkharle.\nKhearante bidrùmm huam izta khent a starchar bint bomar hatt vortgeplast di barìtt von khopf.\nMoi barìtt iz gestånt inngehånk in an ast vonaran groazan altn puach.\nDa z'abas hånne sovl gegaült ke i hån njånka getschoint.\nSpetar pa dar nacht izta augånt dar må. Dar hått geschauget moi barìtt au affon alt albar.\nDar må hatten ågelekk moi barìtt un hatt gelacht allar luste. Asó hånne gelacht i o.\nIn tage darnå, dòpo dar schual, di måmma hattmar geschenkht a naüga barìtt, schümma roat un glentze. \"'Z hattarse geschikht dar må,\" hattze khött.\nPa dar nacht, dar må un i håm peade ågehatt ünsarne barìttn un håm gelacht kontént.\nMunsto azta di sunn böllat a barìtt si o?\nDarràt belan huat i bartmar åleng haüt!","num_words":157,"character_repetition_ratio":0.045,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.202,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.264,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
cim_Latn/mala_000001_remove.jsonl
ADDED
File without changes
|
cim_Latn/mala_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 157.0,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.045,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.264,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 0.0,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.0,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.0,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 157.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.045,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.264,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 157.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.045,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 0.264,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 157.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.045,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.264,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 157.0,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.045,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 0.264,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 157.0,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.045,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 0.264,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 157.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.045,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.264,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 157.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.045,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.264,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "1",
|
112 |
+
"keep size": "1",
|
113 |
+
"remove size": "0"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
czt_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
czt_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
czt_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 271.1283422459893,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.09254010695187166,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.02714438502673797,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.1866096256684492,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.17981283422459893,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.6970374331550803,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 291.4500619462652,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.07757709462646657,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.10038293263129565,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.03308557230141686,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.1592843361047495,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.25769364493820884,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 155.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.065,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.19,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.057,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.711,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 2172.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.376,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.652,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.274,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.448,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 50.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.119,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.002,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.277,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 491.20000000000005,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.209,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.015400000000000033,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.22180000000000002,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.3934,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 415.5,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.1475,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.209,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.3465,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 155.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.065,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.19,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.057,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.711,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 94.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.042499999999999996,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.153,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.032,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.4315,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "187",
|
112 |
+
"keep size": "159",
|
113 |
+
"remove size": "28"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
dos_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"1 1 Yekire ƁikhiyeYesu Kirisitira sɩɛrɛnʋʋsɩra gɔkhɛla dɩɛ mɩra. 2 Sɩɛ liin ma na makɩ̃n na wɛsɩɛ sɛwɛnYekila yãdedaa|Yekire yãdedaa Ezayi sɛwʋra za kha: «Ken, mɩ ɓa dãa wa mɩdãara|Dãarawɛ u nisĩn mu, na yo ɔfɔ mʋ khɩ̃na. 3 Nʋʋga gʋɔ kʋ̃n gbangbĩriŋira za ki de kha: \"Ɩ̃ ɔfɔ Adɛyɩra khɩ̃na, ɩ̃ ɔfɔ khɩ̃ntelenyenye na hã ʋ!\"» 4 Mafɩra Yekire ãyi Zãna kha bʋ gbangbĩriŋira za kɩ dʋ ki de kha: «Ɩ̃ vɩkɩ̃n ĩ kpolonsira na zɩɛ ɩ̃ mɩbɩ̃yɛliigira na yɩɛ pi yĩ ĩ ãmɛ za kɩ yɩɛ Yekila yafa ɩ̃ mɩbɩ̃yɩra za.» 5 Zude sɩrɩgɩra nɩpɩra bɩɛ dɩ̃ɩna Zeruzalɛmʋ gboŋo nɩpɩra bɩɛ kha yo wa u heke. Pɩ kha de ɓa mɩbɩ̃yɩra bɩɛ pi liiri nɩpɩra bɩɛ wʋɔla ʋ fɩ, kɩ yɩɛ na Zãna yĩ pi lagagborola pɩ yɩ kha Zurudɛ̃, ʋɔ ãmɩra za. 6 Zãna na yiin ma yɔ̃gɔ̃ma ɗuose gbɔgɔlɔ̃ŋɔ kɩ khɩɛn ɗʋɔgɔ kagara na vɔɗ ʋ hagayɩra za, gbɛsɩwɛ na tɔlɩgɔ kha bʋ u ɗimɩɩna. 7 Na u de nɩgbokira kha: «Wɩɛra kɩ ɓa ɓan mɩɛ kpɩ̃ra za, ʋɔ bʋ wa na wɔrɩkɔ na tãra mɩɛ. Mɩɛ kãn thĩra na gbise kha mɩɛ vɔrɩ ʋ sawʋlanwʋnyɩra thĩra waʔ. 8 Mɩɛ yĩɗ ĩ wa ãmɛ za, ŋa ʋɔ ʋɔ ɓa yĩ ĩ wa naYekila Nina|Yekire Nin .» 9 Kɛna dɩɛ bɛna naYesura|Yesu kuɗ Galile gbonɓila pɩ yɩ kha Nazarɛtɩ, na ɓann Zurudɛ̃na Zãna khɛrɛ na u yĩɗ u Zurudɛ̃ ãmɩra za. 10 Baa Zãna yĩɗ u ãmɩra za na u kure, dɩɛ khaala bɩɛ za fɩ na ʋ yãan na zaazaara phiin zɩɛrɩ, naYekila Nina|Yekire Nin sũnn ʋ za mʋ gaga kha gɛnɛtʋgan lɔmɛ. 11 Na nʋʋga gʋɔ kʋ̃nn zaazaara ni kha: «Mʋɔ kɩ bʋ mɩɛ ɓikhiye khɔrɩyɔmɔra, mɩ bãana wuon mu wa gbaangbo.» 12 Dɩɛ khaala bɩɛ za fɩ, na Yekila Nina yɩɛn na u yuon gbangbĩriŋira za. 13 Na Yesura yo hɩɗann na liin khɩɛwɛ tigbeyɔ̃ gbangbĩriŋira ʋ ni naSutana|Sutana zɩɛn kenn ʋ za. Ʋ kha bʋ wa gbandaawɛ sʋgʋmʋ za na Yekila mɛlɛgɛwɛ ɓan kɩ dɛnfɛ ʋ. 14 Baa pɩ ɓa gɔɗ Zãna na yiir u kaso za zuori, sɩɛ kpɩ̃ra za naYesura|Yesu vɩɗ gbũun Galile sɩrɩgɩra ʋ, na yo ki de Yekila sɩɛrɛnʋʋsɩra ni. 15 Ʋ kha de ɓa kha: «Bɛna Yekila na ken khonni, dɩɛ bɛna nann mɩra ɩra, naɗɩɛYekila ɩɩgɩra|Yekila ɩɩga yĩmin ma zuori! Ɩ̃ vɩkɩ̃n ĩ kpolonsira na zɩɛ ɩ̃ mɩbɩ̃yɛliigira kɩ khãa sɩɛrɛnʋʋsɩɛ za ĩ nu mɩra ɩra!» 16 Yesura kha bʋ wa kɩ nɩ́ɩrɛ̀ Galile pheligbʋ̃ɔŋɩra gena za, na kenn yãan ɓurugɔdɛwɛ pɩyɔ̃, Simɔ̃ na ʋ khɩ̃nɩyɛ Ãdere, bɩɛ kha bʋ pheligbʋ̃ɔŋɩra za ki hĩn pɩ zʋɔ. 17 Na Yesura deɗ pi kha: «Ĩ thuo mɩɛ, mɩ ɓa le ĩ nɩthɩ̃rɩpɛ ɓɩɛdɛwɛ mʋ gaga kha baa ɩ̃ ɓɩɛ ɓuruwira ɩra.» 18 Dɩɛ khaala bɩɛ za fɩ na pɩ zɩɛn pɩ zʋɔwɩra ki thuor u. 19 Na Yesura yuon wʋɔla ʋ kɩrɩ, na u kenn yãan Zebede ɓikhiye Zakɩ na ʋ khɩ̃nɩyɛ Zã. Bɩɛ kha bʋ wa pi gbuogo kpoloŋo za kɩ ɔfɔ pɩ zʋɔwɛ. 20 Dɩɛ khaala bɩɛ za fɩ, na Yesura yɩɗ pɩ. Na pɩ ɗɛ zɩɛn pi siira Zebedera gbuogira za na pi miliinɓiiwira kɩ alɩn na thuon Yesura. 21 Na Yesura na ʋ karɩ̃nɓiiwira khɩɛn na yuon Kapɛrɩnawʋmʋ gboŋira ʋ.Yawutuwe gbaarɩyawʋgɩra|Yawutuwe gbaarɩyawʋga ɗɩyãgɩra, na Yesura yuon Yawutuwe bĩŋinthʋʋgɩra za na gɔɗ kɩ kɩ karɩ̃n nɩpɛ. 22 Nɩpɩra bɩɛ kha bʋ ki nuure u, bamʋŋa na khonn ma pɩ bɩɛ na lɔmɩra ʋ kha karɩ̃n mɩ ɩra; naɗɩɛ ʋ kha karɩ̃n mɩ mʋ gaga kha baa Yekire sɩɛrɛhãansɛ karɩ̃ndɛwɛ karɩ̃n waʔ, ŋa ʋ kha karɩ̃n mɩ wa mʋ gaga kha baa nɩra hɩɗan na wɔrɩkɔ ɩra. 23 Dɩɛ bɛna thĩra za, gɩɛ Yawutuwe bĩŋinthʋʋgɩr za, wɛɩ ʋɔ kha bʋ na gĩrinse bʋ. Na ʋɔ gĩrindɛyɩra hɩɗann kɩ dʋ kha: 24 «Bɩra mʋ ɓɩɛ a heke NazarɛtɩYesu ? Mʋ ɓann ma a asɩ khɛrɛ ba? Mɩ tʋ dɛyɩra kɩ bʋ mʋ, mʋɔ kɩ bʋ Yekila nɩyɛgɛmɔra ʋ dãan ɩra!» 25 Na Yesura kpaŋɩ̃nn gĩrina ki deɗ u kha: «Fĩi mʋ nʋʋgɩra ki kure wɛɩ wɩɛ za!» 26 Na gĩrina zigen wɛɩra na faŋa gbaangbo ki kuɗ zɩɛr ʋ na fʋʋ kpakpaɗɛ. 27 Na bamʋŋa khonn nɩpɩra bɩɛ na pɩ hɩɗann kɩ kɩ bʋ̃kɩn kamɛ kha: «Bɩra thĩne wɩra mɩra? Karɩ̃nfɛnwɛ̃ kɛna faŋa bʋ ʋ za mɩra kɛ! Na de gĩrime thĩra kha pi kure kɩ yɩɛ gĩrimira nu ʋ bɛrɛ na bɩ kure!» 28 Dɩɛ khaala za fɩ na Yesura mɩyɛ ɗɛ tɩɩn Galile sɩrɩgɩra khaayɩra bɩɛ za. 29 Baa pi kuɗ Yekila yɩ̃nthʋʋgɩra ʋ, na bɩɛ na Zakɩ na Zã yuon Simɔ̃ na Ãdere thʋʋgɩra za. 30 Simɔ̃ra ɗaafɩ̃nhala kha bʋ wa hʋ̃nkhɛrɛ za, naɗɩɛ ʋ gbɔɗa kha gbʋ̃ʋ wa. Baa Yesura wɔrɩn nann zuori, na pɩ ɗɛ khɩɛn hala gbɔgbʋ̃ʋgɩra mɩyɛ na deɗ u sɩ. 31 Na Yesura zʋ̃ʋn nann ʋ na gɔɗ ʋ lekira za na arɩgan ʋ. Dɩɛ khaala bɩɛ za fɩ na gbɔgbʋ̃ʋgɩra ɗɛ zɩɛr ʋ na ʋ alɩn ki le ɗimɩɩnɛ kha ʋɔ hã wɩ. 32 Baa zʋ̃raŋa ɓa nannɩ, sɩɛ liin ma na khɩɛra waan ma zuori, na nɩpɛ khɩɛn ɓoɗipe thĩnthĩnye bɩɛ na wɛpɩɛ bɩɛ kha bʋ na gĩrinse na ɓann mɩ Yesura khɛrɛ. 33 Gɩɛ gboŋira nɩpɩra bɩɛ na ɓa bĩŋinn ma thʋʋgɩra tʋ̃tʋ̃na ʋ. 34 Na Yesura bãarɛn ɓoɗigɔmɛ ɓose thĩnyira bɩɛ kɩ ɗɛɗ kusen gĩrindɛgɔmɛ gĩrinse pɩ za. Ʋ kha bɩ na yɩɛ gĩrimira sɩɛrɛ waʔ, naɗɩɛ gĩrimira thĩra kha tʋ wa dɛyɩra kɩ bʋ Yesura ɩra. 35 Kɩ gɔɗɩɛkɩ̃n bulonkhɔ̃ɩgɔ, na ɗɩɩgɩra yɛkɩ̃nn kɩ̃ran thon waʔ, na Yesu alɩn na kuɗ thʋʋgɩra za. Kɩ khɩɛn na yo hɩɗann gbangbĩriŋɩra ʋ khaarɛ dʋɔ za ni ukpo kɩ yɩ̃n Yekila. 36 Na Simɔ̃ na ʋ kamɩra alɩn kɩ kɩ mʋʋ ʋ. 37 Baa pi yo yãar ʋ, na pi deɗ u kha: «Nɩpɛ bɩɛ bʋ mʋʋ mʋ wa.» 38 Ŋa na Yesura deɗ pi kha: «Ɩ̃ yɩɛ a yo dagengbonsira sʋɔra za. Mɩ kãn ma na de Yekila sɩɛsɩra ni tɩ̃, naɗɩɛ Yekila sɩɛsɩra deɓe kãmara za mɩ ɓannɩ.» 39 Mafɩra pɩ alɩn ki min Galile khaayɩra bɩɛ za; na Yesura de Yekila sɩɛsɩra gbonsira bɩɛ za Yekila yɩ̃nthʋʋsɩra ʋ, na ʋ ɗɛ ki kuse gĩrimira nɩpɛ za. 40 Na legbũrukhuo ʋɔ ɓann Yesura khɛrɛ, na ɓa ɓaɗ huruse ʋ wʋɔla ʋ za fɩ kɩ kɩ yɩ̃n ʋ kha: «Na mʋ bɩ, mʋ wɔrɩ bãarɛ mɩɛ na yɛɗɛ mɩ Yekila wʋɔla za.» 41 Na wɛɩra makarɩla gɔɗ Yesura gbaangbo. Na Yesura arɩgan leke, na phoɗ wɛɩra za ki deɗ u kha: «Mɩ bɩɩrɩ, bãa, kɩyɛ|Yɛɗɛsɛ !» 42 Dɩɛ khaala bɩɛ za fɩ, na wɛɩra legbũrusira khonn ʋ za kɩ yɩɛn na ʋ yɛɗɩ. 43 Sɩɛ kpɩ̃ra za, khaala Yesura kha ʋɔ yɩɛ ʋ tãra, na u deɗ na gbɩ̃ran sɩ ʋ za kha: 44 «Ken, nuure mi kɩ̃raŋɩra, hã mʋ ɓa yo de nɩra sii wɛsɩɛ waʔ. Ŋa yo ɓɔgɔ mu thĩ nakperekpiidaara|Kperekpiidɛwɛ , kɩ yɩɛ mu khonthɔgɔnsɛ|Thɔgɔnsɛ daasɩraMoyizira|Moyizi sɛwʋra ɓɔgɔnɩ, sɩɛ le thaaga nɩpɛ tʋ sɩ kha mʋ bãan ma.» 45 Sɩɛ bɩɛ za, baa wɛɩra tannɩ na ʋ khɩɛn kɩ kpɔrɩ sɩ na nɩpɛ gɛnsɛ bɩɛ. Sɩɛ na yɩɛrɩ, Yesura kha wɔrɩ ɓɔgɔ u thĩ gboŋo za dʋ̃waʔ ŋa ʋ kha hɩɗan ma gbangbĩrise za. Sɩɛ bɩɛ za bere, nɩpɛ kha kure wa gɛnsɛ bɩɛ kɩ ɓan ʋ khɛrɛ.","id":"<urn:uuid:62a6cdfa-e7cd-478e-a5d8-653715de78ad>","dump":"CC-MAIN-2020-50","url":"https:\/\/live.bible.is\/bible\/DOSATA\/MRK\/1?audio_type=audio_drama","date":"2020-11-23T16:28:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-50\/segments\/1606141163411.0\/warc\/CC-MAIN-20201123153826-20201123183826-00000.warc.gz","language":"dos","language_score":1.0000090599,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"dos_Latn_score\": 1.0000090599060059}","num_words":1154,"character_repetition_ratio":0.05,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.245,"stopwords_ratio":0.451,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
2 |
+
{"text":"Baa ɩ ɓan a dɔgɔsɛ kharɩn khɛla za; sɩ nʋʋ mɩ gbaangbo. Dɩɛ khaarɩɛ za, ɩ̌ ɓa yǎ mɩgɔnyɛ mʋ gaga kha dɔgɔwɛ sini mɩyɛ, Yekire sɩɛsɛ sɛwɛ fɛwɛ̃ na mɩnuurenye dɩ̃ɩna sɛwʋwɩra kuɗ na gbũu dɔgɔsɛ kharɩ̃lɔmɩra za ɩra.\nLisez et écouter le nouveau testament en dogosse à Bible.is","id":"<urn:uuid:06b728bb-0291-4e4d-83b5-3a6f4ad490d3>","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/dogosse.com\/dos\/d%C3%A3ans%C9%9B","date":"2023-06-04T20:51:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224650264.9\/warc\/CC-MAIN-20230604193207-20230604223207-00244.warc.gz","language":"dos","language_score":0.9983796477,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":8,"top_langs":"{\"dos_Latn_score\": 0.998379647731781}","num_words":50,"character_repetition_ratio":0.03,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.202,"stopwords_ratio":0.22,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
dos_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
File without changes
|
dos_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 602.0,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.04,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.2235,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.3355,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.9984999999999999,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 552.0,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.010000000000000002,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.02149999999999999,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.1155,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.0015000000000000013,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 602.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.04,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.2235,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.3355,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.9984999999999999,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 1154.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.05,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.245,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.451,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 50.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.03,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.22,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.997,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 1043.6,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.048,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.2407,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.4279,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 0.9997,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 878.0,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.045,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.23425,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.39325,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 0.99925,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 602.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.04,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.2235,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.3355,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.9984999999999999,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 326.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.035,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.21275,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.27775,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.99775,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "2",
|
112 |
+
"keep size": "2",
|
113 |
+
"remove size": "0"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
fmu_Deva/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,10 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"A curated collection of free learning resources!\nBooks\nBrowse 219 books in Gondi. Start by selecting your level Browse 219 books in GondiSelect your level\nबडंग आतून अगर\nश्याम तुन स्कूल लाने सकड़े तेहाताना पसंद अले| पर ओन मजेदार ख्याल पसंद वायता | बडंग इमा ओना बारे ते जाने मायना चाहे मायकिट?\nपोकरल रेलगाड़ी\nबदाम निमा पूना डेरा ते दायला बेरोने वेलीला वरियेन्तों| अयो इग्गा पूना इंजन वेरियार ते बेसे वेरयिन्ता इज्जेक इंजन वेरियार ते रेलगाड़ी बदाम दयार | वाट हुरकाट इंजनता बेरे बदाम लेक अंता अन्नी रेलगाड़ी दयार!\nसपाय उलठा – पुल्ठा मान्तांग\nबुम था वाड़ों संगवारी मातोर ओना पोय मान्द ठिक ठिक ना दुनिया इदक आपुना दुनिया बिलकुल अलाग आनद| मत ओनाय दुनिया उलटी आन्द!\nगोबी ना सोबतोर गोत्याल\nबिना काल्क ना गोबी अन केमक मनवा खटपट रेंड आस गोतिय्ह अन्दुंग| इव रेंड आस डोडा ता बेसे आडिय मन्तंग| खटपटतंग काल्क ना नेकना ता मारे गोबी बेसे परेशान मंद|\nदारीना पेडेक\nहुडिला पेत्तेता हेनांक अचोक दिया हुडला बेहरा पदिसते बेहरा आय ला परीनता बेहरा अयला हुडिला असगेला आद आगा बताम लाव किस लेमत इव सपानाह निमाट बताल पुटिट वाट ईद हुडिला पेत्ते ता सेगं उन्द सुबीता तकसोर|\nनेन्द लातुंग हाथिंग\nजब बापी ढोल नेक्सुता तोल ते हर बोनाय नेन्दाना मन आयता| उंदी पड़ा मजेदार घटना घटेमातु…\nकिस! किस!\nऐना गोवा नेकय हेड़का वाता लेकिन ओर नयनद पुनाद लोन नेल्ला मित्ते| ओन मुम्बई नार कलदीन सेगा अलग तोदिता| अग्ग बेग्ग बुडिया -बुडिया अगला…","id":"<urn:uuid:1bde0eff-920b-403b-aa46-b8890780f8d0>","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/freelearningsandbox.com\/gon?changedLanguage=Gondi","date":"2021-04-23T18:09:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618039596883.98\/warc\/CC-MAIN-20210423161713-20210423191713-00402.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.4386139512,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.4386139512062073, \"kas_Deva_score\": 0.1561516672372818, \"kru_Deva_score\": 0.11193899810314178, \"anp_Deva_score\": 0.10041274130344391, \"hin_Deva_score\": 0.04238521680235863, \"mai_Deva_score\": 0.024727096781134605, \"awa_Deva_score\": 0.022900385782122612, \"mup_Deva_score\": 0.021885115653276443, \"bho_Deva_score\": 0.014501781202852726, \"rjs_Deva_score\": 0.014171171933412552}","num_words":229,"character_repetition_ratio":0.051,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.384,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.461,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
2 |
+
{"text":"बासा इंवल बगवंतल नरिमन्कन सीता वरम आंदु. इद बासतुन हिंदले माय्नलिर कलितगा मंवल् सम्दो जाति-जंवर्तल वेले अलग मंतोर. माय्नलिर वोरोन संगा वोरोर वड्कन साटि, तम्गा मंवल सोन्च-विचरदुन, कुसा-आनंदुन, काया-कस्टम अनि दुक्सतुन वेह्चि तोह्ले कामि सींता. इद दुनियतुन गडि कीतोर वोर बगवंतल तंवा संगा गिर वड्कन साटि अनि बाव-बक्तिता लागि-बागिते मं���ना इन्जेर दर्मा-ग्रंतुन लिहि कियुसि जग-दुनियतुन सीतोर. इद दर्मा-ग्रंत्नगा पूरो साट सारुंग (66) चुड्डुक पुस्तक मंतंग. इवेनल लग-बग अर्दो पुस्तक मावंग कोयने लिहि किय्वल जर्ग्ता.\nइद ग्रंत्नगा कलि बहन निव्डे माता? मोदोडोर नरिमन्कल बहन निव्डे मातोर? वोन्गा जीवा अनि आत्मा बगटल वाता? हर वोरोर साता पेजे बगा दांतोर? पातडतगा सोन्जि सिक्सा बोगे माय्वक मंले बतल कियना? स्वर्ग्नगा सोंदना इत्तेके मरट बतल कियना? इव सम्दो सवलकुन जवब इद ग्रंत्नंग् पुस्तक्नगा पुटंता. इव पूरो पुस्तक बगवंतल माकुन बचोर लाड कींतोर इंवडुन बारेते वेहंतंग. अदेन साटि इव सम्दो पुस्तकुन वाचि कीसि, नीकुन मंवलिक सवलकुन जवब पुटुस्कि इन्जेर कोर्सेर मंतोम.","id":"<urn:uuid:f42446d0-57dc-4278-b3ef-b3049f972588>","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/www.koyang.in\/wsg-dev\/%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%9A%E0%A4%BF-%E0%A4%95%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8-%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%9F%E0%A4%BF-%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%95\/%E0%A4%AC%E0%A4%AF%E0%A5%8D%E0%A4%AC%E0%A4%BF%E0%A4%B2%E0%A4%A4%E0%A4%82%E0%A4%97-%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%95","date":"2023-02-07T16:03:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764500619.96\/warc\/CC-MAIN-20230207134453-20230207164453-00139.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.6690577269,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.6690577268600464, \"kas_Deva_score\": 0.22071510553359985, \"mar_Deva_score\": 0.025499820709228516, \"mai_Deva_score\": 0.01679801754653454, \"hin_Deva_score\": 0.015765339136123657, \"gom_Deva_score\": 0.01488400623202324}","num_words":144,"character_repetition_ratio":0.049,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.34,"stopwords_ratio":0.021,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.669,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
3 |
+
{"text":"इद गायिता कोयतोर मसिह आराधना पाटांग मन्ता अनि इद पाटांग मिकुन केन्ज परान्तोरिट। परमेश्वरदा पोरोयदुन दन्यवाद दादारोय दादा हे येसु राजानिमा स्वर्गतुन हरचि वातिवाट दादा वाट बायि येसु मिकुनरेलेलोय दर्ति पोरतिरेलेला येसु राजा माकुन केयान्तोररेलेला येसुना पाटांग ओयिकाटनिया मन पावा पारजय येसुहालेलुया नना किन्तोनाप्रबु निकुन हरचुन नना बगाएन्दिट अनि पाटायेसु निया पोरोयतुन नवा मन्दिका नेन्डु हे नावा बाबो निमा Auto advance मिया टीका-टिप्पणी अनि प्रश्न माकुन लोहाट","id":"<urn:uuid:11d46829-7437-4234-95a6-f0e985a777ce>","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/gaitakoitor.co.in\/fmu\/%E0%A4%91%E0%A4%A1%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A5%8B\/%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%A4%E0%A4%BE-%E0%A4%95%E0%A5%8B%E0%A4%AF%E0%A4%A4%E0%A5%8B%E0%A4%B0-%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%9F%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%97","date":"2023-02-09T09:08:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764501555.34\/warc\/CC-MAIN-20230209081052-20230209111052-00047.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.9993299246,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.9993299245834351}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.018,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.357,"stopwords_ratio":0.104,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
4 |
+
{"text":"01-देवुळता देवुळ निमे02- येसु पेनू बेस पेन03-दुनियाता पिस्वर पिस्सेके मंतिन..04-���ावा लोतोर अन्निटोर बिमारतेने...05-नावा पापमतुन नोर्रालय बगा दाकन...06-मानव जातिकी रक्षना येसे आंदुर दादा..07-प्रबु येसु ना जीवाते वायाका मुन्ने..08-सिन्ना-सिन्ना अंटोर्कुन येसु पावरम....09-येसुनपोर्रो विस्वास कीमु...10-वेलगुने ताकाना...11-येसु वासेके...12-परलोकम होनना इत्ते...13-स्तोत्राल्कु स्तुति कीसेके मंतोम..14-चर्चु दोहाना दादा...15-स्तुती पाटा नना पारंतन...16 येहोवा पेन नाकु मेहानद17 बत्ता सोबाता पेन रो18 देवुळ मिंडो19 बेय्ये वेहता नाकुन20 चोकोट चोकोट दुनिया21 रेरे लोया रेरेला रेला रेला ऑटो अडव्हाँस मीवा विचाराल्क, सवाल्क माकु लोहाटु","id":"<urn:uuid:57bbff9d-2de8-4acf-8f4a-0c1555dc44cc>","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/www.gondwana.in\/esg\/%E0%A4%AE%E0%A4%BF%E0%A4%A1%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE\/%E0%A4%95%E0%A5%87%E0%A4%82%E0%A4%9C%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A4%BE-%E0%A4%97%E0%A5%8B%E0%A4%82%E0%A4%A1%E0%A4%BF-%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%9F%E0%A4%BE%E0%A4%82","date":"2023-01-27T10:16:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764494976.72\/warc\/CC-MAIN-20230127101040-20230127131040-00677.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.3995856941,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.39958569407463074, \"kas_Deva_score\": 0.1686093807220459, \"mai_Deva_score\": 0.08320652693510056, \"bho_Deva_score\": 0.0711139515042305, \"mar_Deva_score\": 0.06673397868871689, \"hin_Deva_score\": 0.060807034373283386, \"anp_Deva_score\": 0.044480305165052414, \"san_Deva_score\": 0.023617172613739967, \"awa_Deva_score\": 0.012892334721982479, \"new_Deva_score\": 0.011539114639163017}","num_words":72,"character_repetition_ratio":0.003,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.473,"stopwords_ratio":0.042,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.4,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
5 |
+
{"text":"मा कोय्तुर्गटल वेलेटिर केडेंग-गुटनेके मन्जेर पूनंग-पूनंग बोंमिंग पासेर येव्सा कीसेर मंदंतेर. सार्कर्ता हुकुमतुन हिंदल इंके पूनंग बोंमिंग पाय्वल कमि आता. कापुस, जोंना, तूरिंग, सोयेक, पेसेल्क, पुड्पुल्क, वाय्नोक, लेहे जोंना, सामंग-बाडिंग ईतंग वेले पंटंग पंडुसींतेर.\nयेव्सत साटि साव्करनगा अनि दलल्क्नगा सोन्जि, वड्डिने कोततंग येत्वडुन हिंदल मावुर्कुन् वेले मोसेम अनि नुक्सन् जर्ग्सेर मंता. वूर वड्डिन पोरो वड्डिंग वाड्सि पंड्ता पंटा सम्दो वूरा केय्दे ऊमंतेर. बद्दो तोडो-बोहो मंदंता अदेने मा लोकुर् कल्क उन्जि, आगम कामकुन साटि कर्चा कीसि महंतेर. इदेनल बह्रि अर्ले मरट बहन ताक्तेके चोकोट मंदंता इंवल सोन्च कियना.","id":"<urn:uuid:1b926b96-c280-47af-809a-d86d48b555b3>","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/www.koyang.in\/wsg-dev\/%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%B5%E0%A4%BE-%E0%A4%B8%E0%A4%AE%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%A8%E0%A4%82%E0%A4%97-%E0%A4%AA%E0%A5%8B%E0%A4%9F%E0%A5%8B%E0%A4%82%E0%A4%97\/%E0%A4%95%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A4%BF","date":"2023-03-21T11:26:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296943695.23\/warc\/CC-MAIN-20230321095704-20230321125704-00155.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.3258579373,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.325857937335968, \"new_Deva_score\": 0.27264130115509033, \"kas_Deva_score\": 0.17250335216522217, \"mar_Deva_score\": 0.06429000198841095, \"hin_Deva_score\": 0.054137326776981354, \"gom_Deva_score\": 0.020565742626786232, \"npi_Deva_score\": 0.02045539766550064, \"bho_Deva_score\": 0.019081588834524155, \"brx_Deva_score\": 0.014520864933729172, \"mai_Deva_score\": 0.011731749400496483}","num_words":87,"character_repetition_ratio":0.023,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.357,"stopwords_ratio":0.023,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.326,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
6 |
+
{"text":"इद वेब सय्ट सिरिप मा कोया-कोय्तुर साटिने तयर किय्वल जर्ग्ता. वाय्वलिक पिडिनुर साटि मावा कोया बासतुन राकि कीसि इरना. मावा बासतुन मरुंग्वलिर् चुडुक-डगुक मरुंग्वक मंदना इंवले मुके उदेस आंदु. बगवंतल माकुन सीता इद बासतुन मरुंकट ते बविसत्ने उंदि नेटि मरट एस्टि, आदिवासिर आंदुम इतेके गिर बोरे नंमुर. मावंग हकुन वाप्रि किया पर्वट.\nइद वेब सय्ट्नग मा बासतुन बारेते वेले चीज्क मंतंग. अव बव-बव इत्तेके डिक्सनिरि, दुस्रोक बासंग करियन साटि गोंडि बासा पुस्तक, मावंग सड्क, मावंग वेसुडिंग, मावंग पाटंग अनि दुस्रोक-दुस्रोक मावंग पुस्तक, विडियोंग गिर मंतंग. इव सम्दो सूड्सि, करि कीसि इदेन बारेते दुस्रुरकुन गिर वेहना इन्जेर कोरंतोम. इव बूड्नंग पोटोनगा अह्च्तेके अवेकुन बारेते तोहंता.\nइव बूड्नंग पोटोनगा बदे उंदितुन अह्च्तेके अदेन बारेते उंडे अदिक समचार मंवल जागतगा वोंता.","id":"<urn:uuid:08623718-4575-4c31-bb66-ece525a39402>","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/www.koyang.in\/wsg-dev\/home","date":"2023-05-31T00:31:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224646181.29\/warc\/CC-MAIN-20230530230622-20230531020622-00003.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.6719428897,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.6719428896903992, \"kas_Deva_score\": 0.2253645360469818, \"new_Deva_score\": 0.03403046354651451, \"mai_Deva_score\": 0.014647711999714375, \"hin_Deva_score\": 0.01096384134143591, \"mar_Deva_score\": 0.0109550254419446}","num_words":118,"character_repetition_ratio":0.057,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.343,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.672,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
7 |
+
{"text":"01-देवुळता देवुळ निमे02- येसु पेनू बेस पेनदुनियाता पिस्वर पिस्सेके मंतिन04-मावा लोतोर अन्निटोर बिमारतेने...05-नावा पापमतुन नोर्रालय बगा दाकन...06-मानव जातिकी रक्षना येसे आंदुर दादा..07-प्रबु येसु ना जीवाते वायाका मुन्ने..08-सिन्ना-सिन्ना अंटोर्कुन येसु पावरम....09-येसुनपोर्रो विस्वास कीमु...10-वेलगुने ताकाना...11-येसु वासेके...12-परलोकम होनना इत्ते...13-स्तोत्राल्कु स्तुति कीसेके मंतोम..14-चर्चु दोहाना दादा...15-स्तुती पाटा नना पारंतन...16 येहोवा पेन नाकु मेहानदबता सोबा पेन कीता18 देवुळ मिंडो19 बेय्ये वेहता नाकुन20 चोकोट चोकोट दुनिया21 रेरे लोया रेरेला रेला रेला ऑटो अडव्हॉन्स मीवा विचाराल्क, सवाल्क माकु लोहाटु","id":"<urn:uuid:faf1ddee-a792-4c0b-a222-6f265c872099>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/gondwana.in\/esg\/%E0%A4%AE%E0%A4%BF%E0%A4%A1%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE\/%E0%A4%95%E0%A5%87%E0%A4%82%E0%A4%9C%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A4%BE-%E0%A4%97%E0%A5%8B%E0%A4%82%E0%A4%A1%E0%A4%BF-%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%9F%E0%A4%BE%E0%A4%82","date":"2023-09-23T23:54:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506539.13\/warc\/CC-MAIN-20230923231031-20230924021031-00518.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.4351093471,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.43510934710502625, \"kas_Deva_score\": 0.1745174676179886, \"mar_Deva_score\": 0.0679374560713768, \"mai_Deva_score\": 0.0663582906126976, \"bho_Deva_score\": 0.0634102001786232, \"hin_Deva_score\": 0.05732211098074913, \"anp_Deva_score\": 0.030666489154100418, \"san_Deva_score\": 0.024502815678715706, \"new_Deva_score\": 0.01193730067461729, \"awa_Deva_score\": 0.011742915026843548}","num_words":71,"character_repetition_ratio":0.003,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.467,"stopwords_ratio":0.042,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.435,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
8 |
+
{"text":"These are the Gaita Koitor Christian worship songs. परमेश्वरदा पोरोयदुन दन्यवाद दादारोय दादा हे येसु राजानिमा स्वर्गतुन हरचि वातिवाट दादा वाट बायि येसु मिकुनरेलेलोय दर्ति पोरतिरेलेला येसु राजा माकुन केयान्तोररेलेला येसुना पाटांग ओयिकाटनिया मन पावा पारजय येसुहालेलुया नना किन्तोनाप्रबु निकुन हरचुन नना बगाएन्दिट अनि पाटायेसु निया पोरोयतुन नवा मन्दिका नेन्डु हे नावा बाबो निमा Auto advance Send us your comments or questions","id":"<urn:uuid:fa2cca1e-fb3f-430c-a88b-ec4e218bb095>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/gaitakoitor.co.in\/en\/audio\/gaita-koitor-songs","date":"2023-09-27T14:50:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510300.41\/warc\/CC-MAIN-20230927135227-20230927165227-00375.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.9934550524,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.9934550523757935}","num_words":62,"character_repetition_ratio":0.015,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.32,"stopwords_ratio":0.081,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.994,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
9 |
+
{"text":"सेतेम देवुळतुन जोहर कीयलाह, माडिया विस्वसिर ओतव पाटाङ. नावा मंदिर येसुराजालेनिमाये गूनमता देवुळिकोयिह्ता कोवल पिटेनीकु नमिसिपिसिह कीयनद देवुळ मा येसुसामियेमा येसु देवुळ जीवात मन्ह्तोग़उड्लोरिन येसु जीवा कीस्तोग़देटु नावा संगे येसुना लोनलेयास्क-लेयोरिर केंजाटुइदु जीवा तोळ्योता बोमायेसु इन्ह्तोग़ तोळ मह्नन रेयमाइद दुनियाते देवुळता पेकाल पुटिह वातोग़मेहवालोरु एंदसोरेयेसुनु मोळ्कलाह वाटुइवटेने पिसना सामि, इवटेने हायनाईयनदु नीवा सीतायेबेस्के येसु नावा जीवात वातोग़नेंडु नीकु केयिह्तोग़ येसुराजालेबेचोन बेस मन्ह्ता बाबाना लोतेदेवुळ्कना देवुळिदुनियातेने ऊळतेकेनिमा नाकु बेस्केन विळ्सविनयेसुराजानु पुतेकेबेगा दाकन?नना उड्ला उड्ला गोरेपिला येसु नीवाअले रा दादा वाटुजोरसामि दुनियातुन इद्रमे पंडटोग़नेंडतेला, नाळतेला येसु वायनोग़देवुळता जीवातुह्क जागा ईम्ह्टुदेबा तिनदकन नना येसुनेनाह्कुदाकन येसुना संगेकोळ्व अरयकनसालते उंद देबा येसु पुटटा दियायेसु देवुळ जीवाता देवुळदेवुळबाबा निमालेवा इम्ने इम्ने आस्ता49-��ेसुना वचने जीवाता अग़ि44-येसु देवुळ वातोग़ तमो42-पापि मान्वन पिसिह कीयलाह मान्वल आसि वातिन येसु41-नेंडतेला, नाळितेला येसु वायनोग़36-आत्मा नीवा एरे वास्ता जागा दोर्कवेके मल्स दास्ता35-क्रुसगुटातगा नेतुर पोङता33-जीवा नना ईतन येसुह्कु24-सिंगर्दीपते दायना इतेके22-येसु देवुळ जीवाता देवुळ, देवुळतुनु मोळ्कल21-येसु किर्सतल माकु वेहतह्तोग़20-मोल्का वंजिना पंटा ऊळाट19-मुने-मुने जागा-बूमितुन18-मावा येसु सिंगर्दीपते मन्ह्तोग़1-आ आ आ आ हलेलुया, कलियिसि ओयकल Auto advance Send us your comments or questions","id":"<urn:uuid:72cf1008-3b5b-4487-a24a-550e14a4f25b>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/madia.in\/MRR\/%E0%A4%95%E0%A5%87%E0%A4%82%E0%A4%9C%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%9F%E0%A4%BF\/%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%9F%E0%A4%BE%E0%A4%99-%E0%A4%93%E0%A4%AF%E0%A4%95%E0%A4%B2","date":"2023-09-21T15:12:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506028.36\/warc\/CC-MAIN-20230921141907-20230921171907-00499.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.7798351645,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.7798351645469666, \"kas_Deva_score\": 0.10753614455461502, \"xsr_Deva_score\": 0.019870709627866745, \"kru_Deva_score\": 0.013857697136700153}","num_words":165,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.375,"stopwords_ratio":0.061,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.782,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
10 |
+
{"text":"मा कोय्तुर बारत देस्नंग मद्या पर्देस, महरास्टा, चतिस गड, ओरिस्सा, जार्कंड अनि तेलंगाना रास्टल्क्नगा पग्रे मासि मंतेर. बद रास्टम्नगा मत्तेके गिर मावुर गुटंग-केडेनगा येव्सा कीसेर नियत्ने पिसेर मंतेर. मा कोय्तुर केडतुन बचि किय्वलिर आंदिर. मा आदिवासि कोया राजलिर तोले वेले चोकोट राज ताकुस्तेर. नमुनतुन वूरंग किलंग इंकेट्क निल्सि मंतंग. अव इंके कचर गाड, चंद्रपूर, अहेरि, उट्नूर, सिर्पुरता सितगोंदि, उट्नुर अनि निर्मल जागनगा मंतंग. बति दुस्रोक जातिनुर वासि, वूर पोरो मुच्लि अर्सि, वूरा अदिकारदुन, वूरा हकुन जबर दस्तिते येत्तेर. पेजेटल वाय्वलिर वूर दुस्रोक जातिनुर तम्वा पोरोल अनि कीर्ति कमय किय्ले सूड्सेर मंतेर. मावुर राजलिरकुन, मावंग रानिकुन, मावंग हकुन साटि लडेय कीतुर कुम्रम बीमुन, रान्जि गोंडुन, बीर्सा मुंडन मरुंग्सि सीसेर मंतेर. इद तीर्दे मावा कोया समाज्ना येरियतगा जर्ग्सेर मंता.","id":"<urn:uuid:3c3acf91-e817-4b1a-8ebd-97b6f2f7317f>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/www.koyang.in\/wsg-dev\/%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%B5%E0%A4%BE-%E0%A4%B8%E0%A4%AE%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%A8%E0%A4%82%E0%A4%97-%E0%A4%AA%E0%A5%8B%E0%A4%9F%E0%A5%8B%E0%A4%82%E0%A4%97\/%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%B5%E0%A4%BE-%E0%A4%AF%E0%A5%87%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE","date":"2024-04-19T19:26:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817442.65\/warc\/CC-MAIN-20240419172411-20240419202411-00679.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.4346425533,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.4346425533294678, \"kas_Deva_score\": 0.23871606588363647, \"new_Deva_score\": 0.13380421698093414, \"hin_Deva_score\": 0.03601638600230217, \"mar_Deva_score\": 0.024757277220487595, \"gom_Deva_score\": 0.024001646786928177, \"mai_Deva_score\": 0.02233768068253994, \"bho_Deva_score\": 0.0200312752276659, \"npi_Deva_score\": 0.018294043838977814, \"awa_Deva_score\": 0.015186775475740433}","num_words":117,"character_repetition_ratio":0.044,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.361,"stopwords_ratio":0.026,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.435,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
fmu_Deva/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"गोंडि बासता इद पूना नियमुन बारेते\nमुने वेह्वल गोस्टि\nबासा इंवल माय्नन बगवंतल सीता इनम आंद\nअसल बासा इत्तेके बतल? नरिमन्कलिर वोरोन वोरोर तम्वा मंदा अनि दिल्ता अनि उंडे बदे समाचरतुन गोस्टिना रूप्ने अर्तम आनल वेह्वल सेलेके लिहि कीसि मंवडुन बासा इंतेर. इद बासा गोस्टिने इत्तेके बद गोस्टि बगा वायना इंवल वाक्यम्ना रूपुन पिय्सि, कालमुन पिय्सि तयर आसि मंदंता. ईतल बासा कीनेकेने इद कलितगा नरिमन्कल सम्दो जाति-जंवर्क्नगटल अलग अनि डगुर-पांदे मंतोर. इद बासये माय्नलिरा मुके गुन आंदु. इदेन हिंदले माय्नना जाति, रीति-रिवज, काय्दङ-कानुन्क अनि मान-पांदे ताक्वल इद दुनियतुरकुन करे मांता.\nबासा बगटल वाता? बगवंतल इद कलितुन बेय सोबा गडि कीतोर. बहन इत्तेके, तीर-तीर्क्नङ मरक्ने, रङ-रङ्नङ पुङक्ने, दुस्रो दुस्रो जंवर्ते, दुस्रो-दुस्रोक जातिने अनि बासने तयर कीतोर. बारितेके इहिन वेले तीर्क मत्तेके, बगवंतन चोकोट लागंता. अदेन साटि बगवंतले इव सम्दो बासना वरमुन दुनियतुर माय्नलिरकुन सीतोर. माय्नना पुट्गड्मि बगवंतनल आतपिनय, बासना पुट्गड्मि गिर बगवंतनले आता.\nबासता उदेस बतल? इद दुनियतगा मंवल हर उंदि बासतुन मान पुटना अनि अद बासतुन बारेते दिहंते परिक्सा कीसि करियना. इद बासा वड्क्वल पर्जा इचुर इचुर मरुङ्सि, तान बूले माय्वक मंले, राकि कीसि इरना. नमुनतुन बहन इत्तेके, मा कोया सेलेके गोंडि गोस्टिन डिक्सनरिना रूप्ने, मा कोया बासतुन पुस्तक्ना रूप्ने चापि कीसि इरना. अह्ने पाटने रूप्ने अनि सिनिमना रूप्ने गिर तयर कीसि राकि कियना.\nकोयने सेलेके गोंडि बासते बय्बिल बारि मंदना? हर वोरोन बासतुन वाचि किय्वल अनि लिहि किय्वल हक मंता. हर वोरोन सतेमुन करि किय्वल अनि अर्तम किय्वल हक मंता. तनकुन इस्टम वाता अदेनगा बरोसा इर्ले हर वोरोन हक मंता. दुनियतगा मंवल हर वोरोन गिर बगवंतन बारेता कबुडुन वाचि किय्वल अनि केन्ज्वडा हक मंता. अनि तम्वा साटि मंवल अद कबुर केन्चि, मन-दिलतगा सोन्च किय्वल जुरत मंता. बगवंतल मा साटि बतल कीतोर अनि बतल तयर कीसि इर्तोर इंवडुन बारेते मरट इंके वेरि मा बासते वाचि किय्मकि. बगवंतल मा सम्दिरकुन बतल वेह्चेर मंतोर इंवल करि कियन साटिने, इदेन कोयने लिहि किय्वल जर्ग्ता. इद तीर्दे वोर बगवंतन करि कीसि, वोन बारेते सम्जे मासि, मरट वोना सेवा बरोबर तरिकते कियना इन्जेरे���ते, इद मुके काम किय्वल जर्ग्ता.\nबय्बिल इत्तेके असल बतल आंदु? बगवंतले तंवङ वचन्क अनि हुकुम्क मंवल इद ग्रंतुन तंवुर प्रवक्तलिरकुन अनि बक्तलिरकुन वेह्चि लिहि कियुस्तोर. वीर लिहि किय्वलिर सम्दिर गिर आसिया, आप्रिका अनि यूरप इंवलिक मूंद कंडल्क्नङ, दुस्रोक दुस्रोक देसल्क्नगा अनि दुस्रोक दुस्रोक पिडिनगा बगवंतल हुकुम सीता तीर वीर लिहि कीतेर. वीर सम्दिर लग-बग चालिस (40) जन्क मत्तेर. वूर इदेन पंद्रा नुह्क (1,500) साल्क येसु पर्बु पुट्वक मनेके अनि, येसु पर्बु पुट्ता पेजे उंदि नूर (100) सालकुन रोपो लिहि कीतेर. इत्तेके पूरो सोडा नुह्क (1,600) साल्क इद बय्बिल ग्रंत्नङ पुस्तक लिहि किय्वल जर्ग्ता. इदेनगा पूरो साट सारुङ (66) पुस्तक मंतङ. इदेनगा रंड बागल्क मंतङ: मोदोडा बागमुन पडना नियम इंतेर अनि रेंडवा बागमुन पूना नियम इंतेर. बति इद ग्रंत्नगा सिरिप रेंडवा बागम कोयने अनुवाद कीसि मंता. मोदोडा बागम उंडे गिर पूरो अनुवाद आय्ले मंता.\nअद तोलेता ग्रंत इंके मंवलिर मा कोय्तुरङ नेकि-बदिन बहन लाग्सि मंता? कोया दर्मतगा तोत्तले सेसनङ अर्पनङ अनि बक्रना बलिदान सिय्वलिक नेकि-बदिङ ताक्सेर मंतङ. इव सम्दो तीर्क्नङ बलिदान्क माकुन सुक-सांत्ने इरना अनि मुक्ति पुटना इन्जेर हर साल कीसेर मंदंतट. बति बगवंतल मा सम्दिर साटि केपत केपत अव नेकि-बदिङ किय्वक्ने उंदिय जोका तंवोर मरिन बलिदान सीतोर. इद बलिदांतुन हिंदल माकुन स्वर्ग्नगा मुक्ति पुटंता. मरट वोर बगवंतनुर मरि-मियड आंतट. इद बलिदांता गोस्टितुन सोन्च कीतेके, बगवंतल माकुन बचोरो लाड अनि पेर्मा कीसेर मंतोर इंवल करे मांता. बगवंतल पूरो कलितुन गडि कीतोर. तान्गा मंले नरिमन्कलिर आय्वलिर माकुन गडि कीतोर. अनि नाकुन हेतु कीसेर, नावा पार्तना-विंति कीम्ट इन्जेर वेह्तोर. अदेन साटि बगवंतना गोस्टि दुनियतगा मंवलिर सम्दिर साटि, हर गट्का कामि सिय्वल आंदु. ते इद ग्रंत्ना जुरत मा कोय्तुर साटि गिर वेले मंता. बगवंतना गोस्टितगा मंवल सतेम पिडिनङ पिडिङ मारिवक्ने उंदि तीर मंवल आंदु. अनि वोर बगवंतल माकुन सीता वाग्दन बस्केन तोड-मोड कियोर. इद ग्रंत्नगा बगवंतल माकुन मुक्ति सिय्ले वोपनल, दुनियत रोपो मरट बहन पिसना इंवलिक बगवंतनङ गोस्टिङ मंतङ.\nवोर बगवंतन बहन करि कियना:\n1. बगवंतना उदेस: बगवंतल नीकुन वेले लाड कीसेर मंतोर. वोर उंदि उदेसुन साटि नीवुर अवल-बाबोना पीटे ��ीकुन जल्मा आयुस्तोर. निमे वोर बगवंतन करि कीसि, वोन सङा बस्केट मीरे मासि मंदना इंवले वोना उदेस आंदु. इदेन बारेते,\n\"बगवंतल दुनियतुरकुन बेय लाड कीता काड्कि, तंवोर वोरोरे मंवल मरिन इद दर्तुरितगा सारि कीतोर. वोन पोरो बरोसा इर्वल हर वोरोर नासेडम आय्वक्ने, वूरकुन बस्केट गिर पिस्वल जीवा पुटना इन्जेरेंते इहिन कीतोर\" इन्जेर मंता ().\n2. पर्जत अनि बगवंतन नड्डुम मंवल अड्चंद: हर वोरोर बगवंतन करि कीसि, वोन सङा बस्केट मीरे मासि मंदना इंवल वोना चोकोट्ना उदेस मंता. बति माय्नलिर बोना सरि वोर सोन्जेर मंतेर. अनि वोर बगवंतल नेमि कीता कानुन तीर पिसेर सेलुर. इहिन बगवंतन उल्टा आसि पिस्वडुन पाप इन्जेर केयंतेर. इद पाप माकुन अनि बगवंतन पाकि कीसि वाड्ता. वोन सङा मीरे मासि मंवक्ने अनि लागि-बागि सेल्वक्ने कीता. इद पाप बगवंतन करुम बस्केन सोंवक्ने नरिमन्कन अड्चंद आसि निलंता अनि सम्दिर पोरो मरंता सिक्सा तचि वाटंता. बारितेके,\n\"नियत्नोर वोरोर गिर सेलोर!\nनियत्नङ सरिन बारेते वोरोर गिर अर्तम कियोर!\nबगवंतन मह्क्वल वोरोर गिर सेलोर!\nसम्दिरे सरि बह्के मासि,\nबततुने कामि सिय्वक आतेर\"\nइन्जेर मंता ().\n3. अद अड्चंदुन वीडुस्वल बगवंतना पिलन: मावङ बततुने कामि सियोङ अव कोसिद्क्ने मरट बगवंतनगा सोंदा पर्वट. अदेन साटि बगवंतले मावङ पापकुन बर्पुर कंडि किय्वडुन तयर कीतोर. बहन इत्तेके, माय्नन अनि बगवंतन नड्डुम अड्डम आसि मंवल पापुन तेंड्सि वाट्लेने, येसु किरिसतुन इद कलितगा रोह्तोर. इदेन बारेते,\n\"नियत्नोर किरिस्तु, बगड-नियत्नुर आय्वलिर मावङ पापकुन पिय्सि, सिक्सा बोगे मातोर. अनि माकुन बगवंतनगा करुम तर्ले, उंदिय जोका मेंदोडा रूप्ने मरन आतोर\" इन्जेर मंता ().\nअनुवाद किय्वल तरिका:\nमा कोयने इद ग्रंत बवेन आदर कीसि अनुवाद किय्वल जर्ग्ता? दुस्रो दुस्रो बासने लिहि कीतङ बय्बिलकुन वाचि कीसि, अवेन अर्तम कीसि, मरट सम्दिर सम्जे माय्वल मा कोया बासते लिहि किय्वल जर्ग्ता. अचोरे आय्वा, बस्के-बस्केते दुस्रोक बासनङ बय्बिल्क्नगा बदे उंदि गोस्टिता तेडा मंदुयो अस्के, ग्रीकु सेलेके हेब्रि बासता बय्बिल गिर सूड्सि, अदेना अर्तमुन पिय्सि लिहि किय्वल जर्ग्ता.\nइहिन लिहि कीता अनुवाद बच्चोर वेरि नमा परनल मंता?\n1. अनुवाद बूर कीतेर? अनुवाद किय्वल सिक्सान सारुङ साल्क कीसि, अनुवाद्नङ नियमकुन करिसि मंवलिर मा कोय्तुर इद��न अनुवाद कीतेर.\n2. इद अनुवादुन बूर चेकिङ कीतेर? बय्बिल गियंतगा अनि अनुवाद किय्वडगा वेले अनुबव मंवलिर चेकिङ कीतेर. वूर बहन कीतेर इत्तेके, बय्बिल्ता हर पुस्तकुन, हर अद्यायतुन अनि हर वचंतुन दिहंते वाचि कीतेर. अनि अव वचन्क्नगा तप्तङ-चुक्तङ गोस्टिन चेकिङ कीसि सुद्रि कियुस्तेर.\n3. कोयने अनुवाद कीता बय्बिलतुन तम्वा समाज्नगा वाडकम किय्ले बूर वोप्तेर? सम्दो तीर्क्नङ चेकिङ आता पेजे गिर, गोंडि अनुवाद्ना कमिटितुर आय्वलिर ममोट अनुवाद कीता अद हर पुस्तकुन दिहंते वाचि कीसि, मा कोया रिवजुन पिय्सि उंडे जरसि सुद्रि कीतोम अनि मा कोया सेलेके, गोंडि समाज्नगा वाडकम किय्ले गिर वोप्तोम.\nदुस्रोक बासना बय्बिल्तगटल इद कोयने अनुवाद कीता बय्बिल बहन तेडा मंता?\nमोदोडा बय्बिल लिहि कीता बासतुन (इत्तेके हेब्रि, अरमिक अनि ग्रीकु) वूर तोत्तुर बहंते अर्तम कीतेरो, अह्ने इद गट्कते वाचि किय्वलिर गिर सम्जे मायना इंवले अनुवाद किय्वडा मुके उदेस आंदु. नेटा दिवोस्ने वाडकम किय्वल बासते बय्बिल लिहि कीता काड्कि, हर वोरोर वाचि किय्वन सेलेके केन्ज्वन अर्तम आंता. हर बासता व्याकरन अनि निर्मान अलग मंदंता. इदेन हिंदल, दुस्रोक बासनगा मत्ता तीर गोस्टितुन गोस्टि अनुवाद कीतेके, तोले लिहि कीतङ अव वेले उदेस्क उर्पटिङ-तिर्पटिङ आंतङ. अस्के वाचि किय्वलिरकुन सेलेके, केन्ज्वलिरकुन अदेनगा मंवल करल अर्तम सम्जे मायो. तान उंडे वोरोर सम्जि कीसि वेहा लागर. ईतल परेसन मंवा इन्जेर अनि, वाचि किय्वल हर वोरोन गिर चोकोट अर्तम आयना इन्जेर, ममोट गोस्टितुन गोस्टि अनुवाद किय्वक्ने हर उंदि बागम्ना अर्तमुन अनुवाद किय्ले कोसिद कीतोम.\nकहि जोकङ अनुवाद्नगा अर्तम वायन साटि दुस्रोक दुस्रोक गोस्टिङ वाप्रि कीतोम. अनि अव जागनगा वाडकम किय्वलिक गोस्टिन वचंता नंबरतुन पिय्सि पेजितगा बूड लिहि कीसि मंदंतङ. नमुनत:\"तंवा तक्लिबुन तना सोसि कीसेर\" इन्जेर कोयने मंता. बति ग्रीकु बासते, \"मोदुन कान्चि ताकना\" इन्जेर मंदंता. मोदुन कान्ज्वल इत्तेके, तक्लिब बोगे माय्वल अनि मरन आय्वल.\nकहि बागम्क्नगा कोयने अर्तम बरोबर वायन साटि, कहितङ वचनकुन मीरि कीसि लिहि कीतोम. 3-5इद तीर्दे रंड सेलेके अदिक वचनकुन मीरि कीतेके, मुनेतङ पेजे अनि पेजेटङ मुने वचनकुन लिहि कीतेके, वाचि किय्वलिरकुन वेले चोकोट सम्जे मांता.\nमोदोडा बासता बय्बिलतुन दुस्रो बासते अनुवाद किय्वलिर बूरे गिर आयि अदेनगा मत्ता तीर अर्तमुन बर्पुर (नूटुन नूर पर्तिसत) अनुवाद किया परुर. इदेन करि कीसि, ममोट गिर बगवंतन वेले पार्तना-विंति कीसेर, अनुवाद किय्ले बुदि-गियंतुन तल्क्सेर, मा कोया-कोय्तुरकुन बगवंतना वचन बचोरो काया-कस्टम कीसि अंदुस्तोम. इंके मावा पार्तना बतल इत्तेके, मावुर वेलेटिर लोकुर इद कलि गडि किय्वल अनि मा जीवतोर माल्कल आय्वल बगवंतना वचंतुन अर्तम कियना, नंमना अनि वोनोर मरि आय्वल येसु किरिस्तुनगा बरोसा इरना. बारितेके बगवंतना सते सरि-मारगनल अनि वचंतल बह्के मासि सरि बूले मासि मंवलिर मा साटि, तंवोर मरि येसु किरिसतुन रोह्चि, वोना पवित्रा नेतुडा अनि जीवता अर्पना सियुस्तोर. अनि वोर येसुना जल्मा आय्वक मनेके, लिहि कियुस्तङ ग्रंत्क्नगा मत्ता तीर तिरिसि वोन मूंद रोज्क्ने बगवंतल नेंडुस्तोर. वोन्गा बोर्ते बरोसा इरंतेरो, वोन मुक्ति पुटंता. इदेन बारेते,\n\"वेर येसुना पोरोडुन सुटि कीसि, दर्तुरित पोरो मंवलिरा बोनय पोरोल माकुन बचि किया परो\" इन्जेर मंता ().\nअनि उंडे उंदि जागा,\n\"येसु पर्बुये मा माल्कल आंदुर इन्जेर मा तोड्दे वोप्सि, बगवंतल वोन मरंतल नेंडुस्तोर इन्जेर, मा दिलतगा बरोसा कीतेकेन, मरट बचे मांतट\" इन्जेर मंता ().\nगोंडि अनुवाद कमिटि\n2018\nइद ग्रंतुन वाडकम किय्वल तरिका:\nइद ग्रंतुन वाचि कीनेके इव गोस्टिङ हेतु इरना:\n1. पूनङ अनि कटिन मंवलिक बव्ते गोस्टिन (नमुनत: बाप्तिस्मा, सुनगोग, परिसया) बूड चुकङ मंदंतङो, अवेन बारेते, इद ग्रंत्ना आक्रिता बागम्नगा मंदंता.\n2. उंडे गिर पदम्ना सेलेके, पूरो गोस्टिता अर्तमुन सम्जे माय्ले बगने आयि (*) ईतल सुकुम्ना निसनि मत्तेके, पेजितगा बूड इदेन बारेते मंदंता.\n3. अनि (†) ईतल तल्वर्ता निसनि मत्तेके, अव गोस्टिङ दुस्रोक दुस्रोक पुस्तक्नगा गिर मंतङ इंवल तोहंता.\n4. कहि जागनगा मोदोडा बासते लिहि कीतङ पुस्तक्नगा बगते इव गोस्टिङ सेलेङो, अनि कहितङ पुस्तक्नगा वचन्क चुक्सि मंतङो, अवेन तोह्ले *[ ... ] ईतङ चव्कोट मंवलिक गीतोङ दोस्तोम अनि अवेन बारेते पेजितगा बूड लिहि कीसि मंता.","id":"<urn:uuid:c9851f2e-2f64-47f2-97c1-8d4021939c9b>","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/media.ipsapps.org\/wsg-dev\/osa\/","date":"2022-05-22T17:03:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662545875.39\/warc\/CC-MAIN-20220522160113-20220522190113-00515.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.6170276403,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.6170276403427124, \"kas_Deva_score\": 0.2735040485858917, \"new_Deva_score\": 0.02768642082810402, \"hin_Deva_score\": 0.014464295469224453, \"mai_Deva_score\": 0.013877508230507374, \"mar_Deva_score\": 0.011939709074795246}","num_words":1508,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.003,"special_characters_ratio":0.356,"stopwords_ratio":0.042,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.561,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
2 |
+
{"text":"गायता कोयतोर इन्टेर नेट वेबसायिटतिगा माक मिया स्वागत किन्तोरोम\nप्रिय गोतियालोरक, गायता कोयतोर बोलिसाटि उन्दि इन्टेर नेट वेबसायिट बनेकियाना मोका पुटतु इद उन्दि नसिबता पोल्लो मन्ता। गायता कोयतोर भाषा भारततिगा मन्वालोरक गोन्डि लोकुरा भाषाता उन्दि उपभाषा मन्ता। गायता कोयतोर बोलि कोटाना पहले सुविदा हिले आसि मति २००७ वर्षाताल गायता कोयतोर बोलि विकास समितिता द्वारा इदेना लिपि बनेमात। इद इन्टेर नेट वेबसायिट गायता कोयतोर अनि इंग्रेजि भाषाते पुटान्ता। अनि इद इन्टेर नेट वेबसायिटतिगा ऑडियो, व्हिडियो, बोलि करियाना पुस्तक अनि पवित्र पुस्तक दरोज माक अपलोड किन्तोरोम। अनि इव सबोयितुन निमाट उपयोग किम्ट। अनि gaitakoitor.co.in निमाट पसन्त कियाकिट इन्जोर माक विश्वास किन्तोरोम। इद इन्टेर नेटतुन असा सोबाय बनेकियानसाटि निमाट बाताले सुचेह कियाकिट ते मिया स्वागत मन्ता। निमाट इद वेबसायिटतुन संपर्क कितिट इन्जोर माक मिकुन दन्यवाद हिन्तोरोम।","id":"<urn:uuid:e465638b-135d-44ef-ba9f-2698737b6f98>","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/gaitakoitor.co.in\/fmu\/%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%96-%E0%A4%AA%E0%A5%83%E0%A4%B7%E0%A5%8D%E0%A4%A0","date":"2023-02-09T09:02:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764501555.34\/warc\/CC-MAIN-20230209081052-20230209111052-00444.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.9854794741,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.985479474067688}","num_words":123,"character_repetition_ratio":0.128,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.324,"stopwords_ratio":0.081,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.985,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
3 |
+
{"text":"स्थान\nमहाराष्ट्र राज्यतिगा गायता कोयतोर लोकुरक भन्डारा अनि गोन्डिया जिल्हाता दक्षिण भागतिगा अनि गडचिरोलि जिल्हाता उत्तर भागते मन्तोरक। इद भाग भारतता नडुमता भागतिगा वान्ता।\nलोकुरक\nयेर लोकुरक आपुनतुन कोयतोर इन्जोर केयान्तोरक अनि ओरा जात गायता मन्ता। मति बाहरोटोर लोकुरक ओरकुन गोन्ड इन्जोर केयान्तोरक। येरक लोकुरक नाटेनिगा एकमेका मिलेमास शान्तिते मन्तोरक। येरक लोकुरा मुक्य बुतो कास्तकारी मन्ता। येर लोकुरा संस्कृति जोन्डि संस्कृतिते जुड़ेमान्ता।\nभाषा\nगायता कोयतोर भाषा मद्य भारततिगा मन्वालोरक गोन्डि लोकुरा भाषाता उन्दि भाषा मन्ता। इद मद्य भारतता द्राविड भाषाते वान्ता।","id":"<urn:uuid:48df1613-ea40-4a1f-ad41-ab9b01e37def>","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/gaitakoitor.co.in\/fmu\/%E0%A4%97%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%A4%E0%A4%BE-%E0%A4%95%E0%A5%8B%E0%A4%AF%E0%A4%A4%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A4%BE-%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%9A%E0%A4%AF","date":"2023-02-09T09:39:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764501555.34\/warc\/CC-MAIN-20230209081052-20230209111052-00458.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.9853262305,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.9853262305259705}","num_words":81,"character_repetition_ratio":0.082,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.349,"stopwords_ratio":0.123,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.985,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
4 |
+
{"text":"गायता कोयतोर इन्टेर नेट वेबसायिटतिगा माक मिया स्वागत किन्तोरोम\nप्रिय गोतियालोरक, गायता कोयतोर बोलिसाटि उन्दि इन्टेर नेट वेबसायिट बनेकियाना मोका पुटतु इद उन्दि नसिबता पोल्लो मन्ता। गायता कोयतोर भाषा भारततिगा मन्वालोरक गोन्डि लोकुरा भाषाता उन्दि उपभाषा मन्ता। गायता कोयतोर बोलि कोटाना पहले सुविदा हिले आसि मति २००७ वर्षाताल गायता कोयतोर बोलि विकास समितिता द्वारा इदेना लिपि बनेमात। इद इन्टेर नेट वेबसायिट गायता कोयतोर अनि इंग्रेजि भाषाते पुटान्ता। अनि इद इन्टेर नेट वेबसायिटतिगा ऑडियो, व्हिडियो, बोलि करियाना पुस्तक अनि पवित्र पुस्तक दरोज माक अपलोड किन्तोरोम। अनि इव सबोयितुन निमाट उपयोग किम्ट। अनि gaitakoitor.co.in निमाट पसन्त कियाकिट इन्जोर माक विश्वास किन्तोरोम। इद इन्टेर नेटतुन असा सोबाय बनेकियानसाटि निमाट बाताले सुचेह कियाकिट ते मिया स्वागत मन्ता। निमाट इद वेबसायिटतुन संपर्क कितिट इन्जोर माक मिकुन दन्यवाद हिन्तोरोम।\nप्रबु येसु मसिना पिटो इदेक उन्दि पुनाल अनि खास रितिते हुळाट। प्रबु येसु मसिना सोबाता पोल्लो व्हिडियो हुळाना रितिते बनेहकिता मन्ता। इद व्हिडियो गायता कोयतोर बोलिते मिया साठि दिसाना माक पकाय गिरदाता पोल्लो मन्ता। इद व्हिडियो फिलिम लोकुरकुन पवित्र पोल्लोतासंग करोय संगत जोळेकियान साठि मन्ता। इदेनते गायता कोयतोर बोलिते प्रबु येसु मसिना सोबाता पोल्लो केन्जाना बेरा येसुना बारेता पिटो अनि ओर प्रबु येसु मसि जिवित मतोर ओद पालिस्तिन पोरोयता देशता पहले शताब्दीता इतिहास वने हुळान्तोरोम। मावा वेबसायिट, युट्युब अनि फेसबुक चॅनल तिगाडाल निमाट इव व्हिडियोंग डावुनलोड किस हुळपरान्तोरिट। अनि गायता कोयतोर बायबिल आप वने गुगल प्लेस्टोर तिगाडाल फुकोटते डावुनलोड किस उपयोग किया परान्तोरिट।","id":"<urn:uuid:8b3d68f9-e1bd-4b58-a9e1-2c10d77306a9>","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/www.gaitakoitor.co.in\/","date":"2023-06-04T04:21:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224649439.65\/warc\/CC-MAIN-20230604025306-20230604055306-00719.warc.gz","language":"fmu","language_score":0.99113065,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":10,"top_langs":"{\"fmu_Deva_score\": 0.9911306500434875}","num_words":226,"character_repetition_ratio":0.109,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.323,"stopwords_ratio":0.102,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.991,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
fmu_Deva/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 219.28571428571428,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.048642857142857154,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0002142857142857143,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.3663571428571429,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.05464285714285715,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.6925,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 361.32344603286015,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.03598731352426682,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0007726181304565692,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.04595278188820896,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.03632513325677483,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.25034511892870726,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 117.5,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0465,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.3565,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.042,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.6705000000000001,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 1508.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.128,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.003,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.473,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.123,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 0.999,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 62.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.003,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.32,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.008,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.326,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 228.1,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.10090000000000003,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.4421000000000001,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.10339999999999999,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 0.9931,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 159.75,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.05675,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.3715,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.081,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 0.985,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 117.5,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0465,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.3565,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.042,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.6705000000000001,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 74.25,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.01925,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.34075,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.02375,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.4415,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "14",
|
112 |
+
"keep size": "10",
|
113 |
+
"remove size": "4"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
fuf_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fuf_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
fuf_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 464.51428571428573,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.06396109422492402,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.01752826747720365,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.2039598784194529,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.21961641337386018,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.849326443768997,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 1058.9480818574036,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.07226539869150929,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.10080990548004211,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.02402778725708092,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.078737048269,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.1810357866512791,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 213.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.055,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.203,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.945,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 29644.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.856,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.947,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.589,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.472,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 47.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.143,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.304,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 1063.0,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.091,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.003,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.233,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.334,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 581.0,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.071,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.218,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.276,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 0.999,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 213.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.055,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.203,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.945,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 79.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.043,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.188,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.164,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.719,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "1645",
|
112 |
+
"keep size": "1553",
|
113 |
+
"remove size": "92"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
gnb_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
gnb_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"THILSIEMBUL 1\nThilsiem Thu\n1Atûng in Pathien in lei leh vante a siem a, 2Lei chuh guong bei leh a hawm mai ahi a; tui thuk tak chung achun thimna a um a: Pathien Thagau chun tui chung chuh a awp zing a. 3Chun, Pathien in, \"Vak hung um hen,\" a ti a, tichun vak a hung um ta a. 4Chun, Pathien in vak chuh a en a, pha a sa a; tichun Pathien in vak leh thim chuh a khen ta a. 5Chun, Pathien in vak chuh \"Sun\" a vawh a, thim chuh \"Zan\" a vawh a. Tichun nitâk a hung hi a, zingkal a hung hi kit a, a ni khatna chuh.\n6Chun, Pathien in, \"Tui leh tui kikalhaw achun vanthamzawl zatak um hen la, zie chun tui leh tui haw chuh khendang hen,\" a ti a. 7Tichun, Pathien in vanthamzawl chuh a siem a, vanthamzawl nuoia tui haw leh vanthamzawl chunga tui haw chuh a khen ta a: khutibang chuh a hung hi ta a. 8Pathien in vanthamzawl chuh \"Van\" a vawh a. Tichun, nitâk a hung hi a, zingkal a hung hi kit a, a ni nihna chuh.\n9Chun, Pathien in, \"Van nuoia tui haw chuh mun khat ah kigawm khawm hen la, lei hul hung lang hen,\" a ti a; tichun, khutibang chuh a hung hi ta a. 10Pathien in lei hul chuh \"Lei\" a vawh a; tui um khawm haw chuh Tuisuohgiet haw a vawh a; chun, Pathien in zie chuh a en a, pha a sa mah mah a. 11Chun, Pathien in, \"Lei chun hampahaw, thaichi nei haw, theikung, leia amau haw chi umdan ding banga gah leh a gah sunga chi um haw chuh sepdawk hen,\" a ti a; tichun, khutibang chuh a hung hi ta a. 12Tichun, lei chun hampahaw leh thaichi amau umdan ding banga chi nei haw, thing amau haw chi umdan ding banga gah, a gah sunga chi um haw chuh a sepdawk ta a; Pathien in a en a pha a sa a. 13Tichun nitâk a hung hi a, zingkal ahung hi kit a, a ni thumna chuh.\n14Chun, Pathien in, \"Sun leh zan khenna dingin vanthamzawl akhun vak haw um u hen la, ziehaw chuh melchikna haw, hunbi haw, nihaw, kum haw hetna ding hiu henla, 15lei chung salhvak dingin vanthamzawl akhun vakna pie dingin um u hen,\" a ti a: tichun khutibang chuh a hung hi ta a. 16Tichun Pathien in vak lopitak nih a siem ta a; vak lopizaw chuh sun a vaihawm ding leh, vak lopi lo zaw chuh zan a vaihawm dingin a siem a, aksihaw le a siem hi. 17Pathien in ziehaw chuh lei chung salhvak ding leh, 18suna vak ding leh zan a vak dingin leh thim leh vak khen dingin vanthamzawl achun a kawih ta a: tichun, Pathien in zie chuh a en a, pha a sa a. 19Tichun nitâk a hung hi a, zingkal a hung hi kit a, a ni lina chuh.\n20Chun, Pathien in, \"Tui haw chun thilsiem tawithei hinna nei tamtak hun sepdawk sak hen la, vacha haw le vanthamzawl achun leng u hen,\" a ti a. 21Tichun Pathien in tuisuohgiet a ngapi lientak haw chuh a siem a, thilhing tawithei tincheng, tui in chi chuom chuom a sep dawk haw chuh, amau haw chi umdan bang chietin a siem a, vacha tha nei tincheng le amau haw chi umdan bang chietin a siem a: Pathien in zie chuh a en a, pha a sa mah mah a. 22Chun, Pathien in, \"Chi tamtak suoh in hung pung unla, tuisuohgiet tui haw hi luoh dim un, vachate le lei ahin hung pung u hen,\" ti'n vang a pie a. 23Tichun nitâk a hung hi a, zingkal a hung hi kit a, a ni nga na chuh.\n24Chun, Pathien in, \"Lei chun thilhing amau haw chi umdan ding bang chietin, gancha haw, ganhing haw, gamsa haw amau haw chi umdan ding bang chietin pawtsak u hen,\" a ti a: tichun khutibang chuh a hung hi ta a. 25Tichun Pathien in gamsa amau haw chi umdan ding bang chietin, leia bawk vak chengcheng te amau haw chi umdan ding bang chietin a siem a: Pathien in zie chuh a en a, pha a sa a.\n26Chun, Pathien in, \"Hung tiem u! ei uh mellepâng pu'n, ei u bang bang in mihiem siem hitiu, amau chuh tuisuohgiet a ngahaw chung leh, chung leng vacha haw chung leh, gancha haw chung leh lei chung chengcheng leh, ganhing leia bawk vak chengcheng te chung achun thu neih sak hitiu,\" a ti a. 27Tichun Pathien in amah melpu'n mihiem a siem a, Pathien lim bang ngêi in ahi a siem chuh. Amau chuh numei leh pasal in a siem hi. 28Chun, Pathien in amau chuh a vangsak a: Pathien mah in a kawm u ah, \"Chi tamtak sep a hung pung in, lei hi luoh dim un la, na thu thuu in um sak un: tuisuohgiet a nga chunghaw leh, chung leng vacha chung leh, thilhing leia bawkvak chengcheng te chung achun le thu nei un,\" a ti a.\n29Chun, Pathien mah in, \"Ngaiun, lei chung chengcheng a thaichi nei um tincheng leh thing tincheng, thinggah nei chi umna haw chuh na an dingun ka hun piei. 30Chun, leia sa tincheng kawm leh chung leng vacha tincheng leh ganhing leia bawka vak, hinna nei bawkvak tin chengte kawmah a an dingun hampa chitin ka piei,\" a ti a: tichun khutibang chuh a hung hi ta a. 31Tichun, Pathien in a thilsiem tincheng chuh a en a, ngaiin, pha a sa mah mah a. Tichun nitâk a hung hi a, zingkal a hung hi kit a, a ni gupna chuh.","id":"<urn:uuid:7486bce1-15d8-4770-9497-ccb6e4a558f3>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"http:\/\/pt.www.bibles.org\/gnb-GANG\/Gen\/1","date":"2018-03-22T10:13:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647838.64\/warc\/CC-MAIN-20180322092712-20180322112712-00082.warc.gz","language":"gnb","language_score":1.0000084639,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":34,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 1.000008463859558}","num_words":946,"character_repetition_ratio":0.112,"word_repetition_ratio":0.105,"special_characters_ratio":0.257,"stopwords_ratio":0.434,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
2 |
+
{"text":"Pie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie pie\nPie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie pie\nPie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie piepie pie pie pie pie pie pie\nPie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie pie\nPhones should be allowed in school so kids can call their parents or go on Instagram to take a picture. Kids should also have phones so they could use them on their free time whenever they are bored. I kind of have to agree with not having phones in school because they can lead into a distraction and kids could slack in class. Kids sometimes need phones whenever they need a calculator or whenever they need to look something up during class\nI do believe phones should be allowed in schools because it is your own personal right to do what you want. Learning is a choice, it is not forced upon anyone. There are things that can definitely hinder your learning, but having a device that could help you out in emergency situations should be a choice.\nOnly for the sake of emergency contact, phones should be permitted on school grounds. Of course, regulation of use should be enforced. Students should not be allowed to engage in any activities that could detract from the learning environment. This includes texting, calling, or any other activities associated with phone use that can be distracting to their peers.\nPhone support distractions and their phone can get lost and phone can lead to jealousy and distractions during class time some of the people in my school have phone and there always out 24\/7 I don't have my very own phone so most of the time i'm pretty jealous that is why phones are not needed in schools","id":"<urn:uuid:5f99802b-d945-43c7-87e5-0d063640f5cc>","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"https:\/\/www.debate.org\/opinions\/should-phones-be-allowed-in-schools","date":"2018-12-15T11:18:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376826856.55\/warc\/CC-MAIN-20181215105142-20181215131142-00603.warc.gz","language":"gnb","language_score":0.7934750915,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 0.7934750914573669, \"ubu_Latn_score\": 0.10351625829935074, \"ccp_Latn_score\": 0.03356526419520378, \"nhg_Latn_score\": 0.01699196733534336, \"jam_Latn_score\": 0.01414486300200224}","num_words":604,"character_repetition_ratio":0.531,"word_repetition_ratio":0.575,"special_characters_ratio":0.212,"stopwords_ratio":0.023,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.802,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
3 |
+
{"text":"Hygiene Küchen Vorschriften , Hygiene in der kuche haccp, Hygiene in der kuche haccp, Hygiene in der kuche haccp, Hygiene in der kuche haccp, Hygiene in der kuche haccp, Hygiene in der kuche haccp, Hygiene in der kuche haccp, Hygiene in der kuche haccp, Hygiene in der kuche haccp, Hygiene in der kuche haccp, Haccp konzept, Hygiene in der küche küchen und lebensmittelhygiene,.","id":"<urn:uuid:6ddcffe9-8392-4b53-bc36-5ca1e9535522>","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"http:\/\/www.allhotelsindenmark.com\/hygiene-kuechen-vorschriften.html","date":"2019-02-18T22:11:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247488490.40\/warc\/CC-MAIN-20190218220415-20190219002415-00069.warc.gz","language":"gnb","language_score":0.3523941934,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 0.3523941934108734, \"gmh_Latn_score\": 0.07087990641593933, \"deu_Latn_score\": 0.06450308859348297, \"ncj_Latn_score\": 0.06197049096226692, \"kos_Latn_score\": 0.04612421616911888, \"aoz_Latn_score\": 0.043104369193315506, \"bea_Latn_score\": 0.03247765451669693, \"oku_Latn_score\": 0.03125832974910736, \"dsh_Latn_score\": 0.01922849752008915, \"fry_Latn_score\": 0.017785338684916496, \"kmg_Latn_score\": 0.01664096862077713, \"nhg_Latn_score\": 0.015969792380928993, \"cut_Latn_score\": 0.015917601063847542, \"kas_Deva_score\": 0.014966213144361973, \"dag_Latn_score\": 0.012764300219714642, \"rel_Latn_score\": 0.011904815211892128}","num_words":62,"character_repetition_ratio":0.295,"word_repetition_ratio":0.774,"special_characters_ratio":0.201,"stopwords_ratio":0.177,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.377,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
4 |
+
{"text":"U Küche Gebraucht\nu k chen ideen. u k che in geschlossenem raum mit theke. u k chen. u k che ebay. u k chen angebote. u k che planen. u k che ikea. u k chen kaufen. u k che von nolte. u k che gebr in m nchen. u k che klein. u k che mit fenster. u k chen abverkauf. u k chen g nstig. u k che mit tresen. u k chen bis 5000 euro. u k chen bilder. u k che konfigurator. u k chen g nstig mit e ger te. u k chen ahlen. u k che gebraucht. u k che ohne elektroger te. u k chen mit theke. u k che f r 5000 euro. u k che abverkauf. u k che mit theke. u k chen klein. u k che mit elektroger ten.\nu kuche ,\nOther articles you might like;","id":"<urn:uuid:93b5ade1-ff93-486d-b6e5-291095878ecd>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"https:\/\/jerseycheapelitechina.com\/u-kuche-gebraucht\/","date":"2019-04-24T06:26:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578633464.75\/warc\/CC-MAIN-20190424054536-20190424080536-00154.warc.gz","language":"gnb","language_score":0.4894434512,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 0.48944345116615295, \"mlt_Latn_score\": 0.2346864640712738, \"sgc_Latn_score\": 0.06209339201450348, \"gmh_Latn_score\": 0.06171516329050064, \"arg_Latn_score\": 0.039919208735227585, \"quc_Latn_score\": 0.03286648541688919, \"als_Latn_score\": 0.019721847027540207, \"gsw_Latn_score\": 0.01725132390856743}","num_words":146,"character_repetition_ratio":0.179,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.298,"stopwords_ratio":0.219,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.498,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
5 |
+
{"text":"Küchenbeispiele U Form , Küchenbeispiele u form strahlend u küche monikagraphisme, Küchenbeispiele u form strahlend u küche monikagraphisme, Küchenbeispiele u form strahlend u küche monikagraphisme, Küchenbeispiele u form strahlend u küche monikagraphisme, Küchenbeispiele u form die k che in u form mit insel viel, Küchenbeispiele u form küchen ideen u form schön die, Küchenbeispiele u form die k che in u form mit.","id":"<urn:uuid:819a52e3-55cc-46d7-9a5a-175dd5c3de1f>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/www.allhotelsindenmark.com\/kuechenbeispiele-u-form.html","date":"2019-04-19T04:44:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578527135.18\/warc\/CC-MAIN-20190419041415-20190419063415-00478.warc.gz","language":"gnb","language_score":0.6828944683,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 0.6828944683074951, \"mlt_Latn_score\": 0.07552042603492737, \"deu_Latn_score\": 0.05138503387570381, \"gmh_Latn_score\": 0.03899132087826729, \"hrv_Latn_score\": 0.014668071642518044, \"quc_Latn_score\": 0.010450776666402817}","num_words":62,"character_repetition_ratio":0.223,"word_repetition_ratio":0.453,"special_characters_ratio":0.168,"stopwords_ratio":0.274,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.65,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
6 |
+
{"text":"Küche U Form Mit Kochinsel , Küche in u form mit integrierter kochinsel theisküchen, Küche in u form mit integrierter kochinsel theisküchen, Küche in u form mit integrierter kochinsel theisküchen, Küche in u form mit integrierter kochinsel theisküchen, Kuche u form mit kochinsel, Küchen u form mit kochinsel u k chen mit insel dan k, Küchen u form mit kochinsel u k chen mit insel.","id":"<urn:uuid:0a89dcc3-6b4f-49fa-b32f-62e60a266828>","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"http:\/\/home-designing.me\/kueche-u-form-mit-kochinsel.html","date":"2019-05-26T05:02:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232258849.89\/warc\/CC-MAIN-20190526045109-20190526071109-00171.warc.gz","language":"gnb","language_score":0.5237482786,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 0.5237482786178589, \"gmh_Latn_score\": 0.2399238646030426, \"deu_Latn_score\": 0.12039940059185028, \"tcz_Latn_score\": 0.020556658506393433, \"quc_Latn_score\": 0.01411120593547821}","num_words":64,"character_repetition_ratio":0.172,"word_repetition_ratio":0.455,"special_characters_ratio":0.188,"stopwords_ratio":0.219,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.711,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
7 |
+
{"text":"Küchenbeispiele U Form , Küchenbeispiele u form strahlend u küche monikagraphisme, Küchenbeispiele u form strahlend u küche monikagraphisme, Küchenbeispiele u form die k che in u form mit insel viel, Küchenbeispiele u form die k che in u form mit insel viel, Küchenbeispiele u form strahlend u küche monikagraphisme, Küchenbeispiele u form, Küchenbeispiele u form strahlend u küche monikagraphisme, Küchenbeispiele u form sinnreich.","id":"<urn:uuid:269feafa-20b2-4b25-aeeb-972088222da7>","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"http:\/\/stephanietubbsjones.com\/kuechenbeispiele-u-form.html","date":"2019-05-24T09:50:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232257601.8\/warc\/CC-MAIN-20190524084432-20190524110432-00098.warc.gz","language":"gnb","language_score":0.7151249647,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 0.7151249647140503, \"deu_Latn_score\": 0.05971967428922653, \"mlt_Latn_score\": 0.052996378391981125, \"gmh_Latn_score\": 0.028429478406906128, \"hrv_Latn_score\": 0.013604577630758286, \"quc_Latn_score\": 0.013083125464618206, \"nrm_Latn_score\": 0.010637596249580383, \"hrx_Latn_score\": 0.010095351375639439}","num_words":62,"character_repetition_ratio":0.225,"word_repetition_ratio":0.415,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.274,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.69,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
8 |
+
{"text":"u kuche mit theke kleine offene kuche modern mit theke kleine kuche mit theke kuche u kuche theke ikea.\nu kuche mit theke u ka 1 4 che rot hochglanzlack kuche mit kochinsel und theke ikea.\nu kuche mit theke kochinsel mit tresen avec tresen fa 1 4 r ka 1 4 che tresen bar oder theke der kleine kuche mit theke ideen.\nu kuche mit theke u kuche mit tresen u form u u 1 4 form moderne kuche mit theke kuchen mit theke bilder.\nu kuche mit theke kleine kuche mit kochinsel 1 4 kun l planen und theke kuche mit theke kaufen.\nu kuche mit theke tresen in der ka 1 4 che ka 1 4 chenideen ka 1 4 che haus ka 1 4 chen und ka 1 4 che tresen kuche mit theke kaufen.\nu kuche mit theke schone wohndekoration u kuechen mit theke kuche mit kochinsel und theke ikea.\nu kuche mit theke kuche mit theke l form ka 1 4 che mit theke in hochglanz kieselgrau kuche theke ikea.\nu kuche mit theke ka 1 4 chen modern u form hochglanz beau u form ka 1 4 che mit theke kuche mit theke u form.\nu kuche mit theke u kuche mit theke ikea kuchentheke tresen kaufen encorechicagoorg kuche mit theke ideen.\nu kuche mit theke ka 1 4 che u form mit theke fotos designs maragos4ny ka 1 4 chen ideen kuche mit theke masse.\nu kuche mit theke kche u form mit theke aspiration in planen ideen und tipps for kuche theke ikea.\nu kuche mit theke kuche mit tresen faffinfo kuche mit theke u form.\nu kuche mit theke ka 1 4 chentreff musterka 1 4 che u ka 1 4 che mit theke ausstellungska 1 4 che in kuche mit theke.\nu kuche mit theke u kuche mit theke tresen masse cimtinfotraincom modern vasiliouinfo kuche mit theke kaufen.\nu kuche mit theke hervorragend tresen kuche theke kuche ikea vidoome kuche mit theke kuche mit tresen kaufen.\nu kuche mit theke kieselgraue u form ka 1 4 che mit theke kuche mit theke u form.\nu kuche mit theke u kuche mit theke tresen masse cimtinfotraincom modern vasiliouinfo kuche mit tresen bilder.\nu kuche mit theke u ka 1 4 che mit theke luxury 45 elegant moderne ka 1 4 chen mit insel und kuche mit theke ikea.\nu kuche mit theke u kuche mit theke u ka 1 4 che mit theke schan 48 einzigartig bild kuche mit theke u form.\nu kuche mit theke kuche mit theke kuche mit tresen ikea.\nu kuche mit theke u ka 1 4 che mit theke avaformalwearcom kuchen theke selber bauen.\nu kuche mit theke u kche mit esstheke wohndesign kuche tresen ideen.\nu kuche mit theke ka 1 4 che u form mit theke models 28 ka 1 4 che mit theke galerie offene kuche mit theke bilder.\nu kuche mit theke schone wohndekoration u kueche mit theke kleine kuche u form mit theke.\nu kuche mit theke ka 1 4 che in uform mit bar schane ideen und bilder fa 1 4 r theken in ka 1 4 che kuche mit tresen kaufen.\nu kuche mit theke offene kuche mit theke luxus mit theke u kche mit theke header kuche mit theke gebraucht.\nu kuche mit theke u ka 1 4 chen mit theke und moderne ka 1 4 che mit theke theluckystone kuchen theke selber bauen.\nu kuche mit theke kuche u form tresen top kche u form mit theke soigniert schone u kuche mit tresen bilder.\nu kuche mit theke faszinierend kuche mit theke ehrfa 1 4 rchtig ka 1 4 che theke surlecheminsite kuche mit thekenbrett.\nu kuche mit theke tresen kuche selber bauen attraktiv emejing u kuche mit theke ideas kuchen theke ikea.\nu kuche mit theke u form ka 1 4 che mit theke kuche theke selber bauen.\nu kuche mit theke kuchen tresen ikea 70 coole bilder von ka 1 4 che mit tresen kuche mit kochinsel und theke ikea.","id":"<urn:uuid:014046af-15ce-45a8-8341-8f685ca6e47a>","dump":"CC-MAIN-2019-30","url":"http:\/\/amicom.info\/u-kuche-mit-theke\/","date":"2019-07-16T16:39:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-30\/segments\/1563195524679.39\/warc\/CC-MAIN-20190716160315-20190716182315-00080.warc.gz","language":"gnb","language_score":0.4999809265,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 0.4999809265136719, \"gmh_Latn_score\": 0.10454527288675308, \"goh_Latn_score\": 0.07124678045511246, \"sgc_Latn_score\": 0.04613741114735603, \"deu_Latn_score\": 0.023203635588288307, \"als_Latn_score\": 0.018530644476413727, \"njm_Latn_score\": 0.017671873793005943, \"hrx_Latn_score\": 0.015532603487372398, \"nmh_Latn_score\": 0.01354258507490158, \"gsw_Latn_score\": 0.011133188381791115, \"tcz_Latn_score\": 0.01043024007230997}","num_words":602,"character_repetition_ratio":0.32,"word_repetition_ratio":0.064,"special_characters_ratio":0.232,"stopwords_ratio":0.169,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.5,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
9 |
+
{"text":"Anagrammen Generator Invoer Van welke invoer wil je een anagram Woord Optioneel: een woord dat in het anagram moet zitten Zoek Anagrammen! Anagrammen van live uitzending met het woord 'zied' zied invul neigt zied living tune zied living neut zied inving leut zied leut vinnig zied inving tule zied tule vinnig zied invult neig zied enig invult zied gein invult zied luit vingen zied tuil vingen zied tuning veil zied tuning vlei zied tuning viel zied live tuning zied gunt vilein zied gunt inviel zied nuntii velg zied innige vult zied luiten ving zied tuilen ving zied enting vuil zied linten vuig zied gnuiven til zied invlieg nut zied nut veiling zied leuning vit zied tul vinnige zied lignine vut zied glutine vin zied inleving ut zied invliegt nu zied iet nul ving zied ent gin vuil zied ent ugli vin zied ent glui vin zied ent uil ving zied ent lui ving zied gin ten vuil zied ten ugli vin zied glui ten vin zied ten uil ving zied lui ten ving zied gin net vuil zied net ugli vin zied glui net vin zied net uil ving zied lui net ving zied nel tin vuig zied eng tin vuil zied gen tin vuil zied tin ugli ven zied glui tin ven zied geul tin vin zied gun tin veil zied gun tin vlei zied gun tin viel zied gun live tin zied neig tin vul zied enig tin vul zied gein tin vul zied int nel vuig zied eng int vuil zied gen int vuil zied int ugli ven zied glui int ven zied geul int vin zied gun int veil zied gun int vlei zied gun int viel zied gun int live zied int neig vul zied enig int vul zied gein int vul zied lei nut ving zied gunt lei vin zied iel nut ving zied gunt iel vin zied nel tui ving zied nel uit ving zied nel tuig vin zied guit nel vin zied leng tui vin zied leng uit vin zied eng luit vin zied eng tuil vin zied eng unit vil zied eng tuin vil zied gen luit vin zied gen tuil vin zied gen unit vil zied gen tuin vil zied gin nut veil zied gin nut vlei zied gin nut viel zied gin live nut zied geil nut vin zied lieg nut vin zied neig nut vil zied enig nut vil zied gein nut vil zied gun lint vei zied gin luit ven zied gin tuil ven zied lig unit ven zied lig tuin ven zied gil unit ven zied gil tuin ven zied git leun vin zied leun tig vin zied gin leun vit zied neig nul vit zied enig nul vit zied gein nul vit zied leg unit vin zied leg tuin vin zied gel unit vin zied gel tuin vin zied neig tul vin zied enig tul vin zied gein tul vin zied gin unit vel zied gin tuin vel zied gin leut vin zied gin tule vin zied gin uil vent zied gin lui vent zied gin tune vil zied gin neut vil zied gin niet vul zied gin tien vul zied gent uil vin zied gent lui vin zied giet nul vin zied geit nul vin zied lig tune vin zied lig neut vin zied gil tune vin zied gil neut vin zied gun liet vin zied gun teil vin zied gul niet vin zied gul tien vin zied gun niet vil zied gun tien vil zied living nu te zied en living ut zied en nu viltig zied el inving ut zied el ut vinnig zied in nu vliegt zied gin invul te zied innig te vul zied en git invul zied en invul tig zied el innig vut zied innig ut vel zied lenig ut vin zied inleg ut vin zied in tin vleug zied in int vleug zied in nut vlieg zied in tul venig zied in lenig vut zied in inleg vut zied gevit in nul zied genut in vil zied gun in vliet zied gun in vleit zied gun in veilt zied gul in invet zied in neigt vul zied lengt ui vin zied nu tin vlieg zied int nu vlieg zied nu til venig zied lenig nu vit zied inleg nu vit zied gin nu vliet zied gin nu vleit zied gin nu veilt zied gilet nu vin zied liegt nu vin zied geilt nu vin zied invet lig nu zied gil invet nu zied neigt nu vil zied en lint vuig zied en luit ving zied en tuil ving zied el unit ving zied el tuin ving zied in niet vlug zied in tien vlug zied gent in vuil zied in ugli vent zied glui in vent zied in leut ving zied in tule ving zied in neig vult zied enig in vult zied gein in vult zied in unit velg zied in tuin velg zied gunt in veil zied gunt in vlei zied gunt in viel zied gunt in live zied liet nu ving zied nu teil ving zied neig nu vilt zied enig nu vilt zied gein nu vilt zied gin in te vul zied gul in te vin zied gun in te vil zied gin nu te vil zied lig nu te vin zied gil nu te vin zied en gin ut vil zied en lig ut vin zied en gil ut vin zied en git in vul zied en in tig vul zied en gul in vit zied en gut in vil zied en in lig vut zied en gil in vut zied en git nu vil zied en nu tig vil zied en lig nu vit zied en gil nu vit zied el gin ut vin zied el gun in vit zied el gut in vin zied el gin in vut zied el git nu vin zied el nu tig vin zied el gin nu vit zied eng in ut vil zied gen in ut vil zied in lig ut ven zied gil in ut ven zied in leg ut vin zied gel in ut vin zied gin in ut vel zied gul in in vet zied in in leg vut zied gel in in vut zied gut in in vel zied in lig nu vet zied gil in nu vet zied git in nu vel zied in nu tig vel zied in leg nu vit zied gel in nu vit Anagrammen van live uitzending met zied - Anagrammen.com Anagrammen.com Home (current)","id":"<urn:uuid:3730446e-8e9c-4da6-a3b8-6d701528b0bd>","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/www.anagrammen.com\/van\/live+uitzending\/met\/zied","date":"2022-06-28T06:47:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656103355949.26\/warc\/CC-MAIN-20220628050721-20220628080721-00518.warc.gz","language":"gnb","language_score":0.3362012804,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 0.3362012803554535, \"zea_Latn_score\": 0.3134925067424774, \"lim_Latn_score\": 0.26423001289367676, \"goh_Latn_score\": 0.0399547815322876, \"nrm_Latn_score\": 0.016403619199991226, \"gos_Latn_score\": 0.011347738094627857}","num_words":1078,"character_repetition_ratio":0.129,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.221,"stopwords_ratio":0.059,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.336,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
10 |
+
{"text":"thieu lam tieu tu ly lien kiet Phim online\nXem thêm: Video thieu lam tieu tu ly lien kiet\nPage: 1 in total pages: 0 Pages\nPage: 1 in total pages: 0 Pages\nRelated: Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet full hd , high quality Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet vtv, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet tron bo xem phim online, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet phim truyen hinh series moi nhat, lastest Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet sctv, vtc Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet phim viet, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet bibi cartoon network, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet disney channel, hbo Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet, starmovie Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet, sexy Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet dien vien, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet dao dien, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet director, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet hollywood, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet bollywood, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet kinh dien phim hay, trailer Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet official, phim chieu rap Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet, phim bo Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet vietsub, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet phu de, new episode Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet dvd, 720 Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet youtube vimeo veoh youku clipvn zing, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet rapidshare mediafire hotfile, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet watch movie online, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet full film download, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet rar Zip password mediafire , Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet phim truong, Phim thieu lam tieu tu ly lien kiet Crack serial keygen cd key\nThể loại Phim\n- Playlist mode is available, You can add video, mp3 to playlist (not require Login)!\nEnjoy your Playlist!\nGiai điệu quê hương\nĐọc Truyện online","id":"<urn:uuid:cc82a4f0-8e49-4704-9805-52548a0f1b00>","dump":"CC-MAIN-2015-18","url":"http:\/\/www.xemphimtot.com\/MOVIE-thieu-lam-tieu-tu-ly-lien-kiet\/","date":"2015-04-18T11:37:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2015-18\/segments\/1429246634331.38\/warc\/CC-MAIN-20150417045714-00251-ip-10-235-10-82.ec2.internal.warc.gz","language":"gnb","language_score":0.3612955213,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":31,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 0.36129552125930786, \"kha_Latn_score\": 0.13796751201152802, \"vie_Latn_score\": 0.11146875470876694, \"dik_Latn_score\": 0.10865966230630875, \"wbm_Latn_score\": 0.0507226437330246, \"njm_Latn_score\": 0.03472962975502014, \"nrm_Latn_score\": 0.0323185957968235, \"cmr_Latn_score\": 0.01527304295450449, \"oke_Latn_score\": 0.013015066273510456, \"nre_Latn_score\": 0.011318355798721313, \"nct_Latn_score\": 0.010812041349709034}","num_words":384,"character_repetition_ratio":0.481,"word_repetition_ratio":0.056,"special_characters_ratio":0.227,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.364,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
11 |
+
{"text":"Nachhaltige Energie in Aktion. Unsere Photovoltaik-Referenzen im Überblick\nErleben Sie die Kraft der Sonne in unseren Referenzen. Von privaten Einfamilienhäusern bis zu gewerblichen Projekten. Unsere Photovoltaikanlagen zeigen, wie nachhaltige Energie Wirklichkeit wird. Entdecken Sie die Effizienz und Leistungsfähigkeit unserer Lösungen.\nReferenz 4 EFH\n08544 Reichenbach\nu hfiu whfiuhf iurwh iuh fiuh iuh iu hiu hiu fhieu fhieruhihughiuh eiueiu u hfiu whfiuhf iurwh iuh fiuh iuh iu hiu hiu fhieu fhieruhihughiuh eiueiu u hfiu whfiuhf iurwh iuh fiuh iuh iu hiu hiu fhieu fhieruhihughiuh eiueiu u hfiu whfiuhf iurwh iuh fiuh iuh iu hiu hiu fhieu fhieruhihughiuh eiueiu\nReferenz 3 EFH\n08544 Reichenbach\nu hfiu whfiuhf iurwh iuh fiuh iuh iu hiu hiu fhieu fhieruhihughiuh eiueiuu hfiu whfiuhf iurwh iuh fiuh iuh iu hiu hiu fhieu fhieruhihughiuh eiueiuu hfiu whfiuhf iurwh iuh fiuh iuh iu hiu hiu fhieu fhieruhihughiuh eiueiu","id":"<urn:uuid:cb89e422-0ea9-4c39-9cd9-e53d4b17e5af>","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.photovoltaik-kummer.de\/referenzen\/","date":"2024-03-05T14:34:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707948235171.95\/warc\/CC-MAIN-20240305124045-20240305154045-00608.warc.gz","language":"gnb","language_score":0.4224593937,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"gnb_Latn_score\": 0.4224593937397003, \"njn_Latn_score\": 0.1967848390340805, \"cuc_Latn_score\": 0.08550576120615005, \"xum_Latn_score\": 0.07618752866983414, \"njm_Latn_score\": 0.0405111238360405, \"goh_Latn_score\": 0.040350377559661865, \"pmx_Latn_score\": 0.017417313531041145, \"krl_Latn_score\": 0.017260432243347168, \"gmh_Latn_score\": 0.011394786648452282}","num_words":135,"character_repetition_ratio":0.161,"word_repetition_ratio":0.611,"special_characters_ratio":0.17,"stopwords_ratio":0.052,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.358,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
gnb_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 706.5263157894736,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.1156315789473684,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0930263157894737,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.21915789473684208,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.2122105263157895,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.8152105263157895,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 690.6385960544856,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.11763758373935279,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.20373453920573695,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.024253622969503223,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.08837425139852279,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.23655178112276937,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 558.5,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.066,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.2215,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.219,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.991,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 2836.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.531,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.774,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.298,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.44,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 57.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.004,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.164,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.005,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.336,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 1752.7000000000005,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.2460000000000003,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.4536,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.2422,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.27490000000000003,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 1045.0,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.13725,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.01575,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.2295,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.25525,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 0.999,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 558.5,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.066,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.2215,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.219,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.991,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 137.75,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0445,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.21225,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.171,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.65025,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "38",
|
112 |
+
"keep size": "27",
|
113 |
+
"remove size": "11"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
heh_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
heh_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
heh_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 479.8474576271187,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.05212711864406779,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0004124293785310735,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.17492655367231635,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.1549011299435028,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.9872175141242938,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 331.60733263682226,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.019309059351861762,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0029533975985221008,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.010240068965422585,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.043137264146504026,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.05368316371206904,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 455.5,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.05,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.175,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.162,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 4695.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.154,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.032,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.209,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.266,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 45.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.131,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.019,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.639,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 793.4,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.075,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.187,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.199,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 602.75,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.058,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.18,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.184,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 455.5,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.05,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.175,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.162,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 303.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.043,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.169,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.137,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "354",
|
112 |
+
"keep size": "313",
|
113 |
+
"remove size": "41"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
hun_Latn/new_cc_000044_keep.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:c49e4fee5de4c61d255fc9418680236069560130e759314c1711add62e3dc84e
|
3 |
+
size 2890661655
|
kbh_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
kbh_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,13 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"1 1 Quemënga imnamna Jesucristbe bëts taitanga: Jesucristna Rey David y Abrahámbents̈ana ents̈á inamna. 2 Abraham yojamna Isaacbe taitá; Isaacna Jacobëbe taitá y Jacob, Judá y chabe cats̈átangbe taitá. Judá, Fares y Zarabe taitá; y chatbe mamá Tamar yojamna; Fares Esrombe taitá y mua Arambe taitá. Aram Aminadabëbe taitá; Aminadab Naasonbe taitá y Naasón Salmonbe taitá. Salmón Boozbe taitá y muabe mamá Rahab yojamna; Booz Obedbe taitá y muabe mamá Rut yojamna; y Obedna Isaíbe taitá. Isaí Rey Davidbe taitá; David Salomonbe taitá y muabe mamá yojamna chë Uríasbe shema inamná. 7 Salomón Roboambe taitá; Roboam Abíasbe taitá y Abíasna Asabe taitá; Asa Josafatbe taitá; Josafat Jorambe taitá y Joramna Uzíasbe taitá. Uzías Jotambe taitá, Jotam Acazbe taitá y Acazna Ezequíasbe taitá. Ezequías Manasesbe taitá; Manasés Amonbe taitá y Amón Josíasbe taitá. Josíasna Jeconías y chabe cats̈átangbe taitá yojamna. Chë Babilonioca ents̈anga chë israelitënga tmojánishëche y choca imojanëtámena ora, Josías chë básenga yojánabamna. 12 Ya Babilonioca ndutámenënga ora; Jeconías Salatielbe taitá; Salatiel Zorobabelbe taitá. Zorobabel Abiudbe taitá; Abiud Eliaquimbe taitá y Eliaquimna Azorbe taitá. Azor Sadocbe taitá; Sadoc Aquimbe taitá y Aquimna Eliudbe taitá. Eliud Eleazarbe taitá; Eleazar Matanbe taitá y Matán Jacobëbe taitá. Jacob Josebe taitá yojamna y Josena Mariybe boyá. María Jesusbe mamá, Jesús chë Bëngbe Bëtsabe Uámana Uabuayaná, chë Cristo ca uabainá. 17 Chcasna, Abrahámbents̈ana Davidbentscoñe bnë́tsana canta bëts pamíllanga imojëftsemna. Davídbents̈ana y chë israelitënga Babilonioca imojanëtamenëntscuana inÿe bnë́tsana canta bëts pamíllanga; y inÿe bnë́tsana canta bëts pamíllanga chë Israeloca ents̈anga imojanëtamenents̈ana, chë Cristo tojanonÿnántscoñe. 18 Jesucristo jónÿnanamna mënts̈á tojanopasá: María tbojans̈buachená Joséftaca jobouamayama, pero cabá ndoñe cánÿiñe ibontsiyena ora, tojanopasá Mariyna ngomamaná yojoquéda chë Uámana Espíritbe obenánaca. 19 José, Mariybe boyá, canÿe nÿetsca soyënguiñe ts̈abá jamama bos̈á inamna. Cha ndoñe yontsebos̈e ents̈angbe delante cha mal jaquédana; chíyecna tojanjuabó nÿe iytëcana Maríybents̈ana jtsojuánañana. 20 Y chca yojtsejuabnantscuana, mo otjenayoquëcá canÿe Bëngbe Bëtsabe ángel tbojáninÿe y chana Josébioye tbojaniyana: \"José, Davídbents̈ana ents̈á, ndoñe matenócochinÿenana Maríaftaca jobouamayama, er chë bochántsebomna s̈es̈ona chë Uámana Espíritbe obenánaca cha bochántsebomna. 21 María canÿe s̈es̈ona bochántsebomna y cha Jesús ca cochjuabaye. Chca echantsabaina er cha chabe ents̈anga chëngbe bacna soyënguents̈ana echanjátsebacaye ca\" —chë ángel tbojaniyana. 22 Lempe chca tojanochnëngo, cachcá chaotsemnama nts̈amo Bëngbe Bëtsá chabe juabna oyebuambnayëngbiajana tojanayancá. Chë oyebuambnayá mënts̈á tojánayana: 23 Chë cabá boyabása nduabuatmá ngomamaná echanjoquéda y canÿe s̈es̈ona boyabásetema bochántsebomna, y cha mochanjuabaye Emanuel ca. (Emanuel endayana \"Bëngbe Bëtsá bë́ngaftaca ca\".) 24 José chë otjénayents̈ana tojanofs̈ená ora, tojanma nts̈amo chë Bëngbe Bëtsabe ángel tbojanmandacá y Maríaftaca tojanobouamá. 25 Pero ndoñe cánÿiñe ibontsaniyena, sinó nÿe chë s̈es̈onatema tojanonÿná orscana. Chë s̈es̈onatema tojanonÿná orna, José chábioye Jesús ca tbojanabaye.","id":"<urn:uuid:8fedab43-6a44-4a9c-a30b-8e1009dae31a>","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"https:\/\/live.bible.is\/bible\/KBHWBT\/MAT\/1","date":"2019-02-21T10:10:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247503844.68\/warc\/CC-MAIN-20190221091728-20190221113728-00607.warc.gz","language":"kbh","language_score":0.9999228716,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":15,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 0.9999228715896606}","num_words":414,"character_repetition_ratio":0.067,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.163,"stopwords_ratio":0.242,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
2 |
+
{"text":"1 Tesalonicenses\n1\nJacheuayama\n1 Ats̈e Pablo, Silvano y Timotéoftaca, quem tsbuanácha sëntsabiamná ts̈ëngaftangbiama, chë Tesalónica bëts puebloca Jesucrístbeñe os̈buáchiyëngbiama, ts̈ëngaftanga chë Bëngbe Bëtsá chë Taitá y Bëngbe Utabná Jesucrístoftaca cánÿiñe mo canÿacá s̈momnënga. Ats̈e së́ntseimpadana Bëngbe Bëtsá, chaoma ts̈abe bendicionënga ts̈ëngaftangbeñe chaotsemnama, y ts̈ëngaftanga ainaniñe ts̈abe ebionana chas̈motsebomnama.\nPablo Bëngbe Bëtsábioye tbojtanchuá chë Tesalónica pueblents̈a ents̈angbe os̈buáchiyama\n2 Bënga sempre Bëngbe Bëtsá fsëndëtschuaná ts̈ëngaftangbiama, y bënga cháftaca ftsencuénta ora, ts̈ëngaftangbiama fchandbétseimpadana.\n3 Bënga, Bëngbe Bëtsá chë Taitáftaca ftsencuénta ora, fsëndbétsenojuabnaye nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈motrabájama, Jesucrístbeñe os̈buáchiyana s̈mobómnayeca; nts̈amo ts̈ëngaftanga ts̈a ínÿenga s̈mëjabuáchana, Jesucristo s̈mobobonshánayeca; y nts̈amo ts̈ëngaftanga, ndocna te ntjajbanacá, jtsos̈buáchiyëse Bëngbe Utabná Jesucrístbeñe s̈mobátmanama.\n4 Jesucrístbeyeca cats̈átanga, bënga fsëndë́tats̈ëmbo Bëngbe Bëtsá cmababuánÿeshanama, y cha tcmojábacacama chábenga chas̈motsemnama.\n5 Bënga chë ts̈abe noticiënga Jesucristbiama tcbonjanabuayená ora, ndoñe nÿe bënga jóyebuambayëse chca quenjatsmëna, ndayá chë Uámana Espíritbe obenanácnaca, y bënga corente jtsejuabnayëse chë buayenánana ndegombre soye bétsemnama. Ts̈ëngaftanga corente s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo bënga ftsjamna ts̈ëngaftangaftaca fsënjamna ora, ts̈abe soyënga ts̈ëngaftangbiama nguayiñe.\n6 Chora, nts̈amo bënga fsënjanamcá y nts̈amo Bëngbe Utabná enjaniyencá, ts̈ëngaftanga s̈monjanonts̈é amana; y chë buayenánana s̈monjanóyëngacñe chë Uámana Espíritu tcmojanats̈atá oyejuayánaca, masque ínÿenga tmojamna ts̈ëngaftanga puerte chas̈mosufrima.\n7 Mënts̈á, ts̈ëngaftanga uánatsanënga s̈monjanobiama nts̈amo ndegombre jtsiyenama, nÿetsca Macedonia y Acaya luarents̈a Jesucrístbeñe os̈buáchiyëngbiama.\n8 Ts̈ëngaftanga s̈mojoyebuambá Bëngbe Utabná Jesucristbe palabrama. Mora, ndoñe nÿe Macedonia y Acaya luarents̈e ents̈anga chama quemátstats̈ëmbo —nÿets luarenache ents̈ángnaca montsetáts̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftanga Bëngbe Bëtsábeñe s̈mojtsos̈buáchema —y chca, bënga tondaye más ques̈nátëjaboto ts̈ëngaftangbiama jatichámuama.\n9 Cach ents̈anga montsoyebuambná chë bënga tcbonjánabuache ora ts̈a ts̈abá ts̈ëngaftanga s̈cojanë́buajama. Chë́ngnaca montsichamo nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈mojtsajbaná chë s̈mojanjuabná diosënga yojamna soyënga adórayana y s̈mojanonts̈é chë ts̈abe benache jtishachama, y chë Bëngbe Bëtsá ndegombrá y ainá jasérviama,\n10 y chca, chabe Uaquiñá Jesús jobátmama; mua celocana echanjésabo; chabiama Bëngbe Bëtsá tojanma obanënguents̈ana cháuatayenama, y cha s̈ochanjátsebacaye chë uabouana castigüents̈ana, Bëngbe Bëtsá ents̈angbe bacna soyëngama chëngbiama yobomnents̈ana.","id":"<urn:uuid:65e22d1f-dcd5-4770-aeb4-9581bb8b2208>","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/kbh\/H11.html","date":"2019-05-20T04:23:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232255562.23\/warc\/CC-MAIN-20190520041753-20190520063753-00062.warc.gz","language":"kbh","language_score":1.0000047684,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 1.000004768371582}","num_words":290,"character_repetition_ratio":0.113,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.13,"stopwords_ratio":0.334,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
3 |
+
{"text":"23\nJesús chë fariseungbiama y ley abuátambayëngbiama tojánayana, chënga ndoñe ts̈abá montsama ca\n(Mc 12.38-40; Lc 11.37-54; 20.45-47)\n1 Chora Jesús, ents̈anga y chabe uatsjéndayënga mënts̈á tojanë́yana:\n2 \"Chë fariseunga y chë ley abuátambayënga cmondbétsabuatambaye nts̈amo Moisesbe leyënguiñe iuayancá.\n3 Chcasna, ts̈ëngaftanga cmontsamna chënga joyaunayana y nts̈amo tcmojauyancá, cachcá jtsamana. Pero ndoñe s̈mattsama nts̈amo chënga mondbetsamcá, er chënga ndoñe ntsamana nts̈amo mondbetsabuatambacá.\n4 Mo canÿe ents̈á, couáybioye uauta uasmanë́sha juasmayana y cachá tondaye tontsasmancá, chënga ents̈anga jtsamë́ndayana bëtscá mandënga chamotsocumplínama, pero cachënga ni mo bats̈atema ntsamana chë mandënga jtsocumplínama.\n5 Chënga lempe jtsamana nÿe ents̈anga chamotsë́nÿama. Chënga chë ínÿengbiama más Bëngbe Bëtsá imobobonshana ca chamotsejuabnama, chënga monduamana tënts̈a sëndachëjënguiñe juabemana nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayancá, y juentsaca y buacuats̈iñe chëjënga jenábatsëcana y sibiajana nÿa tënts̈a uasebtotonanëjuangá jtsichë́tjonana.\n6 Chënga jtsebos̈ana chë fiestënguiñe nÿa quëfseroca jtsetbiámanama, y chë judiëngbe enefjuana yebnënguenache chë más uámana luarënguiñe.\n7 Chënga jtsebos̈ana tsáshenañe ents̈anga nÿa respétoca chamotsacheuanama, y 'abuátambayënga ca' chamotsachembuanámnaca chënga jtsebos̈ana.\n8 \"Pero ts̈ëngaftangna ndoñe s̈mattsebos̈e ents̈anga 'abuátambayënga ca' chacmotsachembuanama, er nÿetsca ts̈ëngaftanga mo cats̈atangcá s̈mondmëna, Bëngbe Bëtsábeñe betsos̈buachéyeca, y nÿe canÿa endmëna ts̈ëngaftangbe Buatëmbayá.\n9 Ts̈ëngaftanga 'taitá ca' chë ley abuátambayënga s̈mondbétsachembuana, pero ts̈ëngaftanga ndocna quem luarents̈á 'taitá ca' s̈mattsechembuana; ts̈ëngaftanga nÿe canÿe Taitá s̈mondbomna, chë celoca endmëná.\n10 Ndoñe s̈mattsebos̈e ents̈anga 'mándayënga ca' chacmotsachembuanama; er nÿe canÿe Mandayá endmëna y cha Cristo endmëna.\n11 Nda ts̈ëngaftangbeñe chë más uamaná tojtsemná bontsemna chë ínÿenga jtsaservénana.\n12 Nda cachá bëtsá tojtsenobiamná, nduamaná mochántsebema; y nda cachá nduamaná tojtsenobiamnana, más bëtsá mochanjábema.\n13 \"¡Ts̈a lastema ts̈ëngaftangbiama, bacna ents̈anga nts̈amo ndegombre s̈mojuabnacá ndinÿinÿnayënga fariseunga y ley abuátambayënga! Ts̈ëngaftanga s̈montsama ents̈angbiama puerte totcá chaotsemna Bëngbe Bëtsabe amë́ndayoye jamashënguama, mo bës̈ás̈a cuaftsebiatamiancá. Pero ni cach ts̈ëngaftanga choye ques̈mátamashjuana, ni ínÿenga choye jamashënguama bos̈ë́ngbioye chama ques̈mátalesenciana.\n14 ¡Ts̈a lastema ts̈ëngaftangbiama, nts̈amo ndegombre s̈mojuabnacá ndinÿinÿnayënga fariseunga y ley abuátambayënga! Ts̈ëngaftanga chë viudángbioye chë tmobomna soyënga jtsabacayana, y ents̈angbe delante ts̈abá chacmotsë́nÿama y chënga s̈mojtsaíngñayama ndoñe chamondëtsetats̈ëmbuamna, Bëngbe Bëtsáftaca ts̈a jtsencuéntayana. Chë causa, Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftanga más jabuache ínÿengbiama cmochanjácastigaye.\n15 \"¡Ts̈a lastema ts̈ëngaftangbiama, bacna ents̈anga nts̈amo ndegombre s̈mojuabnacá ndinÿinÿnayënga fariseunga y ley abuátambayënga! Ts̈ëngaftanga ba luarënguenache jtsajnana canÿa ts̈ëngaftangbe ustoná onguayiñe, y s̈mojínÿena ora, ts̈ëngaftanga jamana cha chaotsemna ts̈ëngaftangbiama uta soye más merecido buajoná infiernoye chaotsama.\n16 \"¡Ts̈a lastema ts̈ëngaftangbiama; ts̈ëngaftanga s̈mondmëna mo jtanënga ents̈anga unachayëngcá! Ts̈ëngaftanga s̈mondbétsichamo: 'Nda ínÿabioye tbojas̈buachená ndayánaca jamama y tojayana chë Bëngbe Bëtsabe bëts yebnama chca jamama ca, cha ndoñe ntsemnana chë tbojas̈buachená soye jamama ca. Pero chë Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈a castellanama cha tojajurasna, aíñe jtsemnana chë tbojas̈buachená soye jamama ca.'\n17 ¡Obëjémënga y nduabínÿnënga! ¿Ndayá más uámana soye yomna, chë castellano o Bëngbe Bëtsabe bëts yebna? Chë castellano Bëngbe Bëtsabiama josérviama jtsemnana, nÿe Bëngbe Bëtsabe bëts yebnoca chë castellano tojtsemnayeca.\n18 Ts̈ëngaftanga mënts̈ánaca s̈mondbétsichamo: 'Nda ínÿabioye tbojas̈buachená ndayánaca jamama y tojayana chë altarama chca jamama ca, cha ndoñe ntsemnana chë tbojas̈buachená soye jamama ca. Pero chë Bëngbe Bëtsabiama altaroca tojtsejájona soyëngama tojajurasna, aíñe jtsemnana chë tbojas̈buachená soye jamama ca.'\n19 ¡Nduabínÿnënga! ¿Ndayá más uámana soye yomna, chë Bëngbe Bëtsabiama tmojacjá soyënga o chë altar? Chë tmojacjá soyënga Bëngbe Bëtsabiama josérviama jtsemnana, nÿe chë altaroca chë soyënga tmojacjáyeca.\n20 Nda chë altarama tojajurá, ndoñe nÿe chë altarama ntsejúrayana. Lempe chë altar juatsboca tojtsemnámnaca cha jtsejúrayana.\n21 Nda Bëngbe Bëtsabe bëts yebnama tojajurá, ndoñe nÿe Bëngbe Bëtsabe bëts yebnama ntsejúrayana. Bëngbe Bëtsabiama cha jtsejúrayana, cha chë chents̈e oyená.\n22 Y nda celocama tojajurá, chents̈e reycá Bëngbe Bëtsabe tbemaniñama cha jtsejúrayana y cachora Bëngbe Bëtsabiámnaca, chents̈e yotbemanabiama.\n23 \"¡Ts̈a lastema ts̈ëngaftangbiama, bacna ents̈anga nts̈amo ndegombre s̈mojuabnacá ndinÿinÿnayënga fariseunga y ley abuátambayënga! Ts̈ëngaftanga Bëngbe Bëtsabiama jtsequëcjnayana chë jajañents̈a sananga bnë́tsanents̈ana canÿe soye; chë binche matatémënga menta, anis y chë cominents̈a sanángnaca. Pero ts̈ëngaftanga nÿe bats̈á jtsamana chë leyents̈a más uámana soyënga, mo chë nÿetsca ents̈anga cachca derechënga chamotsebomnama, ínÿenga jtsalastemánana y chë ts̈abe soyënguiñe jtsiyenana, chca, ents̈anga ts̈ëngaftangbeñe chamotsos̈buáchema. Chë soyënga cocayé cmontsamna jtsamama, chë inÿe ts̈abe soyënga amana ntjajbanacá.\n24 ¡Jtanënga ents̈anga unachayënga! Ts̈ëngaftanga chë base soyënga jamama puerte jtsenócochinÿenana, pero jtsebnë́tjombana uámana soyënga jamama, Bëngbe Bëtsá tojanmandá soyënga. Y chca, ts̈ëngaftanga s̈montsemna mo canÿe ents̈á ndayá tojtsabuchetjcá bayëfja jtsejuánama, ndoñe ntjasama, jasama ndoñe yondëlesenciana ca chë leyiñe iuayana causa. Pero s̈mondmëna mo ents̈angcá ndëmuanÿenga camellbe mënts̈ena jasana, y chë leyiñe endayana chcana jasama ndoñe yondëlesenciana ca.\n25 \"¡Ts̈a lastema ts̈ëngaftangbiama, bacna ents̈anga nts̈amo ndegombre s̈mojuabnacá ndinÿinÿnayënga fariseunga y ley abuátambayënga! Ts̈ëngaftanga s̈mondmëna mo ents̈angcá ndëmuanÿenga platillëjënga y tazës̈ënga shjoicajana jtsóbojabiana, pero tsoyna nÿe cachcá jonÿayana. Ts̈ëngaftanga ts̈a jtsents̈énana ents̈angbiama mo ts̈abengcá jtsinÿnama, pero ts̈ëngaftangbe ainanents̈e jútjena entsemna nÿe jtsatbëbanama y nÿe bëtscá soyënga jésebomnama juabnë́ngaca.\n26 ¡Nduabinÿna fariseo! Cochjshetsajbaná ainaniñe bacna soyënga bomnana. Chamna nÿe ts̈abe juabnënga chents̈e cochtsebomna, y lempe nts̈amo chacojtsamcá y ents̈anga chamojtsonÿacá ts̈abá echántsemna.\n27 \"¡Ts̈a lastema ts̈ëngaftangbiama, bacna ents̈anga nts̈amo ndegombre s̈mojuabnacá ndinÿinÿnayënga fariseunga y ley abuátambayënga! Ts̈ëngaftanga s̈mondmëna mo obanëngbe cuevëshënga botamana uafjantsenëshëngcá; shjoicajana puerte botamanëshënga, pero tsoyna jútjena obanëngbe betashë́ngaca y janjuana soyë́ngaca.\n28 Ts̈ëngaftanga chca s̈mondmëna: ents̈angbe delante ts̈ëngaftanga jtsinÿnana mo nÿetsca soyënguiñe ts̈abá amëngcá, pero ndoñe chca ques̈mátsmëna. Ts̈ëngaftangbe ainanents̈na chë bacna ents̈anga nts̈amo ndegombre tmojuabnacá ndinÿinÿnayëngcá y chë bacna soye amëngcá s̈montsejuabná.\n29 \"¡Ts̈a lastema ts̈ëngaftangbiama, bacna ents̈anga nts̈amo ndegombre s̈mojuabnacá ndinÿinÿnayënga fariseunga y ley abuátambayënga! Ts̈ëngaftanga jtsamana chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga tempsquënga bëtsëtsa ents̈anga chamotsemnama, chëngbe cuevëshënga jtsatspórmayëse. Ts̈ëngaftanga cachcá jtsamana chë nÿetsca soyënguiñe ts̈abá amë́ngaftaca, chë chëngbiama jtenójuaboyama pormániñe jtsatsbótamnayëse;\n30 y chents̈ana s̈mondbétsichamo: 'Bënga chë bëngbe bëtsëjémëngbe tempo maftsjaniyenëse, chë́ngbioye ndoñe matmënjanë́jabuache chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga jobáyama ca.' Pero mo chëngcá canÿe buayenana sóyeca tmojabë́ngbioyna ndoñe ntsayaunanana.\n31 Pero nts̈amo s̈mojtsamcá jtsamëse, ts̈ëngaftanga s̈montsinÿanÿná ndegombre chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayë́ngbioye tmojanëbayëngbe ents̈anguents̈ana s̈momnama. Y mora cach ts̈ëngaftangbe bëts taitangcá ts̈ëngaftanga s̈montsama.\n32 ¡Mopochocanga jamama chë bacna soyënga, chë ts̈ëngaftangbe bëts taitanga tmojanbojats̈é jamama soyënga!\n33 \"¡Mëts̈cuayënga, mëts̈cuaye ents̈anga! ¿Ndayá s̈mochjama chë infiernoca uabouana castigüents̈ana jótsbocama?\n34 Chíyeca ats̈e ts̈ëngaftangbioye chanjichamuá Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga, ts̈abe soye tats̈ëmbënga y abuátambayënga. Pero ts̈ëngaftangna, ínÿengbioye s̈mochantsëbaye y s̈mochanjácrucificaye; ínÿengbioyna chë enefjuana yebnënguenache s̈mochanjátsets̈enaye y nÿetsca bëts pueblënguenache chënga s̈mochandúcamena.\n35 Chíyeca, ts̈ëngaftangbiama nÿets castigo echántsemna chë nÿetsca soyënguiñe ts̈abá amënga tmojëftsóbanama; Abel, chë jóbanama chabotsemnama tondaye tonjanmá, tmojanóba orscana y Zacarías tmojanóbantscoñe. Zacarías, Berequíasbe uaquiñana, Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈e tmojanóba, altar y chë ents̈anga Bëngbe Bëtsábioye imojánadorana luariñe.\n36 Ndegombre cbë́yana, lempe chë soyëngama castigo morsca ents̈angbiama echántsemna ca\" —Jesús tojánayana.\nJesús tojanos̈achna Jerusalenoca ents̈angbiama\n(Lc 13.34-35)\n37 Mënts̈ánaca Jesús tojánayana: \"¡Jerusalenents̈a ents̈anga, Jerusalenents̈a ents̈anga! Ts̈ëngaftanga chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga jtsëbáyana y chë Bëngbe Bëtsabe ichmónënga ndëts̈béngaca jtsatëchë́nganjana jtsëbáyama. Bueta soye ats̈e sënjábos̈ena ts̈ëngaftanga áts̈bioye júbuajana, mo canÿe tuamba chabe bolletotémënga chabe juatëngmiásha tajsoye cuaftajayecá, pero ts̈ëngaftanga ndoñe ches̈mátsbos̈ena.\n38 Y s̈mochjinÿe, ats̈e mora cachcá cbochanjesë́nÿaye, y chca, ats̈na enánanga cbochanjésabashejuana, mo canÿe yebna cachcá tcojesonÿá y énañe tcojeseboshjoncá.\n39 Y ats̈e cbë́yana, ndegombre ts̈ëngaftanga morscana ats̈e ndoñe más ques̈mochátinÿe; y ats̈e s̈mochántinÿe mënts̈á chas̈mojtsichamo ora: '¡Corente bendición bomná, Bëngbe Utabnabe obenánaca tojabá ca!' \"","id":"<urn:uuid:2e6e03fc-4440-423e-84e6-18db507029f6>","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/kbh\/MT23.html","date":"2019-05-20T19:02:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256100.64\/warc\/CC-MAIN-20190520182057-20190520204057-00260.warc.gz","language":"kbh","language_score":1.0000064373,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 1.0000064373016357}","num_words":1090,"character_repetition_ratio":0.111,"word_repetition_ratio":0.041,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.341,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
4 |
+
{"text":"2\nReyes Magos Jesúsbioye tmojána\n1 Herodes judiëngbe rey yojamna ora, canÿe pueblo Judeoca, Belén ca uabáinents̈e Jesús tojanonÿná. Chents̈ana, báseftanga, estrellënga uatsjéndayënga, magos ca uabáinënga, canÿe bëts puebloye Jerusalén ca uabáinoye tmojánashjajna. Chënga tmojánabo shinÿe bocanoye luarëngocana.\n2 Jerusalenocna chënga, Heródesbioye tmojána y tmojanënoticiá: \"¿Ndayents̈e yojtsemna chë judiëngbe rey jtsemnama tojonÿná cha ca? Bëngbe luarëngoca shinÿe bocanoye chabe onÿnana estrella fsënjinÿe y as muents̈e cha jaboadórama tifjabo ca.\"\n3 Rey Herodes chca tojanuena ora, corente yojtsenócochinÿena, y nÿetsca chë Jerusalenents̈e oyenë́ngnaca.\n4 Chents̈ana chë rey tojánachembo nÿetsca chë judiëngbe bachnangbe amë́ndayënga y chë judiëngbe ley abuátambayënga jenoyeunayëngama. Mënts̈á tojanatjá: —¿Ndayents̈e chë Bëngbe Bëtsabe Uámana Uabuayaná, chë Cristo ca uabainá, jónÿnama ibomna ca?\n5 Chënga tmojanjuá: —Judeoca, Belén pueblents̈e ca. Bayté entsemna chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayá Miqueas mënts̈á tojanábema:\n6 Y ts̈ëngaftanga, Judeoca Belenents̈e oyenënga,\ncanÿe mandayá ts̈ëngaftangbents̈ana echanjabo.\nCha nÿetsca chë Judeoca mándayëngbiama más uamaná echántsemna,\ny ats̈be ents̈anga Israeloca echántsanÿena.\nChíyeca ts̈ëngaftangbe pueblo ndoñe nÿe bats̈á uámana pueblo quenátsmëna ca.\n7 Chora Herodes iytëcana chë maguënga tojánachembo y cuedádoca tojanatjá ntseco ora chë estrella tmojáninÿama.\n8 Herodes chë soyënga yojtsetáts̈ëmbo ora, Belenoye chë maguënga tojanichamó, y mënts̈á tojanë́yana: \"Choye motsajna y ts̈abá chë s̈es̈ona s̈mochjánguango. Chas̈mojínÿena ora, s̈mochjabëuenaye, as áts̈naca chayobená jama chë s̈es̈ona jadórama ca.\"\n9 Rey Herodes chë soyënga tojánëyanents̈ana, chë maguënga tmojtsatanoñe. Chora cachiñe tmojtaninÿe chë chëngbe luarëngoca tmojáninÿe estrella y yojtsanebnatsana chë s̈es̈ona yojtsemnë́ntscoñe. Chents̈a juatsbuacá chë estrella yojójayiye.\n10 Chë maguënga chë estrella tmojáninÿe orna, corente oyejuayënga imojtsemna.\n11 Chë yebnoye tmojánamashjna ora, chë s̈es̈ona tmojáninÿe chabe mamá Maríaftaca. Chorna, tmojanoshaments̈é y chë s̈es̈onatema tmojanadorá. Chora chëngbe cajontémënga tmojanëtsë́caca y tmojanats̈tá castellano, incienso y canÿe botamana uanguëts̈e soye, mirra ca uabáiniye.\n12 Chents̈ana, mo canÿe otjenayoquëcá Bëngbe Bëtsá chë maguënga tojanabuayená rey Herodesbiajana ndoñe chamondesshëcuanama. As chënga chents̈ana inÿe benachëjana cachëngbe luarëngoye tmojésanshëcuana.\nEgiptó luaroye tmojtsanachá\n13 Chë maguënga tmojtsatanoñe ora, otjénayoca José canÿe Bëngbe Bëtsabe ángelbioye tbojáninÿe y cha mënts̈á tbojaniyana: \"Motsbaná, chë s̈es̈onatema y chabe mamá mesë́biats̈e y Egiptoye motsachá. Herodes chë s̈es̈onatema bochanjánguango jtsóbama, chíyeca choca cochtsoquedañe ats̈e chacbochjábuayenantscuana ca.\"\n14 As José tojantsbaná, chë s̈es̈onatema y chabe mamá tojesanë́biats̈e y ibeta Egiptó benache tojë́ftsanbocna.\n15 Y choca imojtsanomñe Herodes tojanóbanëntscuana. Chca tojanopasá, cachcá chaotsemnama nts̈amo Bëngbe Bëtsá chabe juabna oyebuambnayabiajana tojanayancá. Chë oyebuambnayá mënts̈á tojánayana: \"Egiptocana ats̈be uaquiñá sënjanchembo ca.\"\nHerodes tojanmandá basetémënga jtsëbáyama\n16 Chë maguënga tmojtsaningñema Herodes tojántats̈ëmbona ora, puerte tbojánetna, y tojanmandá lempe jtsëbáyama base boyabásetemënga uta uata bomnënga y cabá uta uata ndbomnënga, Belén y chë juachañe pueblënguents̈ënga. Uta uatama cha tojanjuabó, er uta uata yojtsemna chë maguënga chë estrella tmojáninÿama.\n17 Nts̈amo chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayá Jeremías tojanoyebuambacá, cachcá tojanochnëngo:\n18 Ramá ca uabaina pueblents̈e canÿe oyebuambnayana tmojanuena,\nngménaca os̈achiyana y becá tsets̈anánaca oyebuambnayana.\nRaquel yojamna chabe básengbiama os̈achiyiñe,\npero ndoñe yontsebos̈e chamuatebiajuama,\nchabe básenga ya obanënga causa ca —cha tojanábema.\n19 José cabá Egiptoca yojtsomñe ora, Herodes tojanóbana. Chents̈ana, otjénayoca José canÿe Bëngbe Bëtsabe ángelbioye tbojáninÿe y cha mënts̈á tbojaniyana:\n20 \"Motsbaná, chë s̈es̈onatema y chabe mamá mesë́biats̈e y Israeloye cochtá. Chë s̈es̈onatema jóbama bos̈ënga ya obanënga montsemna ca.\"\n21 As José tojantsbaná y chë s̈es̈onatema y chabe mamá Israel luaroye tojtésanëbiats̈e.\n22 Arquelao Judeoca yojanmánda chabe taitá Heródesbe cuentiñe, y José chca tojántats̈ëmbona orna, yojtsauatja choye jama. Pero otjénayoca Bëngbe Bëtsá Josébioye tbojanbuayená; chíyeca Josena Galilea ca uabaina luaroye tojána.\n23 Choye tojánashjango ora, José tojána canÿe pueblo Nazaret ca uabáinoye chents̈e joyénanama. Chca tojanochnëngo cachcá chaotsemnama nts̈amo chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga tmojanayancá. Chënga tmojánayana: \"Nazaretocá ca Jesús mochantsábobaina ca.\"","id":"<urn:uuid:2adf7aee-a499-44ec-a4d1-fc862927c5f3>","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/kbh\/MT2.html","date":"2019-05-26T18:07:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232259327.59\/warc\/CC-MAIN-20190526165427-20190526191427-00059.warc.gz","language":"kbh","language_score":1.0000021458,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 1.000002145767212}","num_words":557,"character_repetition_ratio":0.073,"word_repetition_ratio":0.036,"special_characters_ratio":0.155,"stopwords_ratio":0.303,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
5 |
+
{"text":"15\nCristo tojtanayenama\n1 Morna, Jesucrístbeyeca ats̈be cats̈átanga, ats̈e së́ntsebos̈e ts̈ëngaftanga chas̈muatenójuaboma ats̈e tcbonjanabuayená ts̈abe noticiënguiñe, ndayá ts̈ëngaftanga s̈monjanóyëngacñe, chë ndáyeca ts̈ëngaftanga Jesucrístbeñe s̈mojtsos̈buaché y cha jtseservénëse s̈mojtsiyena. 2 Chca s̈mobómnayeca, ts̈ëngaftanga atsebácanënga s̈mojtsemna, pero ts̈ëngaftanga sempre chiñe s̈mojtsos̈buachese, nts̈amo cbonjanabuayiynacá; chca ndóñesna, nÿe ndoñe corente ts̈abá ntjajuaboycá chë buayenana soyënguiñe s̈mojtsanos̈buaché.\n3 Er ats̈e ts̈ëngaftangbeñe sënjë́ftsanboshjona, Bëngbe Bëtsábiocana ats̈e tijanóyëngacñe más uámana buatëmbana soyënga. Ats̈e tcbonjabuatambá: Cristo tojanóbana bënga bacna soyënga tmojamama, nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe chabe juabna oyebuambnayënga chama tmojanayancá; 4 chë Cristo tmojanatbontsá y unga tianoye cha cháuatayenama Bëngbe Bëtsá tojanmama, nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe chabe juabna oyebuambnayënga chama tmojanayancá; 5 chë Pédrëbioye tbojánebëbocnama, y chents̈ana chë bnë́tsana útata ca uabobáinëngbioynaca. 6 Chents̈ana mo shachna patsama más chábeñe os̈buáchiyënga tojánebëbuacna, chënga cánÿents̈e imojtsemna ora; chënguents̈anga banga cabá vida imotsóbomñe, masque báseftanga ya tmojóbana. 7 Chents̈ana Santiágbioye tbojánebëbocna, y chents̈ana nÿetsca chabe ichmónëngbioye.\n8 Y chents̈ana áts̈naca s̈onjánebëbocna. Mo canÿe s̈es̈ona cabá shbená tojonÿnacá, Cristo chabe ichmoná s̈onjánbema, chë tempo chama jopróntama ntsebomncá, ndayëntscuana ínÿenga cha tojanabuatambá. 9 Er ats̈e sëndmëna chë más bats̈á uamaná Jesucristbe ichmónëngbeñe; y ni merecido taitsatobuajoñe \"chabe ichmoná ca\" chas̈motsábobuatmama, er ats̈e ts̈a sënjánama Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga chamotsesufrínama. 10 Pero Bëngbe Bëtsá ats̈be ts̈abiama yojanjuabná, y chíyeca ats̈e mora tsmëna nts̈amo sëndmëncá, y chabe ts̈abe juábnaca ats̈biama jtsamana, ndoñe nÿe bonamente quenátsmëna. Er ats̈e más sënjatrabajá, chë inÿe Jesucristbe ichmónëngbiama; pero ndegombre ats̈e ndoñe nÿe canÿa chca chiyatsma, sinó masna Bëngbe Bëtsá chë trabajo tojama, ts̈abe juabna ats̈biama jtsebomnëse. 11 Ndayá más yojtsámana ndoñe quenátsmëna, ats̈e o chënga, Jesucristbe soyëngama abuayiynayiñe más tojatrabajá, sinó ndayá chë soyënga bëngbe buayenana soye yojtsemna, y ts̈ëngaftanga chiñe s̈mojtsos̈buaché.\nChë obanënga cachiñe vida mochtsatsbomnama\n12 Pero bëngbe buayenana soye endmëna, Bëngbe Bëtsá tojanma Cristo cháuatayenama; as ¿ndáyeca básefta ts̈ëngaftanga s̈mnétsichamo Bëngbe Bëtsá ndoñe yochanjama chë mora obanënga chámuatayenama ca? 13 Pero chca tojtsemna, chë obanënga ndoñe mochántayenasna, Cristo cach ndoñe tontanayena; 14 y Cristo ndoñe matenjésayenëse, bënga nÿe bonamente chabiama fstsabuayiyná, y ts̈ëngaftanga nÿe bonamente chábeñe s̈mojtsos̈buaché. 15 Y canÿe más bëts soye: chca tojtsemnësna, bënga muanjábocna mo chë Bëngbe Bëtsabiama soyënga tmojinÿe ca ichamëngcá, pero ndoñe ndegombre chca tontsemna; er bënga fsëndbétsichamo, Cristo cháuatayenama Bëngbe Bëtsá tojanma ca. Pero chë obanënga ndoñe mochántayenasna, Bëngbe Bëtsá ndoñe tonjanma Cristo cháuatayenama. 16 Pero chë obanënga ndoñe mochántayenasna, Cristo cach ndoñe tontanayena. 17 Y Cristo cháuatayenama Bëngbe Bëtsá ndoñe matënjanmëse, ts̈ëngaftanga nÿe tondayama chábeñe s̈mojtsos̈buaché; ts̈ëngaftanga chë bacna soyëngama cabá ndoñe perdonánënga s̈montsemna. 18 Y chca, chë tmojanóbanënga, Crístbeñe os̈buáchiyënga, chënga cach ndoñe chëngbe bacna soyënguents̈ana atsebácanënga quemochátsmëna, sinó nÿetsca tescama castigánënga. 19 Bënga tmojtsobátmana Cristo bëngbiama ts̈abe soyënga chaotsamama, pero chca nÿe quem luarents̈e bënga vida tmojtsebomnëntscuana, as bënga nÿetscangbiama más muantsomerecena, nÿetscanga bëngbiama chaotsangménama.\n20 Pero chca ndoñe ndegombre quenátsmëna, er ndegombre Bëngbe Bëtsá tojanma Cristo cháuatayenama. Mo chë uanatsena shajuancá, jtsinÿanÿnayana más shajuanënga chents̈ana yochjóbocnama, cachcá, Cristo tojtanayena ora, cha tojaninÿanÿé Bëngbe Bëtsá yochjanma ínÿenga chábeñe os̈buáchiyënga chámuatayenama vida chamotsatsbomnama. 21 Chca, ndayá canÿe ents̈á, Adán, tojanmama, nÿetscanga jóbanama yojtsamna, cachcá, nts̈amo inÿe ents̈á, Cristo, tojanmama, Bëngbe Bëtsá yochjama ents̈anga chámuatayenama. 22 Er nts̈amo, Adánbents̈ana ents̈anga bétsemnayeca jóbanama jtsamnana, cachcá, Crístbeñe os̈buáchiyënga bétsemnayeca, Bëngbe Bëtsá jamana chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida chënga chamotsebomnama. 23 Pero Bëngbe Bëtsá jamana cada ona cháuatayenama nÿa chama tempo tojtsemna ora. Natsana Cristo, y chents̈ana, Cristo cachiñe quem luaroye chaojésabo ora, nÿetscanga chë Cristbe ents̈anga imomnënga. 24 Y chents̈ana, Bëngbe Bëtsá chë Taitábioye, Cristo chabe amë́ndayana chabojants̈abuaché ora, nÿetsca mandadënga, mando y obenana bomnënga corente jtsayë́njanayëse. 25 Er Cristo bontsemna ínÿenga mo reycá jtsamë́ndayana, chabe uayayënga chabe cucuats̈iñe chamoquedama Bëngbe Bëtsá tojamëntscuana. 26 Canÿe uayayá inétsama ents̈anga jóbanama; pero Cristo último echanjama chabe obenana pronto chaotsopochocama. 27 Er nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayancá: \"Bëngbe Bëtsá tojama Cristo nÿetsca soyënguiñe chaotsemándama ca.\" Pero \"tojama Cristo nÿetsca soyënguiñe chaotsemándama ca\" tojayana ora, jtsopodénana puerte ts̈abá jinÿama, chca ndoñe yontsayana, Bëngbe Bëtsá Crístbeyeca mandaná yojtsemna ca; Bëngbe Bëtsá nda tojanma Cristo nÿetsca soyënguiñe chaotsemándama. 28 Y Cristo nÿetsca soyënguiñe chaojtsemánda ora, cach Cristo, chë Uaquiñá, echántsemna Bëngbe Bëtsábeyeca mandaná, Bëngbe Bëtsá chë Cristo nÿetsca soyënguiñe chaotsemándama tojanmá. Y chca, Bëngbe Bëtsá lempe echántsemna, lempe nts̈amo quem luarents̈e yobínÿniñe.\n29 Inÿets̈ánaca, báseftanga cachiñe uabáinënga imojtsemna, chë os̈buáchiyënga nduabáinënga obanëngbe cuenta. Chca chënga jamana mo chë obanënga uabáinënga chamotsemnama cuafjamcá. Chë obanënga chámuatayenama ndoñe tontsemnëse, ¿ndáyeca ents̈anga chëngbe cuenta muantenábaye? 30 Obanënga chámuatayenama Bëngbe Bëtsá ndoñe tonjamëse, ¿ndáyeca bënga muántseprontana nÿets tempo resjuiñe jtsajnama, Cristbiama oservena causa? 31 Ats̈biama cada te resjo endmëna jóbanama. Jesucrístbeyeca ats̈be cats̈átanga, ats̈e së́ntsichamo, chca ndegombre yómnayeca, ats̈e oyejuayá stsemna ca, mo Cristo Jesús Bëngbe Utabnabe canÿe oservenacá, ts̈ëngaftanga chábeñe s̈mojtsos̈buáchema. 32 Mo canÿa ts̈átjaye bayë́ngaca tojtsentsjaná orcá, ats̈biama puerte resjo enjamna jóbanama, Efeso puebloca; pero nÿe chë ents̈anga mondbétsejuabnaye jëftsashjáchama soyënga jtsebos̈ëse chca matsjamnëse, ¿ndaye ts̈abe soye matënjanóbocna, chca ats̈biama resjo jóbanama enjamna ora? Obanënga ndoñe mochántayenësna, mochtsama nts̈amo ents̈anga jayanana monduamancá: \"¡Mochjase y mochjofs̈iye, nderado yëfse muatjóbana ca!\"\n33 Ndoñe matenoíngñana. Nts̈amo canÿa tojanayancá: \"Nderado nda bacna amiguë́ngaftaca tojtsenutaná, cha jtsajbanana chë ts̈abe soyënga, nts̈amo jtsamëse yojoyena.\" 34 Ts̈abá s̈mochtenójuaboye, y juabna ndbomnacá ndoñe; y s̈mochtsajbaná bacna soyënga amana, chë obanënga ndoñe mochántayena ca juabnaye causa, er báseftanga ts̈ëngaftanguents̈e Bëngbe Bëtsabe soyënga ndoñe ques̈matábuatma. Ats̈e chca së́ntsichamo ts̈ëngaftanga chas̈motsëuatjama.\nNts̈amo chë obanënga mochtayena\n35 Pero nderado nda nanjatjaye: \"¿Nts̈amo chë obanënga mochtayena ca? ¿Mocna cuerpo mochtsebomna ca?\" 36 ¡Juabna ndbomna ents̈á! Ndayá tcojajé orna, jtseytana chë jénaye chaóbanama, chë matatema vida chaotsebomnama. 37 Ndayá tcojajecá ndoñe ntsemnana chë juábocnama matatema, ndayá nÿe chë meshe, trigo meshe o ndaye mata méshnaca jtsemnana. 38 Pero Bëngbe Bëtsá jamana chë jénayents̈ana mata chauábocnama, nts̈amo jamama cha tojajuabocá; y cha jamana cada jénayents̈ana canÿe mata chauábocnama, nts̈amo chë jénayents̈ana chauábocnama tojtsemncá. 39 Nÿetsca cuerpënga ndoñe cachcá ntsemnana. Ents̈anga canÿe cuerpo mondbomna, bayënga inÿe cuerpo, shlofts̈ënga inÿe cuerpo, y beongna inÿe cuerpo. 40 Chë celoca vida bomnënga inÿets̈á jtsinÿnana, y chë quem luarents̈e vida bomnëngna inÿets̈á. Pero chë buashinÿinÿanana y botamanana nts̈amo celoca vida bomnënga jtsinÿnancá, ndoñe cachcá ntsemnana chë quem luarents̈e vida bomnëngbe botamanancá. 41 Cachcá, shinÿe ndoñe quenátsbomna cachca buashinÿinÿana juashconcá, ni estrellëngcá; y estrellënguents̈e cach ndoñe cachcá ntsebuashinÿinÿanana.\n42 Cachcá, chë obanënga chámuatayenama Bëngbe Bëtsá chaojama ora chamojtsebomna cuerpo, ndoñe queochátsmëna cachcá nts̈amo quem luarents̈e imojaniyena ora imojë́ftsebomna cuerpcá. Nts̈amo chë jénaye tcojuatbontsá ora chiye jóbanana, cachcá, quem luarents̈e bënga mondbomna cuerpo jóbanana, ínÿenga juatbontsana y jtsopochócana; pero bënga chámuatayenama Bëngbe Bëtsá chaojama ora, bënga tsëm cuerpo mochántsatsbomna y ndocna te queochatopochóca. 43 Chë óbana cuerpo tmojuatbontsá ora, chë cuerpo tondaye ntsámanana; pero chë obanënga chámuatayenama Bëngbe Bëtsá chaojama ora, chë tsëm cuerpo puerte echántsebuashinÿinÿana y echantsámana. Bënga quem luarents̈e imoyenëntscuana imobomna cuerpo, nÿe bats̈á obenana jtsebomnana; pero chë Bëngbe Bëtsá s̈ochjats̈ataye tsëm cuerpo, puerte obenana bomna cuerpo echántsemna. 44 Quem luarents̈e imobomna cuerpo endmëna cam luarents̈e vida chaotsebomnama; pero bënga chámuatayenama chaojama ora, chë bënga mochtsebomna tsëm cuerpo, puerte chë Espíritbeyeca echántsemandana. Canÿe cuerpo quem luarents̈e vida chaotsebomnama yómnayeca, canÿe cuérpënaca, jtsemnana celoca vida chaotsebomnama.\n45 Chca Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayana: \"Bëngbe Bëtsá, chë natsana ents̈á tbojanma chaotsainama ca.\" Adánbents̈ana nÿetsca ents̈anga jabocanana, pero Crístbeyeca, Bëngbe Bëtsá tojama banga mo tsmëma ents̈angcá chamotsemnama; chca, Cristo jtsemnana mo chë ústonoye Adancá; pero Cristna canÿe espíritu endmëna, y chë espíritu jamana ents̈anga chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida chamotsebomnama. 46 Pero chë celoca nÿetsca tescama vida jtsebomnama cuerpna ndoñe natsana ntjóbocnana, ndayá chë quem luarents̈e vida jtsebomnama cuerpo; chents̈ana chë celoca vida jtsebomnama cuerpo. 47 Bëngbe Bëtsá, chë natsana ents̈á tbojanma fshántseca, y chca, cha fshantsents̈ana tojánbocna; Cristna, mo ents̈ángbents̈ana chë natsaná tsmacá bemanacá, celocana tojánbocna. 48 Adánbents̈ana, chë natsana ents̈á, chë fshántseca tmojanmábents̈ana tmojábocanënga, nts̈amo cha yojamncá jtsemnana. Cachcá, chë mo tsmëmangcá tojábiamëngna, Cristcá jtsemnana; Cristo nda celocana tojánabo.\n49 Nts̈amo bënga jtsinÿnana chë Bëngbe Bëtsá fshántseca tbojánbema ents̈acá, cachcá bë́ngnaca mochtsinÿna nts̈amo chë celocá yomnacá.\n50 Jesucrístbeyeca ats̈be cats̈átanga, ats̈e cbochjáuyana, nÿe quem luarents̈e vida jtsebomnama cuerpë́ngaca, bënga ndoñe ntsobenana Bëngbe Bëtsabe amë́ndayoye jamashënguana; ni ndayá yochjopochóca soye, ntsobenana ndayá ndoñe yochanjopochóca soye jtsebomnana. 51 S̈mochjouena, ats̈e canÿe soye cbochanjáuyana, y chë soye Bëngbe Bëtsá ents̈anga tempo ndoñe tonjaninÿanÿé: Bënga os̈buáchiyënga nÿetscanga ndoñe quemochatóbana, pero Bëngbe Bëtsá s̈ochanjátrocaye mo tsmëmangcá. 52 Nÿe betsco, mo tcojofshetá y cachora tcojtafs̈nacá, quem luare ya jopochócama ora, canÿe ángel trompetë́fjua chaojuájatëta ora, er chora trompetë́fjua echanjuénana, Bëngbe Bëtsá echanjama obanënga chámuatayenama, nÿetsca tescama vida jtsebomnama; y bënga, chë ainënga mochtsemnëngna, cha s̈ochanjátrocaye mo tsmëmangcá jtsemnama; 53 er jtseytana Bëngbe Bëtsá chaotrocá chë bë́ngbeñe jopochócama yomna soye, ndocna te yochanjopochóca soyiñe; y ndayá bë́ngbeñe yochjóbana soye, ndocna te yochanjóbana soyiñe. 54 Bëngbe Bëtsá chca bë́ngaftaca chaojama ora, chë cha jatrócana ndayá bë́ngbeñe yochjopochocacá, ndocna te yochanjopochóca soyiñe, y ndayá bë́ngbeñe yochjobancá, ndocna te yochanjóbana soyiñe, chora echanjochnëngo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe chama endayancá:\nBëngbe Bëtsá tojayënjaná chë ents̈anga chamóbanama endbétsama obenana;\nents̈anga ndoñe más quemochatóbana ca.\n55 ¡Mora ents̈anga chamuatóbanama chaotsama obenana ya ndoñe quenátsmëna;\nBëngbe Bëtsá chë obenana nÿetsca tescama tojayënjaná ca!\n56 Ents̈anga bacna soyënga tmojama causa, obenana endmëna ents̈anga jóbanama chaotsamnama. Ndayá leyiñe iuayanama, ents̈á jtsetats̈ëmbuana ndayá yomna bacna soyënga jamana, y chca táts̈ëmbo causa, chca bacna soyënga jamama juabnë́ngaca mandaná jtsemnana, y cabana, jóbanama jtsemnana. 57 ¡Pero Bëngbe Bëtsá mochtsatschuanaye, bënga mo ayënjanayëngcá cha s̈ojábiamama, er ya ndoñe s̈ontsamna chca jtsemnama, chë Bëngbe Utabná Jesucristo bëngbiama tojanma sóyeca!\n58 Chíyeca, Jesucrístbeyeca ats̈be cats̈átanga, ats̈be bonshánënga, Jesucrístbeñe sempre puerte s̈mochtsos̈buáchiye y ndocna te s̈matjaleséncia ndocná ni tondaye chaotsama chábeñe os̈buáchiyana chas̈motsajbanama. Sempre s̈mochtsents̈ena bëtscá jtsamana Bëngbe Utabnabiama trabájayiñe, er ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo, Bëngbe Utabnabiama trabájayiñe ndayá s̈mojamcá, ndocna te nÿe bonamente ntsemnana.","id":"<urn:uuid:19d06a54-350c-4ef7-99ac-5edea82a101e>","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/ebible.org\/kbh\/1CO15.htm","date":"2019-08-25T21:21:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027330800.17\/warc\/CC-MAIN-20190825194252-20190825220252-00252.warc.gz","language":"kbh","language_score":1.0000064373,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 1.0000064373016357}","num_words":1515,"character_repetition_ratio":0.082,"word_repetition_ratio":0.004,"special_characters_ratio":0.154,"stopwords_ratio":0.31,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
6 |
+
{"text":"Consejo de estado wabainokan kmotsatachewaná ntŝam iwabain pagina web soy, ndayentŝ jobuinÿenam nday soy kmojtsëjabotká jtsetatŝëmbuam.\nKachká fsëntseboŝ janÿanÿeyam mokna yentŝang smënana, nday soy suenangmenana y ndayentŝ janÿenama justicia wabainoka.\nColombia waman luwar justiciekuent endëbomna unga soy jtsatëbëwanÿam yentŝangbioy.\nCorte constitucional wabinësoy bondontŝabuach jobouyanam constitución politic wabainësoy, corte suprema de justicia wabainësoy echanjuabonÿ ntŝam betsemnayana, enajenayana y mand betsebomnana entre yentŝang, jtserrespetanan normënga y consejo de estado wabainësoy endëbomna uta soy jtsenangmenana:\nJtsabuayeynayana kem bëts luwar utabná y ministrëng nderad tmojtsonamana ntŝam jakorrentiana normëng wabainësoy.\nJtsabuajënÿan utabnëng: polosiang, soldad wabeinënga, corporación autónoma wabainënga, tkojonÿná jasentamoka, chamotsocumplinam ntŝam yoyentŝbuachëká.\nConsejo de estado wabainësoy bondontŝabuach jayanan tŝabá o ndoñ tŝabá betsenangmena ndá tomna ngobiernëkuent. Chë natsan sënjabay soy modëmën unga bnëtsan magistradënga, kantang mondëmën president wabainá jtsebuayeynayama y kachká ministrëngnak. Chentŝana de una bnëtsan magistradëngna mondëmën jayanan ntŝam betseobrayana.\nChë consejo de estado chaobená jakorrentiam nday soy tbojtsëjabotká jontŝabuachana juapormana ndemandëchá o tutel wabainësoy, acción popular wabainësoy y kemësoyëngn opresido jtsemnana chë obuawauyayëng chabëjabuachama.\nConsejo de estado endëmëna nÿetská yentŝangbe opresidama y endëmëna regla wabainësoy mokna palabr jakorrentiama y nderadosn ndëmua juez jontŝabuachana chawatskorrentema.\nKem consejo de estado tojanayana kabëngbiama jobuauyanama y jobouyanama ntŝam imoyenká, fshant, juabna y inÿe soyënga. Chamna endoyentŝbuach janotisiana mand atŝetanëngbioy, o inÿeng nderad muenangmena bëts cargotema congres wabainoká.\nAk kachká kmondoÿen consejo de estado wabainoy jotsanana nderad ndëmuá juabna o nday soy kojtseboŝ chakmuajabuch jakorrentiama. Ntŝam opresidëká endopodena janotisiana pagina web wabainësoyiñe. Kemuiñe sempre kochanjobuiÿen nday soy jtsetatŝëmbuama.","id":"<urn:uuid:1e643041-72bd-4904-b12a-0ed33f99b2cc>","dump":"CC-MAIN-2021-10","url":"http:\/\/www.consejodeestado.gov.co\/lenguasindigenas\/kamentsa\/","date":"2021-03-06T02:01:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-10\/segments\/1614178374217.78\/warc\/CC-MAIN-20210306004859-20210306034859-00558.warc.gz","language":"kbh","language_score":0.9416415095,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 0.9416415095329285, \"mco_Latn_score\": 0.03503100574016571}","num_words":241,"character_repetition_ratio":0.082,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.129,"stopwords_ratio":0.058,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.949,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
7 |
+
{"text":"Desca pamillang bunocaluar oyengbiam corente uamansoy entxavenzan.\nMuentŝe ensayan tabanoc cabëng oyenengbian, Tsaba nandumun tsuanacha jenanthauonshan jualian tsaba as josertan pamillang Misak Un Pachick Chak guabain tbojanashajajnung tabanok schana Benexan guata chenthse mor oyenung munthsa cuavarienthse\nCali Valle: As mor ensopodem genaveman conche tŝa nachañe desca cabung guavaina shenthse Oyenëng, mentŝa Misak Un Pachik Chak.\nCorent delicad palabra tojochung, uaman mandad athsetana thabe juabnactbojenojuabong hasta quem guata etsemun schana guatush, pamillogemung tsuanachac bondagemnung jua deligenciama chengbe pavorama, day soy chavogtsamenas aiñe Dios manda mandad ŝkena shabujaguch shing mandad atsetana, palabra tsebomnan juviaman o genaveman descangan, censo endayanentŝhe.\nAs mor tbogen demanda tŝe tatŝumbuam shi benexon schana dia jobatmam y gencuentan ndaya pamillang bogtseboshing shengbe pavorama, y tse tatŝembuam dumoco primer vo joyengn tujocan as mor tabanok dayeque .\nBotaman Juabna as ichanjopodua desca pamillang gentbemus mesishañe gencuentan thsamo egtsopasa shethse.\nQue mor mand guavaina, dirección ca tojayana guatezcama quem tsuanacha tbojanajajua y tboganaceota, mor Plan Nacional de Desarrollo Convertido en Ley uta benexan schana shinsh antiguo guat as jovatman thsam uaman athsetana palabra tojaquedaca Taita Mandad jatbemam eshquenabe tabanok.\nUaman atsbetana juabnaca doñe tsenavoinjan entre cabëng y ŝkenëngan ndaya shegemeng tujocan tbojachan, doñe cha voingan.\nCorent palabra y Justicia endosunchiñe:\nShingbiam shaca Guavaina, Misak Un Pachik Chak. Ya tonja cchnung quem buts delicad palabra uta shinsh tojochung as mor uaman atsëtana tojarazana Dirección Asuntos Indígena, Rom, Minorias Ministerio del Interior. Aiñejopodiamam genangmiam descapamillangemëng.\nComunidades Indígenas de la Nación nday shenthse oyenung bëts tabanok, genajaguashiñ as naiñe ishanjopodia reglamentoca vogtseguasben tsh pamillang tsuanacha genaveman, registro day censo guabainsoy ŝkena ve palabra desca Cabildos y Comunidades vojtsa asentanenthse que bëts lugar Colombia cabëng pshancetem.","id":"<urn:uuid:cfcb2879-d28e-460d-b09a-cfdec9d9f404>","dump":"CC-MAIN-2021-10","url":"http:\/\/www.consejodeestado.gov.co\/kamentsa-registro-de-cabildos-indigenas-que-habitan-en-areas-urbanas\/","date":"2021-03-06T02:18:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-10\/segments\/1614178374217.78\/warc\/CC-MAIN-20210306004859-20210306034859-00109.warc.gz","language":"kbh","language_score":0.3868075013,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 0.38680750131607056, \"mcf_Latn_score\": 0.11155875027179718, \"con_Latn_score\": 0.07898221909999847, \"spa_Latn_score\": 0.02505416050553322, \"huv_Latn_score\": 0.015425138175487518, \"cha_Latn_score\": 0.0137584013864398, \"cbk_Latn_score\": 0.013583419844508171, \"mco_Latn_score\": 0.012819410301744938}","num_words":271,"character_repetition_ratio":0.051,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.03,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.452,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
8 |
+
{"text":"Hebreos\n1\nBëngbe Bëtsá bë́ngaftaca tojoyebuambá, chabe Uaquiñáftaca\n1 Tempo, Bëngbe Bëtsá ba soye y ba soyë́ngaca bëngbe bëts taitángbioye tojanë́yana, chë chabe juabna oyebuambnayë́ngaftaca.\n2 Pero quem tempo bë́ngaftaca tojoyebuambá, chabe Uaquiñá jíchmuase, bë́ngbioye cha chas̈úyanama. Bëngbe Bëtsá tojama, lempe nts̈amo chabe soye yomncá, chabe Uaquiñabiama chaotsemnama, y chábeyeca Bëngbe Bëtsá quem luare y nÿetsca inÿe luarënga tojama.\n3 Cha endinÿanÿná Bëngbe Bëtsabe corente buashinÿinÿanana y uámanana, y cha endmëna cach Bëngbe Bëtsacá, y chábeñe bënga mondobena jinÿama nts̈amo Bëngbe Bëtsá yomncá. Chabe bëts obenánaca endútabna lempe nts̈amo quem luarents̈e yobinÿncá; cha tojayana y chca jtsemnana. Cha tojanóbana bëngbe bacna soyënga jabuajuánama, y chents̈ana Bëngbe Bëtsá tojaninÿanÿé cha puerte bëtsá y uamaná bétsemnama, celoca játbemëse, Bëngbe Bëtsabe cats̈bioica, nÿetscanga jtsamë́ndayama.\nBëngbe Bëtsabe Uaquiñá chë angelëngbiama más bëtsá yomna\n4 Y chca, Bëngbe Bëtsá tbojánbema chë angelëngbiama más uamaná y obená, er Bëngbe Bëtsá tbojanbuajó canÿe más uámana uabaina y chë angelëngbiama canÿe más uámana trabajo tbojanbonÿé.\n5 Ndegombre chca endmëna, er Bëngbe Bëtsá ndocna te ndocna ángelbioye mënts̈á tbonjaniyana, nts̈amo chabe Uaquiñábioye tbojaniyancá:\nAca ats̈be Uaquiñá condmëna.\nMënté ents̈anga sënjinÿanÿé aca ats̈be Uaquiñá comnama ca.\nNi ndocna angelbiama mënts̈á tojánayana, nts̈amo chabe Uaquiñabiama tojanayancá:\nAts̈e canÿe taitá chabiama chántsemna,\ny cha canÿe Uaquiñá ats̈biama ca.\n6 Quem Bëngbe Bëtsabe Uaquiñá endmëna nÿetscangbiama más uamaná. Chca Bëngbe Bëtsá tojánayana, chabe natsana Uaquiñá quem luaroye cháuashjanguama cha tojanma ora:\nBëngbe Bëtsabe nÿetsca angelënga cha chamotsatschuaná ca.\n7 Y chabe angelëngbiama, mënts̈á tojánayana:\nAts̈e sëndama ats̈be angelënga, chë ats̈be buayiynayënga, mo binÿiëngcá chamotsemnama,\ny chënga, ats̈be oservénënga, mo iñëjëngcá ca.\n8 Pero chabe Uaquiñabiama Bëngbe Bëtsá tojánayana:\nUtabná, acbe amë́ndayana nÿetsca tescama echántsemna,\ny aca nÿetsca soyënguiñe condbétsemandaye, nts̈amo ts̈abá yomncá jtsamëse.\n9 Aca iconts̈ena nts̈amo ts̈abá yomncá nÿetsca soyënguiñe jtsamama, y sempre chca jtsamama ts̈a icobos̈e,\npero nÿa tondayama cmondogustana bacna soyënga jtsamana, chë ndayá Bëngbe Bëtsá ndoñe yondbos̈e soye;\nchíyeca Bëngbe Bëtsá tcmojabocacá,\ny tojama aca puerte oyejuayá chacotsemnama,\nchë ínÿengbiama más oyejuayá ca —Bëngbe Bëtsá tojánayana.\n10 Bëngbe Bëtsá mënts̈ánaca chabiama tojánayana:\nUtabná, quem luare jobojáts̈ama ora, aca quem luare tconjanma,\ny lempe chë celoca yomna soyë́ngnaca.\n11 Lempe chë soyënga nÿets tempo ndoñe queochátsmëna;\naca nÿetsca tescama cochántsemna.\nLempe chë soyënga echanjopochóca, mo tojuatanguaná ents̈ayacá.\n12 Aca chë luarënga cochanjátrocaye, mo tsmëcá cuafjabiamcá.\nChca, chë luarë́ngaca cochanjama, mo ents̈ayá tcojtenëjonëtse y tcojenotrocacá.\nPero aca nÿets tempo cach aca cochandesomñe,\ny nÿets tempo vida cochandesóbomñe ca —cha tojánayana.\n13 Bëngbe Bëtsá ndocna te ndocna ángelbioye mënts̈á tbonjaniyana, nts̈amo chabe Uaquiñábioye tbojaniyancá:\nAts̈be cats̈bioica cochtsetbemana,\nacbe uayayënga acbe cucuats̈iñe chamoquedama ats̈be obenánaca chjamëntscuana ca.\n14 Ndegombre, nÿetsca angelënga espíritënga mondmëna Bëngbe Bëtsá jasérviama, ndëmuanÿenga cha tojanichamó bënga jabújabuachama, chë atsebácanënga mochtsemnëngbe ts̈abiama.","id":"<urn:uuid:e459a509-7e34-4323-9e23-01b53cdd882b>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/kbh\/HB1.html","date":"2023-09-25T03:00:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506676.95\/warc\/CC-MAIN-20230925015430-20230925045430-00143.warc.gz","language":"kbh","language_score":1.0000069141,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 1.000006914138794}","num_words":427,"character_repetition_ratio":0.094,"word_repetition_ratio":0.014,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.356,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
9 |
+
{"text":"7\nChë bouamnátbents̈ana ndayá bëngbiama mochjuatsjinÿe\n1 Jesucrístbeyeca cats̈átanga, ts̈ëngaftanga s̈motáts̈ëmbo nts̈amo chë leyënga ents̈angbiama inétsemnama; ts̈ëngaftanga s̈motáts̈ëmbo, nts̈amo chë leyiñe tojtsayancá canÿe ents̈á chaotsamamna, nÿe chë ents̈á tojtsainëntscuana chábioye jtsemándayana.\n2 Chcasna, canÿe bouamna shembása, nts̈amo chë leyiñe endayancá bontsemna chabe boyáftaca jëftsemnana, chë boyá tuainëntscuana; pero chë boyá tojtsóbanësna, chë leyiñe endayana, chë shemna canÿa jtoquédana, chë boyabiama ndëmandaná ca.\n3 Y chca, chë shema inÿe boyabásaftaca chabe boyábioye tbojaingñé, chë boyá cabá vida totsóbomñe ora, chë shemna jtsabáinana chabe boyábioye ínÿaftaca ingñayá ca. Pero chabe boyá tojtsóbanëse, chë leyiñe endayana chë shemna canÿa jtoquédana, chë boyabiama ndëmandaná ca, y cha jtsobenana ínÿaftaca jtobouamayana; y chca tojama ora, boyábioye ínÿaftaca íngñayana ndoñe ntsemnana.\n4 Ts̈ëngaftanga chë os̈buachiyëngaftácnaca cachcá endmëna; ya ndoñe más chë léyeca mandánënga ques̈mátsmëna, er Cristo tojanóbana ora s̈mojánbocna, mo chë soyëngama obanënga cuafjoquedangcá, ínÿabe ents̈anga jtsemnama, Crístbenga, ndabiama Bëngbe Bëtsá tojanma cháuatayenama; y chca jtsemnëse, bënga bëtscá soyënga nts̈amo ts̈abá yomncá chamotsamama, Bëngbe Bëtsá jasérviama.\n5 Bënga chë nÿe nts̈amo cabënga imnabos̈cá monjaniyena ora, chë ley enjanoservena bëngbe ainaniñe chamotsebomnama bacna soyënga jamama puerte bëts juabnënga, nÿe bënga ts̈abá jtsomñama. Ba bacna soyënga tmonjanma, y chë causa bënga s̈onjánamna nÿetsca tescama castigánënga jtsemnama, mo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe nÿetsca tescama obanënga cuaftsemncá.\n6 Pero mora Bëngbe Bëtsá s̈ojatsebacá chë léyeca ndëmandánënga chamotsemnama; chë ley tempo enjamna bëngbiama mo canÿe amëndayacá. Pero mora bënga chë leyama mo obanëngcá montsemna; chca, bënga ndoñe chamondëtsiyenama nts̈amo tempo enjamncá, chë uabemana leyë́ngaca mandánënga, y aíñe tsmëcá chamotsiyenama, nts̈amo chë Uámana Espíritu iuamcá bënga vida chamotsebomnama.\nBacna soye jamama juabna tcojtsebomnëse, chë ley jamana ents̈á bacna soye chaomama\n7 Báseftanga muanjayana cach ley bacna soye yomna ca; ndegombre, chë ley ndoñe chca quenátsmëna. Chë léyeca ats̈e ts̈abá sëndë́tats̈ëmbo ndayá yomna bacna soye jamana. Ats̈e ndocna te matijántats̈ëmbona ndayá yomna chë \"ínÿabioye jtsánts̈abos̈ana\", \"ínÿabioye ndoñe cattsants̈abos̈e ca\" chë leyiñe ndoñe matmënjanábemëse.\n8 Pero bacna soyënga jamama juabnënga ats̈e bomna causa tonjanma, ats̈e puerte chaitsebos̈ama chë ndoñe s̈onjamna jtsebos̈ana soyënga; y chca chë juabnë́ngaca tonjanopasá, ats̈e chë leyënguiñe ndayá iuayanama jtsejuabnayëse. Er ndocna ley tondmëna ora, ents̈á ndoñe ntsetats̈ëmbuana ndayá yomna bacna soye jtsamana.\n9 Canÿe tempo enjamna, chora ats̈e sënjaniyena leyëngama ntsetats̈ëmbcá, pero nts̈amo leyiñe iuayancá sënjanabuátmana ora, ndayá jamama ndoñe yonjamnama, ats̈e sënjanonts̈é chë bacna soyënga jamama juabnë́ngaca mandaná jtsemnama;\n10 y chora ats̈e sënjántats̈ëmbona, chë causa s̈ojtsanmëna nÿetsca tescama castiganá jtsemnama, mo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe nÿetsca tescama obaná cuaftsemncá. Bëngbe Bëtsá chë mando tojanma, ats̈e chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida jtsebomnama chayobenama, chë ley jtseyeunanëse; pero ndoñe chiyatanobedecé causa, chë mando tonjanma ats̈e chas̈otsemna nÿetsca tescama castiganá jtsemnama.\n11 Chë leyents̈a mandiñe inÿe soyënga ndoñe s̈onjétsemna jamama ca yojtsayánayeca, chë bacna soyënga jamama juabnënga áts̈beñe, s̈monjaningñé bacna soyënga jamama; y chë mando bétsemnama, chë bacna soyënga jamama juabnënga tmonjanma ats̈e chas̈otsemna nÿetsca tescama castiganá jtsemnama, mo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe nÿetsca tescama obaná cuaftsemncá.\n12 Pero bënga mënts̈á mochjayana: chë leyna ts̈abe soye endmëna, er Bëngbe Bëtsábiocana tojanóbocna, y chë mandë́ngnaca Bëngbe Bëtsábiocana tojanóbocna ca; chiñe endayana ndayá ts̈abá yomna jamana y chca ts̈abá jtsemnana.\n13 Y asna, ¿quem ts̈abe soye tojanma ats̈e chas̈otsemna nÿetsca tescama castiganá jtsemnama, mo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe nÿetsca tescama obaná cuaftsemncá? ¡Ndoñe, ndegombre ndoñe! Chë bacna soyënga jamama juabnënga ats̈e bomna causa, chca áts̈eftaca tonjanopasá. Chë ts̈abá yomna sóyeca, chë bacna soyënga jamama juabnënga tmonjanma ats̈e chas̈otsemna nÿetsca tescama castiganá jtsemnama. Chca chë juabnë́ngaca tonjanopasá, ents̈anga jobenayama jtsetats̈ëmbuama ndayá yomna bacna soye jamana; y chë mando, bacna soye jamama ndoñe yondmëna ca jtsichámuana causa, nÿetsca ents̈anga mondobena jinÿana canÿe bacna soye, mo canÿe puerte bëts bacna soycá.\n14 Bënga mondë́tats̈ëmbo chë ley Bëngbe Bëtsabe ley yomnama, pero ats̈na nÿe canÿe ents̈á sëndmëna, canÿa nÿets tempo nÿe bacna soyënga jamama juabnë́ngaca mandaná.\n15 Ndegombre ndoñe ques̈nátësertana nts̈amo sëntsamcá, er ndoñe ntsamana ndayá jamama stsebos̈cá, pero aíñe jtsamana ndayá jamama ndoñe s̈ontsogustancá.\n16 Pero chë ats̈be ainaniñe stsejuabná ndoñe ts̈abá tontsemna soye stsamëse, ndayama leyiñe iuayana ndoñe candmëna ntsamana ca, chca ats̈e jtsinÿanÿnayana chë ley ndegombre ts̈abe soye yomnama.\n17 Chcasna, ats̈e ya ndoñe ntsemnana chë chca tojtsamá, ndayá chë bacna soye jamama ats̈be ainaniñe yomna juabnënga jtsamana ats̈e chca jamama.\n18 Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo, ats̈be ainaniñe tondaye yontsemna nts̈amo ts̈abá yomncá ats̈e jamama. Masque së́ntsebos̈e nts̈amo ts̈abá yomncá jamama, ndoñe quetsátobena chca jamama.\n19 Ats̈e ndoñe quetsátama chë ts̈abe soye ndayá jamama sëndbos̈cá, pero aíñe së́ntsama chë bacna soye ndayá jamama ndoñe sëndbos̈cá.\n20 Chë ndayá ndoñe jamama sëntsebos̈cá stsamëse, chca jtsayanana, ats̈e ya ndoñe stsemna chë chca yojtsamá, sinó chë bacna soye jamama ats̈be ainaniñe yomna juabnënga chca yojtsama.\n21 Chca, ats̈e tijátats̈ëmbona ndayá áts̈eftaca yojtsopasánana; masque, nts̈amo ts̈abá yomncá jamama stsebos̈e, bacna juabnënga sempre jtsemándayana ats̈e bacna soye chaimama.\n22 Ats̈be ainanoca puerte sëntsoyejuá, Bëngbe Bëtsábiocana yóbocana mandëngama.\n23 Pero ats̈e sënjínÿena inÿe soye áts̈eftaca yojtsopasánama; chë bacna soye jamama ats̈be ainaniñe yomna juabnënga yojtsama ats̈e ndoñe ntjamama nts̈amo ats̈be juabnoca yomna mo ndegombre soycá, mo chë bacna soyë́ngaca mandaná cuaftsemncá.\n24 ¡Ts̈a lastema ats̈biama! Chë bacna soye jamama juabnënga áts̈beñe entsemánda, y entsama ats̈e chas̈otsemna nÿetsca tescama castiganá jtsemnama, mo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe nÿetsca tescama obaná cuaftsemncá. ¿Nda nanjobenaye chents̈ana ats̈e jatsbocama?\n25 Nÿe Bëngbe Bëtsá endmëna nda yobena ats̈e jatsbocama, Bëngbe Utabná Jesucrístbeyeca. Chábioye chama mochtsatschuanaye. Ats̈be ainanoca ats̈e aíñe sëntsejuabná chë ley puerte ts̈abe soye yomna ca, y jobedésama së́ntsebos̈e; pero chë bacna soye jamama áts̈beñe yomna juabnë́ngaca, ats̈e bacna soyënga së́ntsama, nts̈amo chë juabnënga s̈ontsemandacá.","id":"<urn:uuid:f6e50479-22ae-4507-bddf-fd9ca84efd65>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/kbh\/RM7.html","date":"2023-10-02T09:11:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510983.45\/warc\/CC-MAIN-20231002064957-20231002094957-00366.warc.gz","language":"kbh","language_score":1.0000083447,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 1.0000083446502686}","num_words":868,"character_repetition_ratio":0.098,"word_repetition_ratio":0.035,"special_characters_ratio":0.159,"stopwords_ratio":0.311,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
10 |
+
{"text":"4\nNts̈amo Abrahánoftaca tojanopasá\n1 Morna Abrahambiama mochjóyebuambaye, bëngbe tempsca bëts taitá, y mochjinÿe ndayá tojánatsjinÿe Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiyana bomnents̈ana.\n2 Abraham chabe bominÿiñe ts̈abia chaotsemnama, ndayá cha tojanmama Bëngbe Bëtsá matënjanmëse, cha matënjanobená ents̈ángbeñe ndayama jtsenábotamnayana, pero Bëngbe Bëtsabe delante ndoñe;\n3 er Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe mënts̈á endayana: \"Abraham, Bëngbe Bëtsábeñe yojtsos̈buáchiye, y chíyeca Bëngbe Bëtsá tonjánayana cha chabe bominÿiñe ts̈abia yojamna ca.\"\n4 Canÿe ents̈á trabajayá, crocénana josháchiñana ndayá tojamama, pero chë crocénana ndoñe nÿe ts̈etánana ntsemnana, sinó chana jtsemnana nts̈amo cha tojtsomerecencá.\n5 Er menójuabonga, nda tondaye tontsama Bëngbe Bëtsá cháuayanama cha chabe bominÿiñe ts̈abia yomna ca, pero aíñe tojtsos̈buaché Bëngbe Bëtsábeñe, nda endbáyana chë bacna soye tmojamënga mora mo ndoñe chca cuafjamcá chamotsemna ca, chabiama Bëngbe Bëtsá echanjama chabe bominÿiñe ts̈abia chaotsemnama, chabe os̈buáchiyama.\n6 Rey David cachcá chabe librë́s̈añe tojánayana, chë ndabiama Bëngbe Bëtsá jayanana chabe bominÿiñe ts̈abia chaotsemna ca, masque chabiama chca cháuayanama tondaye tonjamëse. David chca ents̈abiama tojánayana, cha puerte echantsoyejuaye ca.\n7 Chabe librë́s̈añe mënts̈á tojanábema:\n¡Ts̈a oyejuayënga jtsemnana chë Bëngbe Bëtsá chëngbe bacna soyënga tojáperdonanga,\nchë Bëngbe Bëtsá chëngbe bacna soyënga tojabuajuánanga!\n8 ¡Puerte oyejuayá jtsemnana chë Bëngbe Bëtsá mo ndoñe bacna soye cuafjama cuenta tbojtsonÿá cha ca!\n9 ¿David tojánayana nÿe chë más delicadents̈e base bobachtema të́ts̈enënga imomnëngbiama oyejuayana yomna ca? Ndoñe; ndoñe chca mondmënëngbiámnaca. Y muents̈e tmonjayana, Abraham Bëngbe Bëtsábeñe yojtsos̈buachéyeca, Bëngbe Bëtsá tojánayana cha chabe bominÿiñe ts̈abia yojamna ca.\n10 Y ¿ntseco chca tojanopasá? ¿Abraham ya chë más delicadents̈e base bobachtema tëts̈ená yojtsemna ora, o cabá ndoñe chca yontsemna ora? Ndegombre, Abraham cabá ndoñe chca tëts̈ená yontsemna ora.\n11 Y cabá chents̈ana, Abraham base bobachtema chë más delicadents̈e tëts̈ená yojtsemna; y chca yojamna jinÿanÿiyama, Bëngbe Bëtsá tempo ya chabiama tojánayana cha chabe bominÿiñe ts̈abia yojamna ca, cha Bëngbe Bëtsábeñe yojtsos̈buáchema. Lempe chca tojanopasá, jinÿanÿiyama Abraham mo taitacá yomnama Bëngbe Bëtsábeñe imos̈buachéngbiama, masque ndoñe base bobachtema chë más delicadents̈e të́ts̈enënga mondmëna. Y cachcá Bëngbe Bëtsá chë os̈buáchiyëngbiama tojánayana, chënga chabe bominÿiñe ts̈ábenga imomna ca.\n12 Y Abrahámnaca endmëna mo chë taitacá, chë más delicadents̈e base bobachtema të́ts̈enënga imomnëngbiama, pero aíñe Bëngbe Bëtsábeñe corente jtsos̈buáchiyëse imoyenëngbiama, cachcá nts̈amo bëngbe bëts taitá Abraham Bëngbe Bëtsábeñe yojtsos̈buachecá. Y cha cabá chë más delicadents̈e base bobachtema ntsetë́ts̈ena ora, ya chca yojtsos̈buáchiye.\nJtsos̈buáchiyëse, nts̈amo Bëngbe Bëtsá tojas̈ebuachenacá jóshjanguana\n13 Bëngbe Bëtsá tojanas̈ebuachená Abrahambiama y chábents̈ana ents̈angbiama, quem luare chëngbiama yochjë́ftsemna ca. Y chca tojanas̈ebuachená, ndoñe Abraham nts̈amo leyiñe yomandancá betsobedecénama, sinó cha Bëngbe Bëtsábeñe yojtsanos̈buáchema, y chíyeca Bëngbe Bëtsá tojánayana cha chabe bominÿiñe ts̈abia yojamna ca.\n14 Pero, nts̈amo Bëngbe Bëtsá tojanas̈ebuachenacá, bënga nts̈amo chë leyiñe yomandancá tmojtsamëngbiama yojtsemna ca tmojayanëse, Bëngbe Bëtsábeñe jtsos̈buáchiyana tondayama nantsoservena, y nts̈amo Bëngbe Bëtsá tojanas̈ebuachenacá tondaye ntsámanana.\n15 Chë ley juabocnana, Bëngbe Bëtsá puerte etonaná ents̈anga cháuacastigama, chënga nts̈amo chiñe iuayancá ndoñe tmontsamama; pero ndocna mandënga tontsemnëse, ndocná ntsobenana chë ndoñe tontsayancá ndoñe ntjamana.\n16 Y chca, Bëngbe Bëtsá Abrahámbioye tbojans̈buachená, cha yojtsanos̈buachéyeca, nts̈amo Bëngbe Bëtsá tojanas̈ebuachenacá, ndegombre chaotsemnama chë Bëngbe Bëtsábeñe imos̈buáchema mo Abrahámbents̈ana ents̈angcá imomnëngbiama; y Bëngbe Bëtsá chca tojanas̈ebuachená, cha chëngbe ts̈abiama iuantjés̈nayeca. Chë mo Abrahámbents̈ana ents̈angcá imomnë́ngbeñe, ndoñe quemnatsmëna nÿe chë nts̈amo ley yomandacá imnétsamënga, sinó nÿetscanga chë nts̈amo Abraham tojanos̈buachecá Bëngbe Bëtsábeñe imos̈buachéngnaca. Y Abraham nÿetscanga bëngbiama, Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiyënga, mo taitacá endmëna.\n17 Nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayancá, Bëngbe Bëtsá Abrahámbioye ibojtsatsëtsnaye ora: \"Ats̈e sënjama aca ba luariñe ents̈angbiama ats̈be bominÿiñe taitá chacotsemnama ca.\" Chë nts̈amo tojanas̈ebuachenacá ndegombre ts̈abe soye endmëna, er Bëngbe Bëtsá chca Abrahambiama yojanjuabná; y Bëngbe Bëtsá endmëna ndábeñe Abraham yojtsanos̈buaché, y nda inétsama ents̈anga chámuatayenama, y nda inamánda y ents̈anga jobenayana jinÿama ndayá ndocna te tmonjaninÿcá.\n18 Abraham Bëngbe Bëtsábeñe yojtsos̈buáchiye y yojtsobatmana nts̈amo tbojans̈buachenacá chaotsemnama, masque ents̈abe juabniñe ndoñe chca ntjátsjuabnayana; y chca, cabana cha tojánashjache jtsemnana \"ba luariñe ents̈angbe taitá\", nts̈amo Bëngbe Bëtsá tbojaniyancá: \"Acbents̈ana ents̈anga ts̈a mallajta mochántsemna, ndocná queochatobenaye jacúntana ca\".\n19 Abraham yojanobatmanëntscuana, cha puerte chábeñe yojtsanos̈buaché, nts̈amo tbojans̈buachenacá jóyëngacñama, masque Abraham yojtsonÿaye ya bëtsanánëjema yojtsemnama, er ya mo patse uata yojtsebomna, y chabe shema, Sara, ndoñe yonjobena s̈es̈onga jtsabamnama.\n20 Abraham ndocna te tonjanajbaná Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiyana, y ni mo canÿe ndoñe yonjanjuaboye chë nts̈amo Bëngbe Bëtsá tbojans̈buachenacá ndoñe joparéjana ca; sinó más corente chábeñe yojtsanos̈buaché, y chca Bëngbe Bëtsábioye ibojtsatschuanaye,\n21 er cha ts̈abá inatáts̈ëmbo, nts̈amo tbojans̈buachenacá jamama, ndegombre Bëngbe Bëtsá obená inamnama.\n22 Chíyeca, Bëngbe Bëtsá tojánayana cha chabe bominÿiñe ts̈abia yojamna ca.\n23 Pero, chabe bominÿiñe ts̈abia yojamna ca Bëngbe Bëtsá tojánayana ora, ndoñe nÿe Abrahambiama chca ntsóyebuambnayana;\n24 ndayá bëngbiámnaca, ndëmuanÿengbiama Bëngbe Bëtsá yochjayana chabe bominÿiñe ts̈ábenga imomna ca, bënga Bëngbe Bëtsábeñe imos̈buachéyeca; Bëngbe Bëtsá, nda tojanma Bëngbe Utabná Jesús cháuatayenama.\n25 Bëngbe Bëtsá tojanalesenciá ents̈anga Jesús chamóbama, bënga bacna soyënga tmojanma causa, y Bëngbe Bëtsá tojanma cha cháuatayenama. Bëngbe Bëtsá chca tojanma jobenayama, bënga chabe bominÿiñe ts̈ábenga jábiamama.","id":"<urn:uuid:3d462caa-493f-46af-b634-7f3f2f807191>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/kbh\/RM4.html","date":"2023-09-21T19:46:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506029.42\/warc\/CC-MAIN-20230921174008-20230921204008-00813.warc.gz","language":"kbh","language_score":1.0000076294,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 1.0000076293945312}","num_words":757,"character_repetition_ratio":0.131,"word_repetition_ratio":0.005,"special_characters_ratio":0.151,"stopwords_ratio":0.384,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
11 |
+
{"text":"6\nCrístbeyeca bënga ts̈abe vida jtsebomnana\n1 Y asna, ¿nts̈amo mochjayana? ¿S̈ojtsamna jtsiyenana sempre bacna soyënga jtsamëse, chca, Bëngbe Bëtsá s̈uababuánÿeshanama más chas̈otsinÿanÿnama, cha más bacna soyënga bënga jtsaperdónayëse?\n2 ¡Ndoñe, ndegombre ndoñe! Tempo bënga monjaniyena bacna soyënga jamama juabnë́ngaca mandánënga, pero mora bënga montsobena jtsiyenana chë juabnënga tondaye bë́ngbioye ntsamcá, y chca, bënga montsobena mo obanëngcá chë soyëngama jtsemnana; y as, ¿ndáyeca bënga muatjátsjuabnaye nts̈amo ndoñe ts̈abá tontsemncá jatiyenana?\n3 Er ndegombre ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo, bënga uabáinënga tmojanoquedá ora, tmonjaninÿanÿé bënga Cristo Jesúseftaca cánÿiñe mo canÿacá bétsemnama; y bënga uabáinënga tmonjanoquedá ora, enjamna mo bënga cuafjobancá, nts̈amo Cristo tojanobancá.\n4 Bënga uabáinënga tmonjanoquedá ora, enjamna mo bë́ngnaca cháftaca cuafjobancá, y cháftaca uatabuantsanëngcá. Chca yojamna, bënga chamotsobenama mo tsëm ents̈angcá jtsiyenama, nts̈amo Crístoftaca tojanopasacá, cha cháuatayenama Bëngbe Bëtsá tojanma ora, chabe puerte bëts obenánaca.\n5 Bënga Crístoftaca cánÿiñe mo canÿacá jtsemnëse, cha tojanóbana ora mo bë́ngnaca cháftaca cuafjobancá enjámnayeca, ndegombre bënga cánÿiñe mo canÿacá cháftaca mochántsemna, bënga cachiñe vida nÿetsca tescama chamotsatsbomnama Bëngbe Bëtsá jtsamëse, nts̈amo Cristo cháuatayenama cha tojanmcá.\n6 Y bënga mondë́tats̈ëmbo, chë nts̈amo bëngbe vida enjamncá, bacna juabnë́ngaca mandánënga, Jesucrístbeñe cabá ntsos̈buáchiye ora, mora ya ndoñe chca yontsemnama; y chca entsemna mo chë tempsca vida chaóbanama cuafjamcá, Cristo tmojancrucificá ora. Chca yojamna, Bëngbe Bëtsá jobenayama chë bacna soyënga jamama bëngbe juabnënga jtsepochócama; y chca, ya ndoñe más chë bacna soyë́ngaca mandánënga chamondë́tsemnama, mo nÿets tempo nÿe ínÿabiama oservenëngcá.\n7 Er canÿe ents̈á tojóbana ora, chë bacna soyënga chábioye ya ndoñe más ntsemándayana.\n8 Er Cristo tojanóbana ora, mo bë́ngnaca cháftaca cuafjobancá endmë́nayeca, cháftaca jtsiyenámnaca bënga montsos̈buaché.\n9 Bënga mondë́tats̈ëmbo Cristo cháuatayenama y ndocna te cha cachiñe jatóbanama Bëngbe Bëtsá tojanmama; y ndocna obenana queochatsma cha cachiñe chauatóbanama.\n10 Cha tojanóbana, y chë bacna soye jamama juabnënga ndocna te ntjobenayana chábioye jamándana, y ínÿenga ndoñe imontsobena nts̈amo cha jabórlana; y nts̈amo mora cha yoyencá, Bëngbe Bëtsá jtseservénama yomna.\n11 Cachcá, ts̈ëngaftanga cmontsamna jtsejuabnayana, chë ya ndoñe más bacna soyë́ngaca mandánënga s̈mojtsemnama, pero vida s̈mobomna lempe jtsamëse Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftangaftaca oyejuayá chaotsemnama, Cristo Jesúseftaca cánÿiñe mo canÿacá jtsemnëse.\n12 Ts̈ëngaftanga cmontsamna, chë bacna soyënga jamama ainanents̈e s̈mobomna juabnë́ngaca ndoñe más mandánënga ntsemnana, chca, ts̈ëngaftanga ndoñe chas̈mondë́tsamama juabnë́ngaca nÿe cach ts̈ëngaftanga, ts̈ëngaftangbe cuerpiñe ts̈abá jtsomñama.\n13 Ts̈ëngaftanga ndoñe quecmátamna jalesénciana ndaye ts̈ëngaftangbe cuerpents̈a soye, bacna soyënga jamama chaoservema. Chamna, ts̈ëngaftanga cmontsamna Bëngbe Bëtsá jauyanana, lempe nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈momncá, cha jasérviama chaotsemna ca, ts̈ëngaftanga chë s̈momna mo ya ndoñe más obanëngcá Bëngbe Bëtsabiama, y tojanma ts̈abe vida chas̈motsebomnama; y jauyanana nÿetsca ts̈ëngaftangbe cuerpents̈a soyëngna Bëngbe Bëtsá jasérviama yojtsemna ca.\n14 Ndoñe quecmátamna bacna soyë́ngaca mandánënga jtsemnana, er ts̈ëngaftanga ndoñe ques̈mátiyena leyiñe iuayana soyë́ngaca mandánënga, y s̈mondoyena Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftangbiama ts̈abá jtsejuabnayëse.\nOs̈buachiyá obligaciónaca jtsemnana nts̈amo ts̈abá yomncá jamama\n15 Y asna, ¿bënga imojtsobena bacna soyënga jamana, chë leyiñe iuayana soyë́ngaca ndëmandánënga imomnama, y Bëngbe Bëtsá bëngbiama ts̈abá jtsejuabnayëse bënga imoyenama? ¡Ndoñe, ndegombre ndoñe!\n16 Ts̈ëngaftanga ts̈abá s̈mondë́tats̈ëmbo, ínÿabe cucuats̈iñe mo nÿets tempo nÿe ínÿabiama oservenëngcá s̈mojoquedá ora, cha jtsobedecénama, ndegombre ts̈ëngaftanga chë nduiñbiama nÿets tempo oservénënga jtsemnana. Chcasna, cachcá jtsemnana, chë ts̈ëngaftanga s̈mojabocacá bacna soyë́ngaca mandánënga jtsemnama, y chca jtsemnana mo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe ts̈ëngaftanga nÿetsca tescama obanënga cuaftsemncá, o Bëngbe Bëtsá jtsobedecénama, y chca, chabe bominÿiñe ts̈ábenga jabocanana.\n17 Pero s̈ontsamna Bëngbe Bëtsá jtsatschuanayana, er tempo ts̈ëngaftanga mo nÿe ínÿabiama oservenëngcá s̈mojamna, bacna soyënga jamama juabnë́ngaca mandánënga; pero mora nÿets ainánaca s̈mojoyeuná, nts̈amo chë tcmojanabuatambá soyënguiñe s̈mojoyëngacñëcá.\n18 Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftanga cmojatsebacá, bacna soyë́ngaca ndëmandánënga chas̈motsemnama, y morna mo Bëngbe Bëtsabiama oservenëngcá s̈mojábocna, nts̈amo ts̈abá yomncá jtsamama.\n19 Muents̈e sënjoyebuambá nts̈amo ents̈anga mondbetsichamcá, er ts̈ëngaftanga ndoñe corente juabna ques̈mátsbomna toto palabrënga chacmósertama. Tempo, ts̈ëngaftanga s̈monjanamana jalesénciana, lempe nts̈amo s̈mojamncá mandánënga jtsemnama, bacna soyënga shembásaftaca o boyabásaftaca jamama juabnë́ngaca, y nÿe ndaye bacna soyënga jamama juabnë́ngaca. Cachcá, mora ts̈ëngaftanga cmontsamna jalesénciana ts̈ëngaftanga chas̈motsemnama juabnë́ngaca mandánënga ts̈abe soyënga jtsamama, chca, ndegombre Bëngbe Bëtsabe ents̈anga chas̈motsemnama.\n20 Ts̈ëngaftanga, cabá bacna soyënga jamama juabnë́ngaca mandánënga s̈monjamna ora, ts̈ëngaftanga ndoñe obligaciónaca ques̈mënjatsmëna nts̈amo Bëngbe Bëtsabiama ts̈abá yomncá játamama.\n21 ¿Ndaye ts̈abe soye ts̈ëngaftanga s̈mojosháchiñe chë tempo s̈mojánama soyënga amiñe? Tondaye; y mora chë soyëngama s̈mojtsëuatja. Chca soyënga tcojaments̈ana jóbocnana, ents̈á nÿetsca tescama castiganá chaotsemnama, mo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe nÿetsca tescama obaná cuaftsemncá.\n22 Pero mora, ndoñe ques̈mátsmëna bacna soyënga jamama juabnë́ngaca mandánënga, y mora bëtscá s̈mojtsents̈ena Bëngbe Bëtsá jtseyeunanana y jtseservénana. Chca jtsamana, ts̈ëngaftangbiama puerte ts̈abá entsemna, er chca, Bëngbe Bëtsabe ents̈anga s̈mochántsemna, y cabana, chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida s̈mochántsebomna.\n23 Bacna soyënga tcojtsaments̈ana jóbocnana ents̈á nÿetsca tescama castiganá chaotsemnama, mo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe nÿetsca tescama obanënga cuaftsemncá; pero, Bëngbe Bëtsá s̈ojtsats̈atná soyënguents̈ana, jóbocnana chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida jtsebomnana, Cristo Jesús Bëngbe Utabnáftaca cánÿiñe mo canÿacá jtsemnëse.","id":"<urn:uuid:69d0ab5f-1866-4b3a-899f-b55e6f34e854>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/kbh\/RM6.html","date":"2023-10-01T21:41:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510941.58\/warc\/CC-MAIN-20231001205332-20231001235332-00215.warc.gz","language":"kbh","language_score":1.0000067949,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 1.0000067949295044}","num_words":741,"character_repetition_ratio":0.123,"word_repetition_ratio":0.008,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.321,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
12 |
+
{"text":"3\nCristo Moisesbiama más uamaná endmëna\n1 Chíyeca, Jesucrístbeyeca cats̈átanga, Bëngbe Bëtsábenga, ndëmuanÿenga Bëngbe Bëtsá tojáchembo chabe ents̈anga chamotsemnama, corente Jesucrístbeñe s̈mochjésejuabnaye. Cha endmëna nda Bëngbe Bëtsá bë́ngbioye tbojanichmó, y nda bëngbiama yomna mo chë más uámana bachnangbe amëndayacá, Bëngbe Bëtsábioye jtseimpadánama bacna soyëngama chas̈otsaperdonama. Cha chca endmëna chë bënga mondos̈buaché soyënguiñe y chë mondbáyana ndegombre yomna ca soyënguiñe.\n2 Er Jesús nÿets tempo tojanma ndayá chaotsamama Bëngbe Bëtsá tbojaniyancá, Bëngbe Bëtsá, nda tbojanábuayana chca chaoservema, cachcá nts̈amo Moisés tojanma nts̈amo Bëngbe Bëtsá tbojanmandacá, chabe ents̈ángbioye cháuaservema.\n3 Canÿe yebna jebuaná chë yebnama más uamaná jtsemnana; cachcá Jesús, nda inétsama ents̈anga Bëngbe Bëtsábenga chamotsemnama, más jtsomerecénana Bëngbe Bëtsá cha puerte bëtsá y uamaná bétsemnama cháuinÿanÿema, nÿe nts̈amo Moisés, canÿa Bëngbe Bëtsabe ents̈anguents̈á yojanomerecénama.\n4 Ndëmuanÿe yébnënaca canÿe jebuaná jtsebomnana, pero Bëngbe Bëtsá endmëna nda tojanma lempe nts̈amo yobinÿncá.\n5 Moisés yojtsama ndayá chaotsamama Bëngbe Bëtsá tbojanmandacá, ts̈abe oservenacá nÿetsca Bëngbe Bëtsabe ents̈ángbeñe, y yojamna canÿa corente tats̈ëmbuá ndayá más chcoye yochjanopásama, ndayá Bëngbe Bëtsá yochjánayanama.\n6 Pero Cristo, ndayá Bëngbe Bëtsá tobos̈cá jamana, chë Bëngbe Bëtsabe ents̈ángbeñe Uaquiñacá jtsemándayëse, nts̈amo canÿe uaquiñá jtsemándayana ndayá nÿetsca chabe pamíllanga tmojtsamiñe; cha, chë Uaquiñacá y chënga chë Bëngbe Bëtsabe pamillents̈ëngcá. Bënga chë pamillents̈a ents̈anga jtsemnana, bënga chë ndayá tmos̈buáchema bëts añémoca sempre tmojtsóyebuambnase, y sempre Bëngbe Bëtsá ts̈abe soyënga bëngbiama yochjamama tmojtsobátmanëse, y bënga chca jtsebomnama puerte oyejuayënga tmojtsemnëse.\nChë jóchnama uámana luare Bëngbe Bëtsabe ents̈angbiama\n7 Chcasna, nts̈amo chë Uámana Espíritu Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe tojanayancá:\nMënté ts̈ëngaftanga ndayá Bëngbe Bëtsá tojtsichamcá s̈mojouenëse,\n8 ndoñe s̈mattsama, Bëngbe Bëtsabe buayenana soyënga ts̈ëngaftangbe ainaniñe ndoñe chaondómashënguama,\nmo chë ents̈anga ndoyena luaroca Moisésoftaca imojëftsemnëngcá, Bëngbe Bëtsabe contra nÿetsca soyënguiñe imojtsemna.\nChënga bëtscá bacna soyënga tmojanma, mo ndayá cuaftsamcá jinÿama ntsachets̈á más muanjobenaye jamana y Bëngbe Bëtsá cabá uantado chë́ngaftaca tayojtsemnama.\n9 Bëngbe Bëtsá tojánayana: \"Chents̈e, ts̈ëngaftangbe bëts taitanga bëtscá monjánama jinÿama ndayë́ntscoñe ats̈e uantado chë́ngaftaca tsjamnama;\nchca chënga tmonjanma, masque canta bnë́tsana uatëntscuana chënga chents̈e tmonjáninÿe chë ats̈e sënjánama bëts soyënga.\n10 Chíyeca, ats̈e chorsca ents̈ángaftaca s̈onjánetna y sënjánayana:\n'Ts̈ëngaftanga mora áts̈eftaca ndoñe ques̈mátajna, mo chë ots̈enënga tmojtsemnëngcá,\ny ndoñe s̈monjábos̈ena jtsiyenana nts̈amo ats̈e tsbos̈cá jtsamëse.'\n11 Chíyeca, ats̈e chë́ngaftaca etonaná sënjánayana, mo nda cuafjajuracá,\nchënga ndocna te mochjë́ftsashjache chë áts̈eftaca jóchnama uámana luaroye jashjanguama ca\" —cha tojánayana.\n12 Jesucrístbeyeca cats̈átanga, yejuana s̈mochtsantjes̈na ndocná ts̈ëngaftanguents̈á chaondë́tsebomna canÿe ainana bëtscá bacna juabnë́ngaca, y chë causa chaotsemna Bëngbe Bëtsábeñe ndos̈buachiyá, y Bëngbe Bëtsábents̈ana, chë sempre iuetsemnábents̈ana chaotsojuánañe.\n13 Chamna, nÿetscanga añemo s̈mochtsatenats̈etnaye cada te, chë bënga imobena Bëngbe Bëtsá joyeunayama tempo imoyenëntscuana, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe \"mënté ca\" uabaina tempo. Chca cmontsamna, ndocná ts̈ëngaftanguents̈á chaondë́tsamama, Bëngbe Bëtsabe buayenana soyënga ainaniñe ndoñe más chaondómashënguama, bacna soyënga jamama juabnë́ngaca ingñená.\n14 Er, ndayá Jesús chabe amë́ndayoca yobomnents̈ana bënga chamóyëngacñamna, bënga s̈ontsamna sempre ainaniñe corente jtsetats̈ëmbuana Jesusbe soyënga ndegombre soyënga bétsemnama, nts̈amo bënga chábeñe jtsos̈buáchiyama tmonjanonts̈é ora monjanamcá.\n15 Nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayancá:\nMënté ts̈ëngaftanga nts̈amo Bëngbe Bëtsá tojtsichamcá s̈mojouenëse,\nndoñe s̈mattsama, Bëngbe Bëtsabe buayenana soyënga ainaniñe ndoñe chaondómashënguama,\nmo chë ents̈anga ndoyena luaroca Moisésoftaca imojëftsemnëngcá, Bëngbe Bëtsabe contra nÿetsca soyënguiñe imojtsemna ca.\n16 ¿Y ndëmuanÿenga imojamna, chë Bëngbe Bëtsá tojanëyancá tmojanuenents̈ana, nÿetsca soyënguiñe chabe contra imojtsanmëna? Co chë Moisésbeyeca Egiptocana tmojánbocanënga.\n17 ¿Y ndëmuanÿéngaftaca Bëngbe Bëtsá etonaná canta bnë́tsana uatëntscuana yojtsemna? Co chë bacna soyënga tmojanmë́ngaftaca, ndëmuanÿenga ents̈anga ndoyena luaroca tmojanóbana y chëngbe cuerpo chents̈e tojanoquedá.\n18 ¿Y ndëmuanÿenga tojanë́yana, mo nda cuafjajuracá, chënga ndocna te mochjë́ftsanashjache chë cháftaca jóchnama uámana luaroye jashjanguama ca? Co chë ndëmuanÿenga nts̈amo cha tojanmandacá ndoñe tmonjanmënga.\n19 Y ndegombre, bënga montsobena jinÿama chënga ndoñe tmonjë́ftsanashjache chë cháftaca jóchnama uámana luaroye jashjanguama, Bëngbe Bëtsábeñe ndoñe imontsos̈buaché causa.","id":"<urn:uuid:3739d89e-fd66-43f6-87f5-70f39c6f0d6d>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/kbh\/HB3.html","date":"2023-09-25T00:34:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506669.96\/warc\/CC-MAIN-20230924223409-20230925013409-00445.warc.gz","language":"kbh","language_score":1.000007987,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 1.0000079870224}","num_words":576,"character_repetition_ratio":0.092,"word_repetition_ratio":0.028,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.351,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
13 |
+
{"text":"9\nBëngbe Bëtsá Israeloca ents̈anga tojabacacá, uámanënga chamotsemnama\n1 Ats̈e, Crístoftaca cánÿiñe mo canÿacá quetsomñecana, nts̈amo sëntsichamcá ndegombre endmëna; ats̈e ndoñe quetsátsbostero. Ats̈be ainanoca juabnënga, Uámana Espíritbeyeca jtsemandánëse, chë s̈monybëuyana ts̈abá o ndoñe ts̈abá tijamama, s̈montsatsëtsná ats̈e ndoñe stsebosterama.\n2 Ndegombre, ats̈e puerte ngménaca ats̈be ents̈angbiama, chë Israeloquëngbiama së́ntsemna y ats̈be ainana ts̈a s̈ontsetsets̈e, chënga Jesucrístbeñe jtsos̈buáchiyama ndoñe quemátsbos̈e causa.\n3 Ts̈abá tojtsemnëse, ats̈e stjobenaye jtsebos̈ana cach ats̈e Bëngbe Bëtsábeyeca nÿetsca tescama castiganá y Crístbents̈ana luaroca jtsemnama, ats̈be ents̈anga, chë cach ats̈cá buiñe bomna ents̈anga jujabuáchama.\n4 Chënga mondmëna chë Israeloca ents̈anga, chë Bëngbe Bëtsabe bocacana ents̈anga. Bëngbe Bëtsá chënga chabe basengcá tojánabiama y chë ts̈a bëtsá y uamaná cha yomnama chënga tojaninÿanÿé. Bëngbe Bëtsá ba soye chënga tojanabuayená ndayá cha chëngbiama yojánbos̈e y ndayá chëngbiama jamama, y chë ley chëngbe cucuats̈iñe tojanáboshjona. Chënga monjántats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsábioye ndegombre jadórana, y chënga mondbomna chë Bëngbe Bëtsabe s̈buachenánana: chënga cha játsebacana.\n5 Chënga mondmëna chë bëngbe tempsca uámana bëts taitangbents̈ánënga, y Crístnaca mo canÿe ents̈acá, mo canÿe Israeloca ents̈angbents̈acá tojánabo; y cha endmëna Bëngbe Bëtsá, nÿetsca soyënguiñe mandayá. Nÿetsca ents̈anga nÿets tempo cha chamotsatschuaná. Chca chaotsemna.\n6 Ats̈e ndoñe quetsátichamo, ndayá jamama tojanas̈ebuachenacá ndoñe Bëngbe Bëtsá tonjama ca; er, nÿetsca Israeloca ents̈angbents̈ënga ndoñe Bëngbe Bëtsabe ndegombre ents̈anga quemátsmëna.\n7 Ni nÿetsca Abrahámbents̈ana ents̈anga, ndoñe chabe ndegombre básenga quemátsmëna; er Bëngbe Bëtsá Abrahámbioye tbojaniyana: \"Chë ácbents̈ana ents̈anga nÿe Isaácbents̈ana mochanjabo ca.\"\n8 Chca entsayana, bëngna ndoñe s̈ontsamna jtsejuabnayana Abrahámbents̈ana nÿetsca ents̈angbiama mo Bëngbe Bëtsabe basengcá; inÿets̈á, nÿe chë Bëngbe Bëtsá tbojans̈buachenáyeca Abraham yojánabamna básengbiama cocayé entsemna jtsejuabnayana, Abrahámbents̈ana ndegombre ents̈anga bétsemnama.\n9 Er mënts̈á endmëna nts̈amo Bëngbe Bëtsá tojánayana, Abrahámbioye tbojans̈buachená ora: \"Camënts̈a tempo entsba uata chanjésabo, y Sara canÿe s̈es̈ona bochántsebomna ca.\"\n10 Pero nÿe nÿets̈á ndoñe quenátsmëna. Chë Rebecbe uta básatna canÿe taitá ibnabomna, bëngbe tempsca bëts taitá Isaac.\n11-12 Bëngbe Bëtsá, Rebécbioye tbojaniyana: \"Acbe mayor uaquiñá, acbe ngomënche uaquiñábioye bochanjasérvia ca.\" Cha chca tojánayana jinÿinÿiyama chë básatbents̈ana canÿa cha tbojánbocacama, Jacob, y ndoñe chë inÿe basa, Esaú, chca jamama tempo cha tojanjuabóyeca. Rebécbioye chca tbojaniyana chë básata cabá ndonÿna ora, y ni canÿe basa cabá ndocna soye ndama ora. Y chca, nts̈amo tojanopasacana, tojanopasá chë básatbents̈ana canÿa y ndoñe chë inÿa chca chaotsemnama Bëngbe Bëtsá tbojanábuayanayeca, y ndoñe ndayá chata tbojanmama.\n13 Nts̈amo Bëngbe Bëtsá chabe uabemana palabrënguiñe tojanayancá: \"Jacob sënjánbobonshana, y Esaú sënjanáboyënja ca.\"\n14 Y asna, ¿nts̈amo mochjayana? ¿Bëngbe Bëtsá ndoñe cachcá nÿetscángaftaca endë́tsemna ca? ¡Ndoñe, ndegombre ndoñe!\n15 Er Bëngbe Bëtsá Moisésbioye tbojaniyana:\nAts̈e s̈ochanjóngmia nda chaitsebos̈abiama,\ny nda chaitsebos̈á chanjalastéma ca.\n16 Y chca, Bëngbe Bëtsá canÿe ents̈á jabocacayana, ndoñe ndayá chë ents̈á tojtsebos̈ama o tojamama, ndayá Bëngbe Bëtsá tbojalastemama.\n17 Er Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe, Faraón chë Egiptoca réybioye cha tbojaniyana: \"Ats̈e rey tcbonjábema, ts̈a bëtscá ats̈be obenana yomnama nÿetscanga ácbeñe chayinÿanÿema, y nÿets luarents̈a ents̈anga ats̈biama chamotats̈ëmbonama ca.\"\n18 Y chca, Bëngbe Bëtsá jalastémana nda tojtsebos̈ábioye, y nda tojtsebos̈ábioye jalesénciana chabiama nduauenaná chaotsomñama.\n19 Pero ndánaca ts̈ëngaftanguents̈á s̈uatjatjaye: \"Bëngbe Bëtsá chca tojtsamëse, ¿nts̈amo cha nantsobena jayanana canÿe ents̈á bacna soye tojama ca? ¿Nda nanjobenaye chë ndayá Bëngbe Bëtsá tojtsebos̈ama corente contra jtsemnana?\"\n20 Pero, nÿe ents̈á quecotsemñecá, ¿nts̈amo catjobenaye ts̈a uamaná comna ca jtsejuabnayana, Bëngbe Bëtsá jatstjanayama ndáyeca canÿe soye chca yojtsama ca? ¿Chë pormana soye chë chca tojamábioye buanjauyana: \"¿ndáyeca chca s̈cojama ca?\"?\n21 Chë fshantse soyënga pormayá jtsobenana canÿe fshantsents̈ana jamana, canÿe matbaja uámana tescama, y inÿajna cada te chaotsoservénama. Cachcá, Bëngbe Bëtsá jtsobenana jamana nts̈amo cha tojtsebos̈cá, ndayá cha tojama sóyeca.\n22 Bëngbe Bëtsá yojábos̈e jinÿanÿiyama ents̈ángaftaca tbojánetnama, chëngbe bacna soyëngama; y yojábos̈e cha puerte obená yomnama jinÿanÿiyama. Chíyeca, chënga ts̈a yojanëuantana, chënga chë ndëmuanÿengbiama Bëngbe Bëtsá yochjánayana chëngbe bacna soyëngama castigánënga jtsemnama yojánamna ca, chë ndëmuanÿenga jtsapochócama Bëngbe Bëtsá yojtsanprontana.\n23 Y chánaca yojábos̈e jinÿanÿiyama cha puerte uamaná y bëtsá yomnama. Cha tojama, bënga chë ndëmuanÿenga cha s̈ojanalastemá, chabe obenanents̈ana y uámananents̈ana chamotsebomnama; y cha tempo chca tojanjuabó bënga uámanënga y bëtsë́tsanga jábiamama.\n24 Bënga mondmëna chë ndëmuanÿenga Bëngbe Bëtsá chama s̈ojánachembo, ínÿengna judío ents̈anguents̈ana, y ínÿengna ndoñe judië́ngbents̈ana.\n25 Nts̈amo chabe uabemana palabrënguiñe, Oséasbe librë́s̈añe Bëngbe Bëtsá tojanayancá:\nEnts̈anga ndoñe áts̈benga mondmënënga, chënga \"ats̈be ents̈anga ca\" chantsë́bobuatma;\ny canÿe luarents̈a ents̈anga ndoñe sënjánababuanÿeshanënga, chëngna \"ats̈be bonshánënga ca\" chantsë́bobuatma.\n26 Y cach luare ndayents̈e Bëngbe Bëtsá tojánayana: \"Ts̈ëngaftanga ats̈be ents̈anga ndoñe ques̈mátsmëna ca\",\ncachents̈e Bëngbe Bëtsá ainá chënga echanjáuyana \"ats̈be básenga ca\".\n27 Israeloca ents̈angbiama, Isaías jabuachana tojánayana:\nMasque Israeloca ents̈anga puerte banga chamotsemna, nÿa mo chë mar béjayoca chënÿañe cascajcá,\nBëngbe Bëtsá nÿe báseftanga chents̈ana echanjátsebacaye;\n28 er, ndoñe bën y Bëngbe Utabná canÿe y nÿetsca tescama echanjayana,\nnÿets quem luarents̈a ents̈angbiama ndayá chënga tmojamama ts̈abá o ndoñe ts̈abá bétsemnama,\ny chë́ngaftaca echanjama nts̈amo chaojayancá ca —cha tojánayana.\n29 Nts̈amo Isaías tojanayancá, Bëngbe Bëtsá Israeloca ents̈ángaftaca nts̈amo jamama tojanoyebuambá ora:\nBëngbe Utabná, nÿets obenana bomná,\nínÿenga bënga jtsapochócama cha tojanalesenciá ora,\nbáseftanga bëngbe ents̈anguents̈ënga ainënga chamotsomñama ndoñe matënjanmëse,\nbënga mora pochocánënga mamojtsemna, mo chë Sodoma y Gomorra pueblëngoca ents̈angcá ca,\ncha nÿetscanga y nÿetsca tescama tojtsanapochócaye ca.\nIsraeloca ents̈anga y chë ts̈abe noticiënga\n30 Chcasna, mora mënts̈á mochjayana: ndoñe judiënga tondaye monjánama Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe ts̈ábenga jtsemnama, pero cha tojanma chënga chabe bominÿiñe ts̈ábenga chamotsemnama, chënga chábeñe imojtsos̈buáchiyama.\n31 Pero, Israeloca ents̈anga imojánbos̈e Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe ts̈ábenga jtsemnama, nts̈amo chë leyiñe iuayancá jtsamëse; pero ndoñe chca tmonjanobená.\n32 ¿Y ndáyeca chca? Co chë Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe ts̈ábenga jtsemnama, chábeñe jtsos̈buáchiyëse, chënga tondaye monjánama causa chca, sinó chca jtsemnama imojánbos̈e nÿe nts̈amo leyiñe iuayancá jtsamëse. Y chca, chëngna Jesús tmojtsanaboté, nts̈amo chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe chë tmojtsanábotengbiama endayancá, chëngbiama cha yomna mo chë ndëts̈bé ndayiñe chënga jtsojestjiamcá ca.\n33 Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe cha chca tojánayana:\nS̈mochjinÿe, ats̈e sënjama Jerusalenents̈e canÿa chaotsemna, y cha endmëna mo ndëts̈becá ndayents̈e chënga mochjojestje,\ny canÿe peñës̈cá ndayës̈e yochjama chënga chamotsótsats̈ama;\npero nda chábeñe tojtsos̈buaché, ndocna te nÿe bonamente queochátobatmana ca.","id":"<urn:uuid:c6ecf554-e654-4e11-a336-bc3c404eaf94>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/kbh\/RM9.html","date":"2023-09-21T18:49:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506029.42\/warc\/CC-MAIN-20230921174008-20230921204008-00668.warc.gz","language":"kbh","language_score":1.0000087023,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kbh_Latn_score\": 1.0000087022781372}","num_words":926,"character_repetition_ratio":0.084,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.158,"stopwords_ratio":0.391,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
kbh_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 676.4387755102041,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.08544897959183673,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0020510204081632655,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.14530612244897959,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.31640816326530613,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.9938877551020407,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 260.6670824715214,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.01678016470509738,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0072031348744828905,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.005987074791284539,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.04875675499713753,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.0552585541725998,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 615.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.084,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.145,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.3195,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 1515.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.131,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.041,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.163,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.391,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 241.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.05,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.129,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.03,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.452,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 1053.1,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.10719999999999999,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.005,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.1523,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.361,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 838.5,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.09675,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.149,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.34,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 615.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.084,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.145,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.3195,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 504.5,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0745,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.142,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.30225,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "98",
|
112 |
+
"keep size": "85",
|
113 |
+
"remove size": "13"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
knx_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,6 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"Allah bapaner ka kita malalo'ae Alkitab. 2 Timotius 3:16\nLohuani, Allah yang bonar ma'arahan babaropa lalaki age manulis pikeran-Sia ka dalap kitab suci, yang disobut Alkitab. Sia hona Dongan mangataho'ae kabar pontik yang ada di dalapnya.\nAllah mangataho'ae jolu apa yang tabae' age kita. Amun Dongan mandingaan Sia, Dongan suba tahu mona yang bonar gan mona yang salah.\nAllah hona samua urak mambaca Alkitab. Makanya duatiga areani Alkitab ditulis ka dalap banya' bahasa.\nAmun Dongan hona mandingaan Allah, Dongan harus mambaca gan maharoti isi Alkitab.\nDi mona-mona, bala urak tantongahan balajar mangona'ae Allah. Matius 28:19\nSaksi-Saksi Yehuwa suba manuluk Dongan maharoti isi Alkitab.\nDi saluroh dunia, Saksi-Saksi Yehuwa mangajar'an kabonaran mangona'ae Allah.\nAmun Dongan balajar Alkitab, bilanya babayarma. Dongan subajam balajar di tompat ibadah Saksi-Saksi Yehuwa yang dampik agan tompat Dongan.","id":"<urn:uuid:89957735-8406-4c24-ac9d-1408ce98679a>","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"https:\/\/www.jw.org\/xdy\/publikasi\/buku\/dingaan-age-hidup\/uba-apa-mandingaan-allah\/","date":"2017-09-20T14:38:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818687324.6\/warc\/CC-MAIN-20170920142244-20170920162244-00044.warc.gz","language":"knx","language_score":0.5553693175,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"knx_Latn_score\": 0.5553693175315857, \"sun_Latn_score\": 0.11605032533407211, \"min_Latn_score\": 0.0784444808959961, \"bbc_Latn_score\": 0.042747560888528824, \"ind_Latn_score\": 0.02410445734858513, \"nia_Latn_score\": 0.017568187788128853, \"loe_Latn_score\": 0.013761413283646107, \"jav_Latn_score\": 0.01225027535110712, \"nij_Latn_score\": 0.011487848125398159, \"bjn_Latn_score\": 0.010496953502297401, \"xmm_Latn_score\": 0.010463970713317394}","num_words":128,"character_repetition_ratio":0.079,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.192,"stopwords_ratio":0.156,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.405,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
2 |
+
{"text":"Ampahe Caranya Balajar Alkitab man Kami? Ampahe Caranya Balajar Alkitab man Kami? Tonton ampahe program palajaran Alkitab kami. Maap, media player nana' bisa dimaintatn. Unduh Video Nian Gagoi' Labih Manyak PROGRAM PALAJARAN ALKITAB Balajar Alkitab Garatis Tamuan palajaran Alkitab garatis ka' waktu man tampat nang cocok man Kita'. Cetak Bagi Bagi PROGRAM PALAJARAN ALKITAB Ampahe Caranya Balajar Alkitab man Kami? Dayak Ahe Ampahe Caranya Balajar Alkitab man Kami? https:\/\/assetsnffrgf-a.akamaihd.net\/assets\/m\/502014311\/univ\/art\/502014311_univ_sqr_xl.jpg","id":"<urn:uuid:cb61d99d-7768-4721-9c43-4b3fb97d10e2>","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"https:\/\/www.jw.org\/knx\/saksi-saksi-yehuwa\/Balajar-Alkitab-Garatis\/video-palajaran-alkitab\/","date":"2017-11-23T23:29:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934806979.99\/warc\/CC-MAIN-20171123214752-20171123234752-00538.warc.gz","language":"knx","language_score":0.6269845963,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"knx_Latn_score\": 0.6269845962524414, \"ind_Latn_score\": 0.0712110847234726, \"bew_Latn_score\": 0.05626893788576126, \"mad_Latn_score\": 0.05541684851050377, \"min_Latn_score\": 0.023899968713521957, \"bjn_Latn_score\": 0.02321689948439598, \"jav_Latn_score\": 0.019746072590351105, \"sdo_Latn_score\": 0.013680858537554741, \"sun_Latn_score\": 0.011669451370835304}","num_words":69,"character_repetition_ratio":0.161,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.205,"stopwords_ratio":0.29,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.827,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
3 |
+
{"text":"Kami ba'asal dari manyak suku man bahasa, tapi kami samua basatu sabab tujuan kami sama. Nang sidi panting, kami mao mare' hormat ka' Yehuwa Allah nang ada ka' dalapm Alkitab, Pamuat samua nang ada ka' Dunia man ka' Saruga. Kami samua rajitn manto' urakng untu' balajar Alkitab man balajar tantang Yesus, man kami repo disabut urakng Karisten. Kami samua rajitn manto' urakng untu' balajar Alkitab man Pamarentahatn Allah. Kami basaksi nyuritaatn Allah Yehuwa man Pamarentahatnnya. Koalah sababnya kami dikanal sabage Saksi-Saksi Yehuwa.\nKunyukngi' situs kami. Baca Alkitab online. Kanali' kami man kapucayaatn kami.","id":"<urn:uuid:446cf31a-3ed7-4f76-b346-c9b9311e223e>","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"https:\/\/www.jw.org\/knx\/","date":"2017-12-17T17:03:15Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948596115.72\/warc\/CC-MAIN-20171217152217-20171217174217-00575.warc.gz","language":"knx","language_score":0.9983124733,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"knx_Latn_score\": 0.9983124732971191}","num_words":93,"character_repetition_ratio":0.077,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.192,"stopwords_ratio":0.355,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.995,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
4 |
+
{"text":"Majalah kami yang basumer pada Alkitab suba diunduh dalap lobih dari 200 bahasa, tamasu' bahasa isyarat. Menara Pengawal maniat'an haroti kajadean dunia dari sudut panakan ramalan Alkitab. Majalah ini mahibor urak agan kabar bae' Karajaan Allah gan mambina iman akan Yesus Kristus. Sadarlah! manunyu'an cara ma'atase masalah duatiga areani gan mambangun kayakitan akan janyi Pancipta mangona'ae dunia baharu yang aman gan damai.\nPileh bahasa yang ada di kotak bahasa, gan klik Goyap'ae age maniat majalah gan format jolu apa yang tasadia dalap bahasa inyan.","id":"<urn:uuid:6275f2f8-5196-4dfa-b050-dc0b05332cde>","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"https:\/\/www.jw.org\/xdy\/publikasi\/majalah\/","date":"2018-02-21T08:25:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891813571.24\/warc\/CC-MAIN-20180221063956-20180221083956-00119.warc.gz","language":"knx","language_score":0.311822474,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"knx_Latn_score\": 0.31182247400283813, \"min_Latn_score\": 0.2336505949497223, \"bjn_Latn_score\": 0.17659632861614227, \"ind_Latn_score\": 0.07612764090299606, \"bew_Latn_score\": 0.058315131813287735, \"sun_Latn_score\": 0.025477398186922073, \"nij_Latn_score\": 0.018349280580878258, \"zsm_Latn_score\": 0.01570337451994419, \"sdo_Latn_score\": 0.011575017124414444}","num_words":83,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.181,"stopwords_ratio":0.108,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.61,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
5 |
+
{"text":"DAMA TIMAWANG GARU, ASAL BANKULE RANCANG.\nAsal Ne,Gahank'ng ruat di pakana bahana ia pindah ngagoa abut nang baharu, ia man bini nya badama Ne,Ngabing anyut ba rakit tareng ngilirnani ai mampawah, ngilir puna ngilir rakit nya sauh doho ka maruhum, lalu nya madi ngilir agi, na lama rakitnyan koa sauh agi ka lubuk baretet ( Baretet nian adalah barang ga, kayu nang bapilas, kade nyaru siup babunyi atau baretet. ) ka kompong koa.\nTurun'nt Ne, Gahank'ng nian nyalam'mi babah rakit nya loa tapi nan nele ahe-ahe akirnya bakata nag Ne, Gahank'ng nian ka, Ne,Ngabing nang gi babuntuing muda , ngahe ngabing rakit nian bai di tulak, padahal ina ahe-ahe nyahui' ia, lalu naik lah ia madi nian ka' baretet ( Baretet koa ampeant di nyabut' timawang garu, barang di koa ada poko garu), Lalu barumah lah ia, madi ka' batetet koa, sampelah unang Ne,Nagabing baranak, anak nya nian nya mare dama Mansiri, sedang kan karaja Ne,gahank,ng nian kade dah musim laka bahanyi biasa batahan't pinoho ( Baca'ng , Togo'ng , Uha' ) Tiap ari pinoho nya namu sararat', kira-kira dah baumur 7 bul'ant Mansiri sia'ngk koa Ne,Gahak'ng ngawah pinoho kahe namu burung katek- koto, pulang ' ia nyamulangan kadalam'p jankek,Ne,Ngabingh ngaraja baras ( Nutuk ) Sadangkan Ne, siri masih tidir ka' uwa tibarong, saking sayang nya ia nian ka anak nya , nay mare galang gnteng ka paha .\nSampelahlah ka abut dah malam ia ngaraja baras, laka ngaraja baras nianpun ia mani, sampe dah laka mani anaknya Ne,Siri koa ina uga dohani , lalu makan't lah ia madi koa doho ( Ne,Gahak,ng man Ne, Ngabing ) laka makan't Ne, ngabing ngawsai tampat tidur Ne,Siri, sakali dah ngan'kata anaknya sakali nya nele kadala'mp uwanya kotek-koto Ne, Nangap pun nyumpah nyarapah ka Ne, Gahak'ng lalu samua uran'ng basaso ngagoi Ne,Siri batabahhi sagala agu'ng .\nTaringat unang Ne,Gahank'ng katampat ia namu kotek-koto lalu ia ampus ka'tampat ia namu laokkoa tadi bajala'nt punya bajala'nt akirnya ia kalatihan'nt lalu Ne, Gahank'ng tidur ka banir mungaris, gi baru tarerepa ia nangar bunyi genteng anak nya, nya nangaran'nt ka atas bunyi kababah , nyanangaran't nangara'nt ka babah bunyi ka atas, lalu dah latih sidi unang Ne,Gahak;ng nian tadi tidur , sakali kadalam mimpinya urang tuha bakata : Gahank;ng sagala laok ayaman piahara'ant kami abis dinyu nasaha ngama'ng dah nyu taap nian anak nyu ada ka kami kao ame susuah , kade ada abut nang bah'ang nang angat tabo maan kami dian tapi harus pake adat , cuma ada sote pasan't ku ka,kao , sampe ka ucu ka iyut ka enke kamoyang nyu ame bauwa tibarong, bagenteng ka paha . lalu Ne, Gahank'ng tadohai ia pulang ,atangka rumah ia bacurita ka sagala sage waris kasagala kampong .Maka koa ampea'nt koa dinalah Ne,siri dan sampe ampeant masih di micayai ka kampong garu, lalu nangar kabar Ne, Siri anak Ne,Gahak'ng ba Ne, Nangaap langit, kamar kapala Ne,Gahank'ng nyuskul , dama kamar kapala nya koa adalah: Ne, Juank'ng ,Ne, Bali, Ne, Ukur, Ne, Kamang, Ne, Pute, Ne, sadu.\ncerita Karamat Tahakng Ne'nangke\nAsal usul carita nian, kakura man legoh dari bukit batu pak,kumakng.\nNe'Nangke man ucu nya nian ampus balengang,sarata atakng ucu nya nian minta makatn,sidi laparnya ucu nya koa,abis minta,abis minta tarus,lalu urakng kampokng nian ka'heranan,jkut di barae minta agi nele ia leako tarus ucu Ne Nangke nian pun di urakng kampokng mare gatah seer ( jinton ) ,kamuda nian bakata ka'ene nya,jakatanya,Ne'ngahe te'lamak babotn nian sidi liat bai di gigit,jakata ucu nya nele enenya! Ne' Nangke nian pun kaheranan nele ucu nya batanya leakoa kaia.lalu Ne'nangke bakata ka'ucunya jakata nya,sakali nya nele di Ne'nangke nanag di ucu nya ngugut koa,buke cu'a nang nian lamak babotn ,jinton ja'kata nya nele ucu nya.nele lea koa urakng kampokng ka'ucunya ia sidi bera ka urakng kampokng. Ne' nangke man ucu nya nian pun bakamas ,abis barang nya nyangamasi,sambil bakamas Ne'nangke man ucu nya pun nyinyagi ucing, sidi gagas ucing nang nya nyinyakngi koa nya ngalapasatn ka sami nyanyuruh nari,nele ucing nian nari urakng kamokng pun mangka kekek bagalakkatn.\nLalu na Ne'nangke dari nya baucunya,ia dari koa ngicakang talo sabuah,bajalatn punya bajalatn na Ne' nangke nian lalu ia tatamu ka'lubakng lanak,talo manok koa pun masi nya ngangapm.lalu urakng kampokng nang mare ucunya jinton nian tadi samua jadi batu,barang ngalakatn ucing nang di Ne'nangke nyuruh nari nian tadi.waktu urakng kampokng bagalakaktn nele koa nari,abut pun ujatn balate-late. Lalu na'Ne'nangke tama kalubakng nang nya nele tadi koa, Ne' nangke man ucu nya koa takajut,nele kalubakng koa ada balanak.lanak koa lalu bakata kana'Ne'nangkeman ucunya,jakata lanak nele na'Ne'nangke, kamae gentekng ku babunyi kakoa lah lalu na Ne nagke nuruti lah kata lanak nian tadi,di mae bunyi gentekng lanak koa di koa uga ia lalu.\nLalu talo manok nanbg nyangangapm nian tadi dah sampe macah,sidi jauh pajalanan nya ka dalapm tahakng lanak koa.sampe naNe'nangke man ucunya koa kaluar kadalapm tahakng ,talo manok nian pun macah dan sampe dah bataji ia baru kaluar ka tahakng lanak koa tadi.\nDan ampeatn tahakng koa di nyabut tahakng Ne'nangke' jadi nang koa lah asal usul tahakng Ne' nangke nang ampeatn jadi karamat urakng silung.","id":"<urn:uuid:8ae0f1bb-704c-416f-98e4-bae4f1eeb474>","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"http:\/\/ngamare.blogspot.com\/2008\/03\/carita-karamat-negahankng.html","date":"2020-08-15T14:06:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439740848.39\/warc\/CC-MAIN-20200815124541-20200815154541-00015.warc.gz","language":"knx","language_score":0.358340472,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"knx_Latn_score\": 0.35834047198295593, \"bew_Latn_score\": 0.09413840621709824, \"sdq_Latn_score\": 0.0922725573182106, \"mhy_Latn_score\": 0.06131872162222862, \"mui_Latn_score\": 0.045463234186172485, \"ban_Latn_score\": 0.039041534066200256, \"iba_Latn_score\": 0.026940377429127693, \"sun_Latn_score\": 0.0244602020829916, \"min_Latn_score\": 0.0206276997923851, \"otd_Latn_score\": 0.020371530205011368, \"mad_Latn_score\": 0.020300699397921562, \"abs_Latn_score\": 0.019307220354676247, \"bjn_Latn_score\": 0.018970344215631485, \"xmm_Latn_score\": 0.014851635321974754, \"mak_Latn_score\": 0.013203757815063}","num_words":814,"character_repetition_ratio":0.053,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.208,"stopwords_ratio":0.154,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.349,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
6 |
+
{"text":"Kabar Baiꞌk nang dinyampai ulih\nLUKAS\nPamole\nEnjel Lukas dinulis ontoꞌk madah tantang Yesus Raja nang Tukang nylamat, nang dinjanyi ulih Allah ka umat Israel. Nang nulis Enjel ntu dokter nang badama Lukas, nang ngawan Paulus nyampai Kabar baiꞌk taꞌk Allah (Kol. 4:14; 2 Tim. 4:11). Ia nulis Enjel ntu badasar duan ape nang ia nylidik taꞌk urak-urak nang nele langsong kajadi na, tantang Yesus Raja nang Tukang nylamat ().\nTuju Enjel Lukas ntu dinulis supaya urak-urak nao kaloꞌk Yesus, Raja nang Tukang nylamat datak ka dunia ontoꞌk: \"Ngago urak-urak nang sasat lalu nylamat ia\" (). Ia datak ka dunia ntu bukat cuma ontoꞌk urak Israel ja, tape ontoꞌk smua urak ( ; ; ; ). Enjel ntu uga ngesah tantang Maria nganaꞌk Yesus, ngesah waktu Yesus gi amuꞌk, ngesah Yohanes Tukang mbaptis nang mbaptis Yesus ka ae Yordan, ngesah pabuat Yesus nang ajaib ka Galelea wan Yudea sampai Ia ampus ka kota Yerusalem, ngesah ape nang tajadi ka Yerusalem sampai Yesus kana tangkap, dimunuh ka kayu saleb lalu ari nang katege Yesus idup agi, ngesah uga kaloꞌk Yesus muat diri Ia tatele ka adap murit-murit Ia, sampai Yesus trangkat ka sruga.\nKa dalap Lukas 4:18-19 dinulis kaloꞌk Yesus Raja nang Tukang nylamat na dinatap ulih Roh Tuhan ontoꞌk nyampai Kabar baiꞌk ka urak-urak kodo, urak-urak nang kana panjara, urak-urak buta, uga urak-urak nang kana takan. Bukat cuma na ja nang dingesah ka dalap Enjel ntu, tape ada uga tantang doa, Roh Tuhan, mbini-mbini nang mlayan Yesus, guru-guru agama Yahudi, bage sana uga ada kesah tantang urak nang babuat dosa kana ampon. Ada uga kesah Yesus madah umpama-umpama: Urak Samaria nang baiꞌk ati, domba nang ilang, uga anaꞌk nang ilang.","id":"<urn:uuid:715937ab-8490-43b7-9af9-d0d0a70aa4dd>","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/osa.premiumtextreader.com\/byd\/01-LUK-000.html","date":"2021-10-17T02:19:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585120.89\/warc\/CC-MAIN-20211017021554-20211017051554-00376.warc.gz","language":"knx","language_score":0.4835098982,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"knx_Latn_score\": 0.48350989818573, \"mhy_Latn_score\": 0.1889234334230423, \"sdq_Latn_score\": 0.10854891687631607, \"bjn_Latn_score\": 0.042102593928575516, \"otd_Latn_score\": 0.035746943205595016, \"heg_Latn_score\": 0.01918531022965908, \"pse_Latn_score\": 0.01708279363811016, \"xmm_Latn_score\": 0.01510663516819477}","num_words":269,"character_repetition_ratio":0.089,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.214,"stopwords_ratio":0.193,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.279,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
knx_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"[Reho Remix] merupakan lirik lagu terbaru dari Marsiana. Lagu ini banyak sekali digemari dan disukai , video dari lagu ini sudah tersedia dan ada di Youtube Tino Ame official. Lirik Reho Remix diproduksi oleh Tino Ame official dan dirilis pada tanggal 16 Juli 2018.\nLagu Lirik Reho Remix - Marsiana\nNgahe ba ampeatn baru tarasa, Parasa aku ka' kao\nSidi bai' aku jauh man kao, sidi bai' jauh man kao\nAmpagi aku ampusa' karaja, Karaja ka' tanah urakng\nReho reho ati ku sidi reho, Ati nian ngarinu kao\nReff:\nTele' ba bulatn bintakng malam ari\n(Sega' kao ngarinu' aku)\nAmpa koa ba ku reho man kao\nTele' ba foto madi' ka' biliknyu\n(Sega' kao ngeakik aku)\nSampe ku pulakng sampe aku atakng\nNian lagu reho nang ku nyanyiatn nian lagu nang ku nyiptaan\nSidi bai' aku jauh man kao, sidi bai' jauh man kao","id":"<urn:uuid:48ad1244-0675-4a40-a94f-775904769f61>","dump":"CC-MAIN-2020-05","url":"https:\/\/www.masbisor.com\/2019\/06\/lagu-lirik-reho-remix-marsiana.html","date":"2020-01-24T06:27:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-05\/segments\/1579250615407.46\/warc\/CC-MAIN-20200124040939-20200124065939-00189.warc.gz","language":"knx","language_score":0.3318326473,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"knx_Latn_score\": 0.3318326473236084, \"sdq_Latn_score\": 0.12518714368343353, \"iba_Latn_score\": 0.07702091336250305, \"mui_Latn_score\": 0.05684826150536537, \"loe_Latn_score\": 0.047307904809713364, \"bew_Latn_score\": 0.039713118225336075, \"sun_Latn_score\": 0.03949803113937378, \"xmm_Latn_score\": 0.0309055857360363, \"sxn_Latn_score\": 0.027348190546035767, \"nij_Latn_score\": 0.025771448388695717, \"bjn_Latn_score\": 0.022701449692249298, \"min_Latn_score\": 0.0163090992718935, \"btx_Latn_score\": 0.016162700951099396, \"tdt_Latn_score\": 0.013690406456589699, \"bth_Latn_score\": 0.011535939760506153}","num_words":140,"character_repetition_ratio":0.078,"word_repetition_ratio":0.031,"special_characters_ratio":0.227,"stopwords_ratio":0.107,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.298,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
knx_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 228.0,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.07671428571428571,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.004428571428571428,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.2027142857142857,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.1947142857142857,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.5375714285714286,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 247.08356018619637,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.04425482793908895,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.01084774028946836,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.014399546478119033,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.08713161519992005,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.2606704855575643,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 128.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.078,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.205,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.156,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.405,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 814.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.161,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.031,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.227,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.355,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 0.995,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 69.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.181,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.107,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.279,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 487.0000000000002,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.11780000000000003,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.012400000000000012,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.2192,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.316,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 0.8942,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 204.5,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.08399999999999999,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.211,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.2415,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 0.7184999999999999,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 128.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.078,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.205,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.156,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.405,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 88.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.065,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.192,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.131,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.3235,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "7",
|
112 |
+
"keep size": "6",
|
113 |
+
"remove size": "1"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
kqe_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"Gikan kami sang lahi-lahi na mga tribo hasta tiniyaban, pero gakahiusa sang isa ka tumong. Labaw pa si-an, gusto nami pasidunggan si Jehova, yang Diyos ng Bibliya hasta yang Maghihinang ng tanan butang. Ihimo nami yang kanami pinakamadayaw para mahaod siJesu-Kristo tapos garbo nami na itawag kami na mga Kristohanon. Yang kada isa kanami gahatag ng panahon na motabang sang mga otaw para matigam bahin sang Bibliya hasta sang Gingharian ng Diyos. Tungod kay kami gaSaksi o gaestorya bahin kang Jehova na Diyos hasta ng kanaanGingharian, yakila kami na Mga Saksi ni Jehova.\nSusiha yang kanami site. Basaha yang Bibliya online Pagsusi ng dugang bahin kanami hasta sang kanami tinuohan.","id":"<urn:uuid:2c61b47b-a14a-4732-bbba-3880ddb53806>","dump":"CC-MAIN-2018-26","url":"https:\/\/www.jw.org\/kyk\/","date":"2018-06-24T00:38:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-26\/segments\/1529267865438.16\/warc\/CC-MAIN-20180623225824-20180624005824-00183.warc.gz","language":"kqe","language_score":0.4339563549,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kqe_Latn_score\": 0.4339563548564911, \"ceb_Latn_score\": 0.1576002836227417, \"mmn_Latn_score\": 0.15217019617557526, \"fil_Latn_score\": 0.10734840482473373, \"bcl_Latn_score\": 0.08203698694705963, \"war_Latn_score\": 0.015317474491894245}","num_words":110,"character_repetition_ratio":0.062,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.18,"stopwords_ratio":0.3,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.769,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
2 |
+
{"text":"Yang Madyaw na Gogodanun makapantag kang Isa Almasi na Syorat ni\nMatiyo\nPagpatigam\nYani na gogodanun syorat ni Matiyo na sambok na sahabat ni Isa Almasi. Syorat nan yani untak ipatigam na si Isa Almasi yang Manlolowas na pyasad ng Tohan singaong ona pa kay adto kang Isa yatoman yang kariko ng syorat ng kanabian. Aw yani na gogodanun dili gaid ng para sang mga Yahodi kondi sang kariko ng manosiya.\nSang pirmiro kobrador ng bowis si Matiyo para sang gobirno ng Roma. Awgaid pagpili ni Isa kang Matiyo, biniyaan nan yang gawbuk nan aw yamagad da yan kang Isa.\nMatapid yani na gogodanun aw yang yakalasak sini yang makapantag sang kinabowi ni Isa Almasi sikun pa sang pagkaotaw nan, taman sang kanan pagpasogbo aw yang pagsasat kanan ng Saytan kipat yang pag-indo nan aw yang pagpakadyaw ng mga masakitun sampay da sang pagkamatay aw pagkabowi oman nan sikun sang kamatay.\nAnsini na gogodanun pyakita ni Matiyo na si Isa Almasi aon kapatot magmana ng Hokoman ng Tohan aw madaig yang pyaga-indo nan makapantag sang pyagdatowan ng Tohan adi sang donya kipat yang pangitabo sang kataposan ng donya.\n1\nYang mga Kaompowan ni Isa Almasi\n1 Yani yang tarsila ni Isa Almasi. Si Isa topo ni Daud, aw si Daud topo ni Ibrahim.\n2 Si Ibrahim yang ama ni Isahak.\nSi Isahak yang ama ni Yakob.\nSi Yakob yang ama ni Yodah.\n3 Yang mga anak ni Yodah si Paris aw si Sirah.\nYang ina nilan si Tamar.\nSi Piris yang ama ni Isrom.\nSi Isrom yang ama ni Aram.\n4 Si Aram yang ama ni Aminadab.\nSi Aminadab yang ama ni Nason.\nSi Nason yang ama ni Salmon.\n5 Si Salmon yang ama ni Booz. Yang ina ni Booz si Rahab.\nSi Booz yang ama ni Obid. Yang ina ni Obid si Rot.\nSi Obid yang ama ni Isai.\n6 Aw si Isai yang ama ni Daud.\nSi Daud yang ama ni Solayman. Yang ina ni Solayman yang dati na asawa ni Oriyas.\n7 Si Solayman yang ama ni Robowam.\nSi Robowam yang ama ni Abiyas.\nSi Abiyas yang ama ni Asa.\n8 Si Asa yang ama ni Yosapat.\nSi Yosapat yang ama ni Yoram.\nSi Yoram yang ama ni Osiyas.\n9 Si Osiyas yang ama ni Yotam.\nSi Yotam yang ama ni Akas.\nSi Akas yang ama ni Isikiyas.\n10 Si Isikiyas yang ama ni Manasi.\nSi Manasi yang ama ni Amon.\nSi Amon yang ama ni Yosiyas.\n11\nSi Yosiyas yang ama ni Ikoniyas *\naw yang mga lomon nan. Yamabowi silan sidtong wakto na yamadaa yang mga bangsa Yahodi adto sang banwa ng Babilon. †\n12 Sikun sidtong pagdaa kanilan adto sang Babilon yani yang mga kaompowan na yakalista:\nsi Ikoniyas yang ama ni Salatiyal.\nSi Salatiyal yang ama ni Sirobabil.\n13 Si Sirobabil yang ama ni Abiyod.\nSi Abiyod yang ama ni Iliyakim.\nSi Iliyakim yang ama ni Asor.\n14 Si Asor yang ama ni Sadok.\nSi Sadok yang ama ni Akim.\nSi Akim yang ama ni Iliyod.\n15 Si Iliyod yang ama ni Iliyasar.\nSi Iliyasar yang ama ni Matan.\nSi Matan yang ama ni Yakob.\n16\nSi Yakob yang ama ni Yosop na bana ni Mariyam. Si Mariyam yang ina ni Isa na tyawag ng Almasi. ‡\n17 Idto sagaw, yang kadaig ng mga katopowan sikun kang Nabi Ibrahim sampay da kang Soltan Daud sampoo aw opat. Aw sampoo aw opat oman yang kadaig ng mga katopowan sikun kang Soltan Daud taman sang wakto ng pagdaa kanilan adto sang Babilon. Aw sampoo aw opat oman yang kadaig ng mga katopowan sikun sidtong wakto na adto da silan sang Babilon taman sang pagkaotaw ni Isa Almasi.\nYang Pagkaotaw ni Isa Almasi\n18 Adon, maynini yang kyatamanan ng pagkaotaw ni Isa Almasi. Si Mariyam na ina nan, tawas ni Yosop. Awgaid sang wa pa silan akawina, yamabdus da si Mariyam sabap sang kabarakat ng Nyawa ng Tohan. 19 Adon, si Yosop madyaw na otaw sang pagtanaw ng Tohan. Agaw, pagkatigam nan na mabdus da si Mariyam, di nan karim na akamomowaan yan sa atobangan ng mga otaw. Agaw yagadumdum yan na buagan nan si Mariyam ng sikrito.\n20 Ansinyan sarta yagadumdum pa si Yosop daw ono yang inangun nan, yagatagaynup yan. Aw sa tagaynup nan aon yagapakita kanan na sambok na malaikat sikun sang Tohan aw laong nan, \"Kay Yosop na topo ni Soltan Daud, ayaw pagkalluk mangasawa kang Mariyam kay yang pagkabdus nan sabap sang kabarakat ng Nyawa ng Tohan. 21 Amanganak yan ng usug aw pagangaanan mo yan kang Isa kay yan yang magalowas sang mga otaw na sakop nan sikun sang mga dosa nilan.\"\n22\nNa, ya-inang yang kariko nini untak matoman yang pyaglaongan ng Tohan pina-agi kang Nabi Isayas na laong nan, 23\n\"Amabdus yang sambok na daaga aw amanganak yan ng usug. Pagangaanan yan kang Imanuel,\" §\nna yang mana nan \"Idi kanatun yang Tohan.\"\n24 Na, pagmata ni Yosop, pyangagadan nan yang pyagasogo kanan ng malaikat aw pyangasawa nan si Mariyam. 25 Awgaid wa nan saidi si Mariyam sarta wa pa yan apanganak. Sang yamanganak da si Mariyam, pyagangaanan nan yang isu kang Isa.","id":"<urn:uuid:db0e0e36-83a2-4537-b7fb-4affa5aba67a>","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/ebible.org\/kqew\/MAT01.htm","date":"2021-08-04T06:43:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046154796.71\/warc\/CC-MAIN-20210804045226-20210804075226-00599.warc.gz","language":"kqe","language_score":1.0000036955,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kqe_Latn_score\": 1.000003695487976}","num_words":826,"character_repetition_ratio":0.092,"word_repetition_ratio":0.005,"special_characters_ratio":0.219,"stopwords_ratio":0.418,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
3 |
+
{"text":"Yang Sorat ni Paulus adto kang\nPilimon\nPagpatigam makapantag sini na Sorat\nYani na sorat pyadaa ni Paulus adto kang Pilimon na sambok na Almasihin adto sang banwa ng Kolosa. Si Pilimon sapian na otaw aw aon kanan allang na yang ngaan nan si Onisimos. Yani si Onisimos yalayas sikun sang kanan amo aw yakadatung sang syodad ng Roma. Adto sa Roma yagakita silan ni Paulus na yapiriso sabap sang pagpayapat ng Madyaw na Gogodanun. Sabap kang Paulus yagapangintoo si Onisimos kang Isa Almasi aw yaparin da yang kanan batasan.\nAdon, dait na magabarik si Onisimos adto kang Pilimon na amo nan. Awgaid yamalluk yan na basin hokomon na apatayun. Sabap sinyan yaga-angyo si Paulus kang Pilimon na amponon aw dawatun da oman nan si Onisimos na dili gaid allang nan kondi lomon oman nan sang pagpangintoo kang Isa Almasi.\n1\nPagsalam\n1 Ako yani si Paulus na yamapiriso sabap sang pagpayapat makapantag kang Isa Almasi. Kami ni Timotiyo na lomon natun sang pagpangintoo yagasalam kammo, kay Pilimon. Yagasorat ako kammo na dakowa sang pangatayan nami aw inagad oman sang gawbuk para kang Isa Almasi. 2 Yagasalam oman kami sang lomon natun na si Apiya kipat oman kang Arkipo na inagad natun sang pagpa-indug ng Madyaw na Gogodanun. Aw yagasalam oman kami sang jamaa na yagakatipon sang kamayo baay.\n3 Pangayoon ko sang Tohan na kanatun Ama na amadawat mo yang kadyawan aw kalinaw sikun kanan aw sikun kang Isa Almasi na kanatun Tagallang.\nYang Looy aw Pagpangintoo ni Pilimon\n4 Yani adon, kay Pilimon, kada magdowaa ako para kammo, pyanginsokoran ko yang Tohan 5 kay yadungug ko na iklas yang pagpangintoo mo kang Tagallang Isa aw dakowa yang looy mo sang kariko ng mga sakop ng Tohan. 6 Pyagapangayo ko sang Tohan na padayonon mo yang pagtabang sang mga kalomonan na yani yang bonga ng kammo pagpangintoo kay kyatigaman da mo yang kadyawan na yatag kanatun ng Tohan. Kay kong maynan, amabantog yang Almasi. 7 Bali na kasowat ko, kay lomon, aw yagakabagsug yang pangatayan ko sabap sang looy na pyakita mo sang mga otaw na sakop ng Tohan kay yadungug ko na yagakabagsug yang pangatayan nilan sabap sang tabang mo kanilan.\nYang Angyo ni Paulus para sang Allang ni Pilimon\n8 Na adon, aon gao pangayoon ko kammo. Maskin sagaw aon kapatot ko pagsogo kammo daw ono yang dait mo inangun kay ako sahabat ni Isa Almasi, di ako magasogo. 9 Awgaid sabap sang pagsikaoyay natun maga-angyo da gaid ako kammo na ako si Paulus na matikadung da adon aw yamapiriso pa sabap sang pagpayapat makapantag kang Isa Almasi. 10 Na, yaga-angyo da ako kammo makapantag sang sambok na otaw na mag-onawa da ng anak ko sabap ng yamadaa ko yan sang pagpangintoo kang Isa Almasi sarta ini ako sang pirisowan. Aw yani si Onisimos.* 10 Yang mana ng Onisimos \"aon siyat.\" 11 Bunna na singaon way siyat nan kammo, awgaid adon aon day siyat nan kammo kipat oman kanak.\n12 Yani adon, kay Pilimon, apabarikun da ko ansan kammo si Onisimos na dakowa sang pangatayan ko. 13 Karim ko gao na mapabilin yan adi kanak untak katabangan nan ako ng poli kammo sarta ini pa ako sang pirisowan sabap sang pagpayapat ng Madyaw na Gogodanun. 14 Awgaid di ko yani inangun sabap ng waa pay pagtogot sikun kammo. Kay di ko karim na mapugus kaw sang pagtabang mo kanak kondi sikun yan sang kaiklas ng pangatayan mo.\n15 Basin yani da yang kahanda ng Tohan na pyanawan kaw ni Onisimos ng madari gaid untak pagbarik nan kammo, di da yan magabiya kammo taman sa taman. 16 Kay sikun adon di da gaid yan ng allang mo kondi lomon da mo oman na dakowa sang kammo pangatayan sabap sang pagpangintoo nan kang Isa Almasi. Dakowa yan sang pangatayan ko, awgaid labi da kammo kay allang mo yan aw lomon oman sang pagpangintoo.\n17 Yani adon, kay Pilimon, kong dyumdum mo ako na inagad mo, dawata si Onisimos mag-onawa ng pagdawat mo kanak. 18 Kong yakasaa yan kammo atawa aon kyamang nan, ako da yang matigam kammo. 19 Adon, ako mismo si Paulus yang yagasorat sini na ako da yang magabayad kammo.† 19 Sidto na wakto aon tigsorat ni Paulus. Awgaid yani na pyaglaongan, si Paulus mismo yang yagasorat sinyan untak makasigoro si Pilimon na si Paulus yang magabayad kanan. Na, di ko gao ipadumdum kammo na sabap kanak yalowas kaw. 20 Agaw, kay lomon, inangun mo gao yang pyagapangayo ko kammo sabap ng yagakasambok kita kang Isa Almasi. Pakasowata yang ginawa ko kay maglomon kita sang pagpangintoo. 21 Yagasorat ako kammo kay yakasigoro ako na atomanun mo yang pyagapangayo ko kammo, aw yamatigam ako na labaw pa sinyan yang inangun mo. 22 Na, aon pay pangayoon ko kammo. Kong mapakay, andami ako ng akapag-uyaan ko kay dakowa yang pagsarig ko na sabap sang pagdowaa mayo amakalogwa ako sikun sini na pirisowan aw makabarik ako ansan kamayo.\nYang Kataposan na Pagsalam\n23 Adon, yagasalam kammo yang inagad ko na si Ipapras na yamapiriso oman sabap sang pagpayapat makapantag kang Isa Almasi. 24 Aw yagasalam oman kammo silan ni Markos, Aristarkos, Dimas kipat kang si Lukas na mga inagad ko sang gawbuk.\n25 Kaoyan pa gao kamo ni Isa Almasi na kanatun Tagallang.\nWassalam\n*1:10 10 Yang mana ng Onisimos \"aon siyat.\"\n†1:19 19 Sidto na wakto aon tigsorat ni Paulus. Awgaid yani na pyaglaongan, si Paulus mismo yang yagasorat sinyan untak makasigoro si Pilimon na si Paulus yang magabayad kanan.","id":"<urn:uuid:699f8d2d-a71f-430e-9594-31621e59b0c9>","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/ebible.org\/kqew\/PHM01.htm","date":"2021-07-30T23:48:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046154032.75\/warc\/CC-MAIN-20210730220317-20210731010317-00540.warc.gz","language":"kqe","language_score":0.9999774694,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kqe_Latn_score\": 0.9999774694442749}","num_words":879,"character_repetition_ratio":0.084,"word_repetition_ratio":0.041,"special_characters_ratio":0.204,"stopwords_ratio":0.378,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
4 |
+
{"text":"Yang ona na Sorat ni\nYahiya\nPagpatigam makapantag sini na Sorat\nYani na sorat yagasikun kang Yahiya na sambok na sahabat ni Isa Almasi. Si Yahiya yagasorat oman ng sambok na Madyaw na Gogodanun aw yang Pyakita na kabain sa Kitab Injil.\nYani na sorat pyadaa nan adto sang mga Almasihin sang yagakatuna-tuna na banwa kay sidto na wakto aon mga magiindoway na yaga-indo ng dili ng bunna makapantag kang Isa Almasi. Kay yaga-indo silan na si Isa kono wa akabaoy ng manosiya kay yang kariko ng manosiya baradosa. Laong oman nilan na mapakay magpadaa ng napso kay yang kalowasan way kono labot sang lawas kondi sang pangatayan gaid.\nSabap sinyan pyangimunnaan ni Yahiya sang mga Almasihin na si Isa Almasi bunna na yagasikun sang Tohan awgaid yabaoy ng manosiya. Pyagalaong oman nan silan na sino-sino yang yagapangintoo kang Isa Almasi dait mag-inang ng madyaw aw dait silan magsikaoyay.\n1\nYang Pyaglaongan na Maka-atag ng Kinabowi\n1 Yagasorat ako kamayo makapantag kang Isa Almasi na yan yang Pyaglaongan na maka-atag ng kinabowi. Sang pukas nang wa pa akabaoy yang donya, iyan da yan. Bunna na yadungug nami yang pyaglaongan nan aw kinita nami yan. Kinita nami yan ng dowa na mata nami aw tyakmagan nami ng arima. 2 Yan agaw na pyagasikunan ng kinabowi yakani sang donya, aw kinita nami yan. Yakasaksi kami sinyan aw adon ipatigam nami kamayo yang makapantag kanan na maka-atag ng kinabowi na way kataposan. Sokad sang pukas iyan da yan sang masaid sang Tohan na Ama aw yagapakita yan kanami. 3 Adon ipatigam nami kamayo daw ono yang kinita aw dyungug nami untak magkasambok yang kanatun pangatayan aw mapagsambok oman kita-kamo sang Tohan na Ama kipat yang kanan Anak* 1:3 Yang pyaglaongan na Anak ng Tohan sambok na ngaan atawa titolo para kang Isa Almasi na way labot sang pagpanganak kanan. Yang karim ipasabot sini na titolo na yang kariko ng kinaiya aw kabarakat ng Tohan iyan kang Isa Almasi. na si Isa Almasi. 4 Agaw, yagasorat kami kamayo sini na mga butang untak makomplito yang kanatun kasowat.\nYang Kinabowi na iyan sang Kapawa\n5 Na, yani yang pyaglaongan na dyungug nami sikun kang Isa Almasi aw yani oman yang ipatigam nami kamayo na yang Tohan kapawa aw way kadugguman adto kanan. 6 Agaw, kong magalaong kita na yagakasambok kita sang Tohan awgaid maat yang kanatun ininang na maynang yagapanaw-panaw kita adto sang kadugguman, na, bakakun da kita kay wa kita apangagad sang bunna na indowan. 7 Awgaid kong madyaw yang kanatun ininang kay iyan kita sang kapawa mag-onawa ng Tohan na iyan sang kapawa, magakasambok yang kanatun pangatayan aw sabap sang dogo ni Isa na Anak ng Tohan makamang yang kariko ng mga dosa natun aw amasotti da kita.\n8 Na, kong magalaong kita na way kanatun dosa, ilimbongan natun yang ginawa natun aw waa sang pangatayan natun yang kabunnaan. 9 Awgaid kong igogod natun sang Tohan yang kanatun mga dosa, makasigoro kita na amponon nan yang mga dosa natun aw sottiun nan yang kanatun pangatayan sikun sang kariko ng ininang natun na maat kay matorid yang Tohan aw atomanun nan yang pasad nan. 10 Kong magalaong kita na wa kita pakadosa, maynang yagalaong da kita na bakakun yang Tohan aw waa sang pangatayan natun yang pyaglaongan nan.\n*1:3 1:3 Yang pyaglaongan na Anak ng Tohan sambok na ngaan atawa titolo para kang Isa Almasi na way labot sang pagpanganak kanan. Yang karim ipasabot sini na titolo na yang kariko ng kinaiya aw kabarakat ng Tohan iyan kang Isa Almasi.","id":"<urn:uuid:b44a2149-12ba-411a-8f6a-5c0251222790>","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/ebible.org\/kqew\/1JN01.htm","date":"2021-08-04T03:56:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046154500.32\/warc\/CC-MAIN-20210804013942-20210804043942-00460.warc.gz","language":"kqe","language_score":1.0000082254,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kqe_Latn_score\": 1.000008225440979}","num_words":572,"character_repetition_ratio":0.086,"word_repetition_ratio":0.11,"special_characters_ratio":0.193,"stopwords_ratio":0.423,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
5 |
+
{"text":"Yang Madyaw na Gogodanun makapantag kang Isa Almasi na Syorat ni\nLukas\nPagpatigam\nYang yagasorat nini na gogodanun si Lukas na yan oman yang yagasorat ng Yang mga Gawbuk ng mga Sahabat. Si Lukas dili ng Yahodi aw sambok yan na doktor. Kaupudanan yan ni Paulus sang mga panaw nan untak mag-osiyat makapantag kang Isa Almasi.\nAnsini na gogodanun mapayag na si Isa Almasi dakowa yang looy sang mga miskinan kipat oman sang tuna-tuna na mga otaw na mag-onawa ng kaobayan, mga isu, mga otaw na kyasaytanan, mga masakitun kipat yang mga sondao. Aon oman pyaga-indo ni Isa Almasi na syorat ni Lukas na di mabatya sang syorat ng kadaigan. Yang yatagan nan ng dakowa na kapantagan yang pag-indo makapantag sang pagdowaa, yang gawbuk ng Nyawa ng Tohan kipat yang tabang ng kaobayan sang gawbuk ni Isa Almasi.\n1\nPanagnaan\n1 Assalamo alaykom kammo, Dato Tiyopilo. Madaig da yang yamaningkamot magsorat makapantag sang mga ininang ni Isa Almasi na yatoman adi sang kanatun banwa. 2 Yang syorat nilan yasobay sang gyogod kanatun nidtong mga otaw na yakakita sang kariko ng ya-inang sikun pa sang pagsogod aw yagapayapat oman ng makapantag sinyan. 3 Na adon, Dato Tiyopilo, sabap ng pyagasosi ko ng madyaw yang kariko nini na mga butang sikun pa sang pagsogod, yagadumdum ako na madyaw oman kong isorat ko kammo yaning kariko sang matapid na pama-agi. 4 Ininang ko yani untak makasigoro kaw na bunna yang kariko ng pyaga-indo kammo.\nPyatigam yang Pagkaotaw ni Yahiya na Magsosogboway\n5 Sidto na wakto na si Hirod yang soltan sa Yahodiya aon sambok na imam na pyagangaanan kang Sakariyas. Yakabilang yan sang panon ng mga imam na mga topo ni Abiyas. Yang ngaan ng asawa nan si Hashiba na topo oman ni Imam Haron. 6 Si Sakariyas aw si Hashiba, matorid silan sang pagtanaw ng Tohan aw yagapangagad silan sang kariko ng mga sogowan. 7 Awgaid way anak nilan kay di maka-anak si Hashiba aw silan dowa mataas da yang idad nilan.\n8 Ansinyan dyomatung yang wakto na si Sakariyas upud sang kadaigan pa na mga imam ng kanan panon yang maga-inang ng gawbuk nilan adto sang Baay ng Tohan. 9 Yanagripa silan sobay sang kabatasanan nilan na mga imam daw sino yang magasonog ng toob adto sa suud ng Baay ng Tohan. Aw si Sakariyas yang yamapili. Agaw syomuud yan adto sang Sotti na Kowarto. 10 Sarta yagasonog yan ng toob adto sa suud, madaig yang mga otaw adto sa logwa na yanagdowaa.\n11\nSakadyap sinyan aon sambok na malaikat na syogo ng Tohan na yagapakita kang Sakariyas. Iyan yan paga-indug apit sang karinto ng pagsosonogan ng toob. 12\nPagkita ni Sakariyas sang malaikat, yakuga yan aw yasaot yan ng alluk. 13\nAwgaid yagalaong yang malaikat kanan, \"Ayaw da pagkalluk, kay Sakariyas, kay tyarima ng Tohan yang pyangayo mo kanan. Yang kammo asawa na si Hashiba amanganak ng usug aw pagangaanan mo yan kang Yahiya. 14\nAmasowat kaw sabap kanan aw madaig oman yang mga otaw na amasowat kong amaotaw da yan. 15\nKay ma-inang yan ng bantoganun sa atobangan ng Tohan. Di yan dait minum ng maskin ono na makalasing kay sikun pa sang paglakad ng ina nan pyagabuutan da yan ng Nyawa ng Tohan. 16\nMadaig yang mga topo ni Israil*\nna apabarikun nan adto sang Tohan na Tagallang nilan. 17\nAma-ona yan sang pagdatung ng Dato na Labi na Mabarakat na iyan kanan yang kinaiya aw kabarakat na mag-onawa ng kinaiya aw kabarakat ni Nabi Iliyas. Sabap sang pag-indo nan apabarikun nan yang madyaw na relasyon ng mga ama adto sang mga anak nilan. Aw yang mga otaw na masopakun apabarikun nan sang dumduman ng mga otaw na matorid. Aw ansinyan andamun nan yang mga otaw sang pagdatung ng Dato na Labi na Mabarakat.\"\n18 Ansinyan yaga-osip si Sakariyas sang malaikat, laong nan, \"Monono ko akatigaman na amatoman yani na pyaglaongan mo? Kay ako matikadung da aw boyag da oman yang asawa ko.\"\n19 Tyomobag yang malaikat, laong nan, \"Ako si Jibrail, aw iyan ako maga-indug sa atobangan ng Tohan. Syogo nan ako untak magpatigam kammo sini na madyaw na gogodanun. 20 Awgaid adon, kay wa kaw apangintoo sang pyaglaongan ko, amasiling kaw ng amang aw di da kaw makapaglaong taman sidtong wakto na amatoman da yani na pyaglaongan ko kammo. Aw amatoman yaning kariko pagdatung ng wakto na pyagakahanda ng Tohan.\"\n21 Na, yang mga otaw adto sa logwa yabay magtagad kang Sakariyas. Yangkatingaa silan nanga yadogay yan adto sa suud ng Baay ng Tohan. 22 Ansinyan paglogwa da ni Sakariyas, di da yan makapaglaong aw yagasingyas da gaid yan adto sang mga otaw. Agaw kyatigaman da nilan na aon pyakita kanan ng Tohan adto sa suud. Aw sikun sinyan amang da si Sakariyas.\n23\nAnsinyan pagkatapos ng gawbuk ni Sakariyas adto sang Baay ng Tohan yamori da yan. 24\nWa akadogay sinyan yagkabdus da yang asawa nan na si Hashiba. Aw sa suud ng limambowan wa yan apanaw sikun sang baay. 25\nLaong nan, \"Madyaw yang ininang kanak ng Tohan kay tyabangan nan ako aw kyamang da nan yang yagapakamomowa†\nkanak.\"\nPyatigam yang Pagkaotaw ni Isa\n26 Ansinyan sang ika-unum na bowan ng pagkabdus ni Hashiba syogo ng Tohan yang kanan malaikat na si Jibrail adto sang longsod ng Nasarit na sakop ng Jalil. 27 Syogo yan adto sang sambok na daaga na pyagangaanan kang Mariyam. Yani si Mariyam tawas ni Yosop na topo ni Soltan Daud. 28 Ansinyan dyomood yang malaikat kang Mariyam aw laong nan, \"Assalamo alaykom, kay Mariyam. Kyaoyan kaw ng Tohan aw iyan yan sang masaid kammo.\"\n29 Na, pagdungug ni Mariyam sinyan na pyaglaongan ng malaikat, bali na karido nan aw yabay nan dumdumun daw ono yang mana ng pyaglaongan nan. 30 Ansinyan yagalaong yang malaikat kanan, \"Ayaw da pagkalluk, kay Mariyam, kay kyaoyan kaw ng Tohan. 31 Sang di amadogay amabdus kaw aw amanganak kaw ng usug aw pagangaanan mo yan kang Isa. 32 Ma-inang yan ng bantoganun aw pagatawagun yan na Anak ng Labi na Makagwas. Atagan yan ng Tohan ng kapatot pagdato sang mga otaw na mag-onawa ng kapatot ni Soltan Daud na ompo nan. 33 Ansinyan magadato yan sang mga topo ni Yakob taman sa taman kay way kataposan ng pagkasoltan nan.\"\n34 Ansinyan yagalaong si Mariyam sang malaikat, \"Monono yang pagpanganak ko na daaga pa sa ako?\"\n35\nTyomobag yang malaikat aw laong nan, \"Madatung kammo yang Nyawa ng Tohan aw magapabilin kammo yang kabarakat ng Labi na Makagwas. Sabap sinyan sotti yang isu na amaotaw aw pagatawagun yan na Anak ng Tohan.‡ 36\nDumduma oman yang lomon mo na si Hashiba. Yagakabdus yan aw aka-aonan yan ng anak na usug maskin boyag da. Yan na bobay na di kono maka-anak, ika-unum na bowan da adon ng pagkabdus nan 37\nkay way butang na di amabaoy ng Tohan.\"\n38 Tyomobag si Mariyam, laong nan, \"Idi kay ako na allang ng Tohan. Atarimaun ko yang pyagakahanda nan kanak aw amatoman pa gao yang pyaglaongan mo kanak.\" Pagkatapos sinyan biniya kanan yang malaikat.\nYagabisita si Mariyam kang Hashiba\n39 Wa akadogay sinyan yaga-andam da si Mariyam aw yomapas-apas yan komadto sang sambok na banwa sa kabutayan ng Yahodiya. 40 Pagdatung nan sidto na banwa, yamanaos yan sang baay ni Sakariyas aw yagasalam yan kang Hashiba. 41 Na, pagdungug ni Hashiba sang pagsalam ni Mariyam, tyomokaw magginuk yang isu sang dubdub nan. Pyagabuutan si Hashiba ng Nyawa ng Tohan 42 aw yagapiyagit yan aw laong nan, \"Dakowa yang kadyawan na yatag kammo ng Tohan na labaw pa sang kariko ng kaobayan! Aw dakowa oman yang kadyawan na yatag nan adto sang anak mo. 43 Na, sino kadi ako na bisitaun ako ng ina ng kanak Dato? 44 Kay pagdungug pa ko gaid sang pagsalam mo, tyomokaw magginuk yang isu sang dubdub ko na maynang yamasowat yan. 45 Bali na kadyaw ng ginawa mo kay yasarig kaw na amatoman yang pyaglaongan kammo ng Tohan!\"\nYang Pagpoji ni Mariyam sang Tohan\n46 Ansinyan yagalaong si Mariyam,\n\"Pyoji ko yang Tohan sang kanak pangatayan,\n47 aw bali na kasowat ko sang Tohan na kanak Manlolowas.\n48 Kay kyadumduman nan ako\nna kanan gaid allang.\nAw sikun adon magalaong yang kariko ng mga otaw na bali na kadyaw ng ginawa ko\n49 sabap sang mga katingaan na ininang kanak ng Tohan na Labi na Mabarakat.\nSotti yang ngaan nan!\n50 Yamallat yan sang mga otaw na aon alluk kanan\nmaskin pa sang mga katopo-topowan nilan.\n51 Pyakita nan yang kanan kabarakat sabap sang mga inang nan\naw pyagakanat-kanat nan yang mga otaw na yagapataas ng ginawa nilan.\n52 Kyamangan nan ng kapatot yang mga soltan\naw pyataas nan yang mga otaw na mababa yang kabutang nilan.\n53 Yatagan nan ng mangkadyaw na mga butang yang mga yamagutum\naw pyapanaw nan ng way daa yang mga sapian.\n54 Tyabangan nan yang bangsa Israil na kanan allang\naw tyoman nan yang kanan pasad sang kanatun kaompowan.\n55 Kay yagapasad yan kang Nabi Ibrahim aw yang mga topo nan\nna amallat yan kanatun taman sa taman.\"\n56 Na, ansinyan yagapabilin pa si Mariyam adto kang Hashiba ng mga toombowan. Pagkatapos, yamori da yan.\nYang Pagkaotaw ni Yahiya na Magsosogboway\n57 Adon dyomatung da yang wakto ng pagpanganak ni Hashiba aw yamanganak yan ng usug. 58 Pagdungug ng mga simbaay kipat yang mga kalomonan ni Hashiba na dakowa yang looy na pyakita kanan ng Tohan, yamangkasowat silan upud kanan.\n59 Na, sang ikawaong allaw da ng isu kyomadto kanilan Hashiba yang mga simbaay aw yang mga kalomonan nan kay atoliun da nilan yang isu. Aw pagangaanan gao nilan yan kang Sakariyas mag-onawa ng ama nan. 60 Awgaid yagalaong yang ina ng isu, \"Ayaw, kay yang pagangaan kanan si Yahiya.\"\n61 \"Nanga kadi?\" laong nilan. \"Waa sabay lomon mayo na Yahiya yang ngaan.\"\n62 Agaw siningyasan da nilan si Sakariyas daw sino yang pagangaan nan sang isu. 63 Ansinyan yagapakamang si Sakariyas ng soratanan aw syorat nan, \"Yang ngaan nan si Yahiya.\" Aw yangkatingaa da yang kariko nilan. 64 Na, pagkasorat dakoman ni Sakariyas ng ngaan ng isu, yakapaglaong da oman yan aw yagapoji sang Tohan. 65 Ansinyan yangkalluk yang kariko ng mga simbaay nilan. Aw yang gogodanun makapantag sini na pangitabo yakarimpud sang kariko ng mga banwa sa kabutayan ng Yahodiya. 66 Aw yang kariko ng mga yakadungug sinyan yanaglaong sang ginawa nilan, \"Ono pa kowaw yang ma-inang nining isu kong dakowa da?\" Kay klaro da na yagadan yan ng kabarakat ng Tohan.\nYang Pagpoji ni Sakariyas sang Tohan\n67 Ansinyan pyagabuutan si Sakariyas na ama ng isu ng Nyawa ng Tohan aw yakapaglaong yan ng pyaglaongan ng Tohan. Laong nan,\n68 \"Pojiun ta yang Tohan na pyagasambayangan ng bangsa Israil\nkay yakani yan untak lowasun nan kita na mga sakop nan.\n69 Pyadaa nan adi kanatun yang sambok na manlolowas na mabarakat\nna topo ni Soltan Daud na kanan allang.\n70 Idto yang pyatigam nan kanatun pina-agi sang kanan mga nabi singaong ona pa.\n71 Yagapasad yan na alowasun nan kita sikun sang kanatun mga kalaban\naw sikun oman sang yagadumut kanatun.\n72 Yagalaong oman yan na amallat yan sang kanatun kaompowan\naw di nan akaringawan yang kanan pasad na inangun nan silan ng mga otaw na sakop nan.\n73 Idto yang kanan pasad sang kanatun ompo na si Nabi Ibrahim\n74 na alowasun nan kita sikun sang kanatun mga kalaban\nuntak kita makapangagad kanan ng way alluk\n75 aw untak kita ma-inang ng sotti aw matorid sa atobangan nan sang tibok natun na kinabowi.\"\n76 Ansinyan yagalaong si Sakariyas sang anak nan,\n\"Ikaw, kay Itin, pagatawagun kaw na nabi ng Tohan na Labi na Makagwas\nkay ama-ona kaw sang Dato na Labi na Mabarakat untak andamun mo yang agianan nan.\n77 Ikaw yang magapatigam sang mga otaw na sakop nan na amalowas silan\nkong amangayo silan ng ampon ng mga dosa nilan.\n78 Kay yang kanatun Tohan labi na maoyanun.\nAw sabap sinyan apakaniun nan kanatun yang manlolowas\nsikun sa sorga na mag-onawa ng pagsilat ng suga\n79 untak ka-allagan yang kariko ng mga otaw\nna iyan sang kadugguman aw yamalluk matay,\naw untak indowan nan kita ng daan ng kalinaw.\"\n80 Ansinyan tyomorin da yang anak ni Sakariyas aw yagakabagsug yang dumduman nan. Yaga-uya yan adto sang mamingaw na banwa taman sang wakto na yagasogod da yan mag-indo sang mga otaw na bangsa Israil.","id":"<urn:uuid:93041223-8925-4c9e-8556-71de8e854eb6>","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/ebible.org\/kqew\/LUK01.htm","date":"2021-08-04T02:16:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046154500.32\/warc\/CC-MAIN-20210804013942-20210804043942-00681.warc.gz","language":"kqe","language_score":1.0000088215,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kqe_Latn_score\": 1.0000088214874268}","num_words":1969,"character_repetition_ratio":0.069,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.21,"stopwords_ratio":0.464,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
6 |
+
{"text":"16\nMakapantag sang Pagtipon ng Sidoka para sang mga Kalomonan\n1 Adon, makapantag sang pagtipon ng sapi para sang mga kalomonan ta na sakop ng Tohan adto sa Yahodiya, inanga mayo yang mag-onawa ng pyagasogo ko sang mga jamaa sang probinsya ng Galatiya. 2 Kada Domingo, yang kada isa kamayo magalain ng sapi na tabang mayo kanilan sobay sang kamayo kita. Tipona mayo inyan untak pagdatung ko ansan kamayo, andam da yang tabang mayo. 3 Na, pagkansan da ko kamayo, asogoon ko yang mga otaw na pinili mayo adto sa Awrosalam untak magdaa ng tabang mayo. Aw atagan ko silan ng sorat na magpakilaa kanilan sang mga kalomonan ta ansidto. 4 Awgaid kong kinaanglan na ako yang magdaa ng tabang mayo, na, pa-agadun ko silan.\nYang mga Plano ni Paulus\n5 Na, yani yang plano ko adon na makansan ako kamayo. Awgaid amapit mona ako sang mga kalomonan ta sang Makidoniya kay kinaanglan na amagi ako adto. 6 Basin madogay ako ansan kamayo kay kong mapakay, ansan pa ko palabayun yang tingbagyo. Kay kong maynan, makatabang da kamo kanak sang sonod na panaw ko abir wain ako komadto. 7 Di ko karim na madari gaid ako ansan kamayo kondi karim ko gao na madogay ako ansan kamayo kong kahanda ng Tohan. 8 Awgaid adon magapabilin pa ako adi sang Ipisos taman sang Pakaradyaan ng Pintikostis. 9 Kay madaig pa adi yang marim maningug ng pag-osiyat ko maskin madaig oman yang yasopak kanak.\n10 Adon, pagdatung ni Timotiyo ansan kamayo, atimana mayo yan ng madyaw kay yagagawbuk oman yan para kang Tagallang Isa na mag-onawa kanak. 11 Addati mayo yan aw tabangi mayo yan sang mga panginaanglan nan sang panaw untak makabarik yan adi kanak na way karidowan. Kay pyagatagadan ko yan upud sang kadaigan pa na mga kalomonan ta.\n12 Na, makapantag sang kanatun lomon na si Apolos, yabay ko yan paglaongon na komadto kamayo upud sang kadaigan pa na mga kalomonan ta. Awgaid di pa nan karim komadto. Awgaid kong aon day logar nan, makadto da kono yan.\nYang Kataposan na Pyaglaongan ni Paulus\n13 Pagbantay kamo aw pabagsuga mayo yang pagpangintoo mayo. Pagmaisugun kamo aw pagpakaligun. 14 Aw sang kariko ng inangun mayo pakitaan mayo na aon looy mayo sang kapag-onawa mayo.\n15 Mga kalomonan ko, kyatigaman mayo na yang ona na yagapangintoo kang Isa Almasi ansan sang probinsya ng Akaya si Istipanas aw yang kanan pamilya. Aw iklas yang pagtabang nilan sang mga otaw na sakop ng Tohan. 16 Agaw adon, pangayoon ko kamayo na magpasakop kamo sang mga otaw na mag-onawa nilan kipat yang kariko ng mga kaupudanan na yamaningkamot maggawbuk para kang Tagallang Isa.\n17 Yamasowat ako sang pagdatung adi nilan ni Istipanas, si Portonatos aw si Akaikos. Yang wa mayo aka-inang kay wa kamo adi, ininang da nilan. 18 Yagapabagsug silan sang pangatayan ko mag-onawa ng pagpabagsug nilan sang pangatayan mayo. Addati mayo yang mga otaw na mag-onawa nilan.\n19 Na, yang mga jamaa adi sang probinsya ng Asiya yagasalam kamayo. Si Akilas aw yang asawa nan na si Pirisila kipat oman yang mga kalomonan na yanagkatipon sang kanilan baay, yagasalam oman kamayo kay maglomon kamo sang pagpangintoo. 20 Aw yang kariko ng mga kalomonan ta adi yagasalam oman kamayo. Kamo oman, pagsinalamay kamo silbi tanda na maglomon kamo sang pagpangintoo.\n21 Na, ako mismo na si Paulus yang yagasorat sini na pagsalam ko kamayo.* 16:21 Yang kya-anadan ni Paulus na pyasorat nan yang mga sorat sang sangka otaw. Awgaid yan da mismo yang yagasorat sang ngaan atawa pagsalam nan untak katigaman na bunna na yani na sorat yagasikun kanan.\n22 Sino-sino yang di magpakadakowa kang Tagallang Isa sang pangatayan nilan, asiksaun silan ng Tohan. O kay Tagallang, magabarik da kaw gao adi!\n23 Na, kaoyan pa gao kamo ni Isa Almasi na kanatun Tagallang. 24 Dakowa yang kariko mayo sang kanak pangatayan sabap sang pagkasambok natun-mayo kang Isa Almasi. Amin.\nWassalam\n*16:21 16:21 Yang kya-anadan ni Paulus na pyasorat nan yang mga sorat sang sangka otaw. Awgaid yan da mismo yang yagasorat sang ngaan atawa pagsalam nan untak katigaman na bunna na yani na sorat yagasikun kanan.","id":"<urn:uuid:37761300-0b0f-47de-b619-ab039ba16ca0>","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/ebible.org\/kqew\/1CO16.htm","date":"2021-09-19T05:39:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780056711.62\/warc\/CC-MAIN-20210919035453-20210919065453-00280.warc.gz","language":"kqe","language_score":0.999997139,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kqe_Latn_score\": 0.9999971389770508}","num_words":656,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.077,"special_characters_ratio":0.206,"stopwords_ratio":0.457,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
7 |
+
{"text":"2\nYang Paghokom ng Tohan sang Manosiya\n1 Adon, mga kalomonan ko, basin magalaong da kamo na dait siksaun yang mga otaw na yaga-inang ng mayninyan. Awgaid kong hokoman mayo silan sabap sang maat na ininang nilan, na, yang sarili oman mayo yang hokoman mayo kay yang ininang mayo mag-onawa ng ininang nilan. Agaw, di kamo makapaglaong na di kamo asiksaun. 2 Kyatigaman natun na matorid yang paghokom ng Tohan sang mga otaw na yaga-inang ng maat. 3 Na adon, kong hokoman mayo yang yaga-inang ng maat, awgaid mag-onawa kanilan yang ininang mayo, yagadumdum ba kamo na makalikay kamo ng siksa ng Tohan? 4 Basin yagadumdum kamo na sabap sang dakowa na kadyaw aw pagsabar ng Tohan di nan kamo asiksaun. Na, sayup yan na dumduman mayo! Wa kadi mayo akatigami na pyakita ng Tohan yang kadyaw nan kamayo untak makapagtawbat kamo ng mga dosa mayo?\n5 Awgaid kamo, matigas yang oo mayo aw di kamo magtawbat ng mga dosa mayo. Sabap sinyan kyadogangan pa yang siksa na ipadatung kamayo sang Allaw ng Paghokom. Sinyan na allaw amapayag sang kariko na matorid yang paghokom ng Tohan sang manosiya. 6 Kay abausan nan yang kariko ng mga otaw sobay sang ininang nilan. 7 Aon mga otaw na yabay mag-inang ng madyaw kay karim nilan na atagan silan ng Tohan ng kabantog aw dungug sang Allaw na Maori aw amabowi silan taman sa taman. Silan yang atagan ng Tohan ng kinabowi na way kataposan. 8 Awgaid aon oman mga otaw na yang ginawa gaid nilan yang yabay nilan dumdumun. Tyaripundaan nilan yang kabunnaan makapantag sang Tohan aw pyangagadan nilan yang maskin ono na maat. Sang Allaw na Maori adatungan silan ng kadaman ng Tohan aw asiksaun silan. 9 Yang kariko ng mga otaw na yaga-inang ng maat apasikotan aw apa-irapan, ona yang mga Yahodi aw mag-onawa oman sinyan yang mga dili ng Yahodi. 10 Awgaid yang kariko na yaga-inang ng madyaw, atagan silan ng Tohan ng kabantog, dungug aw kalinaw, ona yang mga Yahodi aw mag-onawa oman sinyan yang mga dili ng Yahodi. 11 Kay yang Tohan way pili.\n12 Yang kariko ng mga otaw na wa akatigam sang Hokoman ni Nabi Mosa,* 2:12 Yang lasak sang Hokoman yang mga sogowan ng Tohan kipat oman yang mga sogowan ng agama Yahodi. asiksaun silan ng Tohan sabap sang mga dosa nilan na way labot yang Hokoman sang paghokom kanilan. Awgaid yang mga Yahodi na yamatigam sang Hokoman, asiksaun silan ng Tohan sabap sang mga dosa nilan sobay sang Hokoman. 13 Kay yang mga otaw na atarimaun ng Tohan na matorid dili nidtong yakadungug gaid sang Hokoman, awgaid idtong yagapangagad sang yakasorat sang Hokoman. 14 Yang mga dili ng Yahodi wa akatigam sang Hokoman na yatag ng Tohan kang Nabi Mosa. Awgaid maskin maynan, pyangagadan nilan yang kadaigan na mga sogowan sabap ng kyatigaman nilan sa suud ng pangatayan nilan daw ono yang madyaw. Agaw, maynang iyan kanilan yang Hokoman maskin wa silan atagi ng Hokoman. 15 Yang ininang nilan yagapatigam na byutang ng Tohan sa suud ng pangatayan nilan yang Hokoman nan. Bunna yan kay kyatigaman nilan sang dumduman nilan daw madyaw atawa maat yang ininang nilan. Kong maat yang ininang nilan, mabugat yang ginawa nilan. Kong madyaw yang ininang nilan, magaan yang ginawa nilan. 16 Na, sobay sang Madyaw na Gogodanun na pyapayapat ko amapayag yang kariko ninyan sang Allaw na Maori na magahokom da yang Tohan sang manosiya pina-agi kang Isa Almasi kay hokoman da nan yang maskin ono na pyagatago sa suud ng pangatayan nilan.\nYang mga Yahodi aw yang Hokoman ng Tohan\n17 Adon, kamo na mga Yahodi, byantog mayo yang pagkaYahodi mayo kay pinili kamo ng Tohan na sakop nan. Yasarig kamo na atarimaun kamo ng Tohan sabap ng yatagan nan kamo ng Hokoman. 18 Kyatigaman mayo daw ono yang karim nan kay yang Hokoman yagapatigam kamayo daw ono yang dait atawa di dait inangun. 19 Yakasigoro kamo na aon kapatot mayo sang pag-indo sang mga otaw na maynang bota na wa akatigam sang kabunnaan aw maka-atag kamo ng kapawa sang mga otaw na iyan sang kadugguman. 20 Yagadumdum sagaw kamo na makatowada kamo sang mga otaw na di abay makasabot ng makapantag sang Tohan kipat makapag-indo kamo sang mga otaw na maynang isu na kolang pa yang katigam. Maynini yang dumduman mayo sabap ng yatagan kamo ng Hokoman na yani yang kariko ng katigam aw kabunnaan. 21 Awgaid kamo na yaga-indo ng kadaigan, wa mayo indowi yang sarili mayo. Yaga-indo kamo na di dait mangawat, awgaid yamangawat kamo. 22 Yagalaong oman kamo na di dait magjina, awgaid yagajina oman kamo. Sang kabunnaan, way kallini mayo sang mga barhala. Awgaid nanga syomuud kamo sang mga pagsasambayangan nilan aw pyangawat mayo yang mga butang adto sa suud? 23 Yagapa-ambog kamo kay yatagan kamo ng Tohan ng Hokoman, awgaid pyakamomowaan mayo yang Tohan sabap ng pyagasopak mayo yang Hokoman. 24 Mag-onawa sinyan yang yakasorat sang Kitab, laong nan, \"Yang mga dili ng Yahodi yagalaong ng maat makapantag sang Tohan sabap kamayo na mga Yahodi.\"† 2:24 Yani yang yakasorat sa Kitab Tawrat, Nabi Isayas 52:5.\n25 Na, kamo na mga Yahodi, yang pagpatoli mayo yang tanda na kamo yang pinili ng Tohan na sakop nan. Kong pangagadan mayo yang Hokoman, dakowa yang kapantagan ng pagpatoli. Awgaid kong sopakun mayo yang Hokoman, mag-onawa da kamo sang mga otaw na wa akatoli. 26 Na adon, yang mga dili ng Yahodi na wa akatoli, kong pyangagadan nilan yang Hokoman, yang pagtanaw kanilan ng Tohan na mag-onawa da silan sang mga yamatoli. 27 Agaw sagaw, yang mga dili ng Yahodi na wa akatoli awgaid yagapangagad sang Hokoman, magalaong silan na kamo na mga Yahodi dait siksaun kay maskin yamatoli kamo aw iyan kamayo yang Hokoman na yakasorat sang Kitab, pyagasopak mayo yang Hokoman ng Tohan.\n28 Adon, sino yang bunna na Yahodi aw ono yang bunna na pagkatoli? Yang bunna na Yahodi dili nidtong otaw na yang taganak nan Yahodi atawa aon tanda sang kanan badan na mag-onawa ng pagtoli. 29 Awgaid yang bunna na Yahodi idtong otaw na yaparin yang suud ng pangatayan nan. Aw yang bunna na pagkatoli dili ng pagtoli sang badan sobay sang Hokoman kondi yang pagbago ng otaw sabap sang Nyawa ng Tohan. Yang mayninyan na otaw maskin di yan abantogon ng kapag-onawa nan na manosiya, abantogon yan ng Tohan.\n*2:12 2:12 Yang lasak sang Hokoman yang mga sogowan ng Tohan kipat oman yang mga sogowan ng agama Yahodi.\n†2:24 2:24 Yani yang yakasorat sa Kitab Tawrat, Nabi Isayas 52:5.","id":"<urn:uuid:5593418f-6e4c-4e05-90b6-25c2acb99188>","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/ebible.org\/kqew\/ROM02.htm","date":"2021-09-27T17:08:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780058456.86\/warc\/CC-MAIN-20210927151238-20210927181238-00168.warc.gz","language":"kqe","language_score":1.0000098944,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kqe_Latn_score\": 1.0000098943710327}","num_words":1042,"character_repetition_ratio":0.093,"word_repetition_ratio":0.023,"special_characters_ratio":0.207,"stopwords_ratio":0.53,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
8 |
+
{"text":"Yang Sorat ni Paulus adto kang\nPilimon\nPagpakatigam makapantag sini na Sorat\nYani na sorat pyapadaa ni Paulus adto kang Pilimon na sambok na Almasihin adto sang banwa ng Kolosa. Si Pilimon sapian na otaw aw aon kanan allang na yang ngaan nan si Onisimos. Yani si Onisimos yalayas sikun sang kanan amo aw yakadatung sang syodad ng Roma. Adto sang Roma yagakita silan ni Paulus na yamapiriso ansan sabap sang pagpayapat ng Madyaw na Gogodanun. Sabap kang Paulus yamangintoo si Onisimos kang Isa Almasi aw yamaisab da yang kanan batasan.\nAdon, dait na magabarik si Onisimos adto kang Pilimon na amo nan. Awgaid yamalluk yan na basin hokomon na apatayun. Sabap sinyan yamangayo si Paulus kang Pilimon na amponon aw dawatun da oman nan si Onisimos na dili gaid allang nan kondi lomon oman nan sang pagpangintoo kang Isa Almasi.\n1\nPagsalam\n1 Ako yani si Paulus na yamapiriso sabap sang pagpayapat makapantag kang Isa Almasi. Kami ni Timotiyo na lomon natun sang pagpangintoo yagasalam kanmo, kay Pilimon. Yagasorat ako kanmo na ikaw dakowa sang pangatayan nami aw inagad oman sang gawbuk para kang Isa Almasi. 2 Yagasalam oman kami sang lomon natun na si Apiya kipat oman kang Arkipo na inagad natun sang pagpaindug ng Madyaw na Gogodanun. Aw yagasalam oman kami sang jamaa na yagakatipon sang kamayo baay.\n3 Pangayoon ko sang Tohan na kanatun Ama na amadawat mo yang kadyawan aw kalinaw sikun kanan aw sikun kang Isa Almasi na kanatun Tagallang.\nYang Looy aw Pagpangintoo ni Pilimon\n4 Yani adon, kay Pilimon, kada magdowaa ako para kanmo, pyapanginsokoran ko yang Tohan 5 kay yamadungug ko na iklas yang pagpangintoo mo kang Tagallang Isa aw dakowa yang looy mo sang kariko ng mga sakop ng Tohan. 6 Pyapangayo ko sang Tohan na padayonon mo yang pagtabang sang mga kalomonan na yan yang bonga ng kanmo pagpangintoo kay kyakatigaman da mo yang kadyawan na yatag kanatun ng Tohan. Kay kong maynan, amabantog yang Almasi. 7 Bali na kasowat ko, kay lomon, aw yagakatigsun yang pangatayan ko sabap sang looy na pyapakita mo sang mga otaw na sakop ng Tohan kay yamadungug ko na yagakatigsun yang pangatayan nilan sabap sang tabang mo kanilan.\nYang Angyo ni Paulus para sang Allang ni Pilimon\n8 Na adon, aon gao pangayoon ko kanmo. Maskin sagaw aon kapatot ko pagsogo kanmo daw ono yang dait mo inangun kay ako sahabat ni Isa Almasi, di ko yani inangun. 9 Awgaid sabap sang paglinoyay natun magaangyo da gaid ako kanmo na ako si Paulus na matikadung da adon aw yamapiriso pa sabap sang pagpayapat makapantag kang Isa Almasi. 10 Na, yagaangyo da ako kanmo makapantag sini na otaw na magonawa da ng anak ko sabap ng yamadaa ko yan sang pagpangintoo kang Isa Almasi sarta idi ako sang pirisowan. Aw yani na otaw si Onisimos.* 10 Yang mana ng Onisimos \"aon poos.\" 11 Bunna na sangaon way poos nan kanmo, awgaid adon aon day poos nan kanmo kipat oman kanak.\n12 Yani adon, kay Pilimon, apabarikun da ko ansan kanmo si Onisimos na dakowa sang pangatayan ko. 13 Karim ko gao na mapabilin yan adi kanak antak katabangan nan ako poli kanmo sarta idi pa ako sang pirisowan sabap sang pagpayapat ng Madyaw na Gogodanun. 14 Awgaid di ko yani inangun sabap ng waa pay pagtogot sikun kanmo. Kay di ko karim na mapugus kaw sang pagtabang mo kanak kondi sikun yan sang kaiklas ng pangatayan mo.\n15 Basin yan da yang kahanda ng Tohan na pyapanawan kaw ni Onisimos ng madari gaid antak pagbarik nan kanmo, di da yan magabiya kanmo taman sa taman. 16 Kay sikun adon di da gaid yan ng allang mo kondi lomon da mo oman na dakowa sang kanmo pangatayan sabap sang pagpangintoo nan kang Isa Almasi. Dakowa yan sang pangatayan ko, awgaid labi da kanmo kay allang mo yan aw lomon oman sang pagpangintoo.\n17 Yani adon, kay Pilimon, kong dyudumdum mo ako na inagad mo, dawata si Onisimos magonawa sang pagdawat mo kanak. 18 Kong yamakasaa yan kanmo atawa aon kyakamang nan, ako da yang matigam kanmo. 19 Adon, ako mismo si Paulus yang yagasorat sini na ako da yang magabayad kanmo.† 19 Sidto na wakto aon tigsorat ni Paulus. Awgaid yani na pyaglaongan, si Paulus mismo yang yagasorat sinyan antak makasigoro si Pilimon na si Paulus yang magabayad kanan. Na, di ko gao apadumdum kanmo na sabap kanak yamalowas kaw. 20 Agaw, kay lomon, inangun mo gao yang pyapangayo ko kanmo sabap ng yagakasambok kita kang Isa Almasi. Pakasowata yang ginawa ko kay maglomon kita sang pagpangintoo. 21 Yagasorat ako kanmo kay yamakasigoro ako na otomanun mo yang pyapangayo ko kanmo, aw yamatigam ako na labaw pa sinyan yang inangun mo. 22 Na, aon pay pangayoon ko kanmo. Kong mapakay, andami ako ng akapaguyaan ko kay dakowa yang pagsarig ko na sabap sang pagdowaa mayo amakalogwa ako sikun sining pirisowan aw makabarik ako ansan kamayo.\nYang Kataposan na Pagsalam\n23 Adon, yagasalam kanmo yang inagad ko na si Ipapras na yamapiriso oman sabap sang pagpayapat makapantag kang Isa Almasi. 24 Aw yagasalam oman kanmo silan Markos, Aristarkos, Dimas kipat kang Lukas na mga inagad ko sang gawbuk.\n25 Kaloyan pa gao kamo ni Isa Almasi na kanatun Tagallang. Wassalam\n*1:10 10 Yang mana ng Onisimos \"aon poos.\"\n†1:19 19 Sidto na wakto aon tigsorat ni Paulus. Awgaid yani na pyaglaongan, si Paulus mismo yang yagasorat sinyan antak makasigoro si Pilimon na si Paulus yang magabayad kanan.","id":"<urn:uuid:f6b9fdbd-2fa8-48ed-8ed0-16e9a93d05c6>","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/ebible.org\/kqe\/PHM01.htm","date":"2022-07-05T18:31:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104597905.85\/warc\/CC-MAIN-20220705174927-20220705204927-00319.warc.gz","language":"kqe","language_score":0.9999786615,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kqe_Latn_score\": 0.9999786615371704}","num_words":879,"character_repetition_ratio":0.084,"word_repetition_ratio":0.041,"special_characters_ratio":0.202,"stopwords_ratio":0.38,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
9 |
+
{"text":"ikaw nagsabi nyan ndi ako :p malalaman natin yan sa mga nagkabit :D aq kxe gamit ko Pro-tec w\\\/groundstrap :D yan pic n yan gamit nya is 62mm uma block full mods sniper :D yan ung ginawa nila rowan :D hehehehe\\neh pwede naman kaya yan sa stock lang ??:D:coffee:","id":"<urn:uuid:dfe6599d-7849-45fc-abba-07d3f52da66f>","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/www.yamahat135.com\/threads\/mga-adik-sa-mods-dito-na-tayo-pati-mga-bago-pa-lang-naaadik.7419\/page-11","date":"2022-08-13T12:21:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882571950.76\/warc\/CC-MAIN-20220813111851-20220813141851-00112.warc.gz","language":"kqe","language_score":0.4440653324,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kqe_Latn_score\": 0.4440653324127197, \"fil_Latn_score\": 0.2239287942647934, \"tay_Latn_score\": 0.1432161033153534, \"bku_Latn_score\": 0.05068603903055191, \"cgc_Latn_score\": 0.012999635189771652, \"bcl_Latn_score\": 0.012128946371376514}","num_words":49,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.245,"stopwords_ratio":0.143,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.699,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
kqe_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 816.4230769230769,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.06832692307692309,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.011576923076923077,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.19842307692307695,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.4491153846153846,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.9897692307692307,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 319.8001386776198,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.013602490091391008,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.02491396438348933,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.009664260395606217,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.05628931236380964,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.05161231791875604,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 850.5,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.067,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.198,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.4585,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 1969.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.093,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.11,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.245,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.53,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 49.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.18,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.143,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.699,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 1192.7,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0849,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.041,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.2069,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.4966,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 1017.25,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.07275,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.009,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.202,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.47424999999999995,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 850.5,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.067,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.198,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.4585,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 549.75,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.063,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.193,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.4385,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "52",
|
112 |
+
"keep size": "43",
|
113 |
+
"remove size": "9"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
lem_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,8 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"Lúkas 7:12\n12 Ekúlú ayɛ́ u ŋaá bá wa yáaŋa hoóhi ne nyiofine nyɛ́ bunɔŋɔ, bá ŋaá bá bá cɔ́cɔbakana o okoónyie ewéewé á yɛ́mɔtɛ́. Yɛ́ ŋaá bá hɛkɔŋɔ́ hɛ́ ɔɔ́nɔ́ hí esíké yí oónjú. Etúte yɛ́ baacɔ bá bunɔŋɔ ŋaá bá ɔlɔŋɔ ne esíké.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:c60d449d-8c05-4b58-99a1-e164873a401e>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/LEMWBT\/Luke\/7\/12","date":"2013-05-24T22:37:15Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368705195219\/warc\/CC-MAIN-20130516115315-00094-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"lem","language_score":0.9848606586,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lem_Latn_score\": 0.9848606586456299, \"yas_Latn_score\": 0.012590975500643253}","num_words":62,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.234,"stopwords_ratio":0.258,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.965,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
2 |
+
{"text":"Lúkas 1:36\n36 Lɛcá ! Ɛlɛ́sabɛt awɔ́ nua nɔ́ŋa eé yiíbe ne wuúci ŋeé hííte nyifume hɛ́nánɔ iílí ítíndétú. Ta yɛ́ cáŋa á bá anyía u ŋaá bá ú me lune, u kéé bíéne ɔɔ́nɔ́ ɔnɔ́mɔcɔ́, wuúci awɔ́ bá ŋaá lɔ́á nyiínyi anyía ahúátá yí oónjú.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:bea08f7f-bada-42ab-ae21-55051ad205e2>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/LEMWBT\/Luke\/1\/36","date":"2013-05-24T16:38:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368704752145\/warc\/CC-MAIN-20130516114552-00014-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"lem","language_score":0.9962193966,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lem_Latn_score\": 0.9962193965911865}","num_words":62,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.237,"stopwords_ratio":0.161,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.987,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
3 |
+
{"text":"Lúkas 1:3\n3 Aámbáya, yaŋɔ́ tɔ́na ɛ ŋa mɛ́ bátaka, míɔ waambaka bɔmbányɛ bɔmbányɛ anyía yémi menyí anyána bɛsana eébí bikime ŋaa bɛ́kɛ́láka o otúme e nyitúme. Búo mi bílénékíne buéŋí anyía yémi o tóŋgínyi anyána bɛ́ ŋaá bɛ́kɛ́láka.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:bc08d025-202b-4874-b39b-b3b9cf40a133>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/LEMWBT\/Luke\/1\/3","date":"2013-05-21T04:02:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368699684236\/warc\/CC-MAIN-20130516102124-00068-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"lem","language_score":0.9936827421,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lem_Latn_score\": 0.9936827421188354}","num_words":56,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.208,"stopwords_ratio":0.125,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.985,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
4 |
+
{"text":"Matío 1:17\n17 Yááŋa anyía, o otúme ná Abɛ́laham ɔ ɔkɔɔ́háma ná Táfit ɔmbana ú ɛnjɔnjɔ cɛ́ baacɔ áŋa cɛ́ɔ́hátá ne ínyíse; híáná o otúme ná Táfit ɔ ɔkɔɔ́háma ekúlú yí mutiŋene mɔ Bábilon ɔmbana ú ɛnjɔnjɔ cɛ́ baacɔ áŋa cɛ́ɔ́hátá ne ínyíse; o otúme ekúlú yí mutiŋene mɔ Bábilon, ɔ ɔkɔɔ́háma e nyibíbíéne nyí Mesíi ɔmbana ú ɛnjɔnjɔ cɛ́ baacɔ tɔ́na áŋa cɛ́ɔ́hátá ne ínyíse.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:6559a8fa-4890-4cda-a8ea-7489a1c52554>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/LEMWBT\/Matt\/1\/17","date":"2013-05-19T14:46:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368697681504\/warc\/CC-MAIN-20130516094801-00008-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"lem","language_score":0.9975789189,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lem_Latn_score\": 0.9975789189338684}","num_words":83,"character_repetition_ratio":0.116,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.211,"stopwords_ratio":0.169,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.996,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
5 |
+
{"text":"17Yááŋa anyía, o otúme ná Abɛ́laham ɔ ɔkɔɔ́háma ná Táfit ɔmbana ú ɛnjɔnjɔ cɛ́ baacɔ áŋa cɛ́ɔ́hátá ne ínyíse; híáná o otúme ná Táfit ɔ ɔkɔɔ́háma ekúlú yí mutiŋene mɔ Bábilon ɔmbana ú ɛnjɔnjɔ cɛ́ baacɔ áŋa cɛ́ɔ́hátá ne ínyíse; o otúme ekúlú yí mutiŋene mɔ Bábilon, ɔ ɔkɔɔ́háma e nyibíbíéne nyí Mesíi ɔmbana ú ɛnjɔnjɔ cɛ́ baacɔ tɔ́na áŋa cɛ́ɔ́hátá ne ínyíse.\nMatío 1:17\nOne App.\n815 Languages.","id":"<urn:uuid:3030b910-6ef2-43d8-acc7-ba933874068b>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/LEMWBT\/Matt\/1\/17","date":"2013-12-10T16:37:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386164022208\/warc\/CC-MAIN-20131204133342-00008-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"lem","language_score":0.9998027682,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"lem_Latn_score\": 0.9998027682304382}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.126,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.215,"stopwords_ratio":0.209,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
6 |
+
{"text":"1Ɛnjɔ́ɔ cɛ ɔbɔ́ta ú Yésus Kilís, Ɔɔ́nɔ́ u Táfit, a wáŋa ɔɔ́nɔ́ u Abɛ́laham: 2Abɛ́laham ŋeé bíéné Isak, Isak ŋé bíéne Yákɔb; Yákɔb yó bíénéke na Yúta na bááyɛ́ benyíinyí; 3Yúta ŋé bíénéke na Falɛs na Sala (oónyí ŋaá bá Tamaal); Falɛs ŋé bíéne Ɛslɔm, Ɛslɔm ŋé bíéne Aalam; 4Aalam ŋé bíéne Aminatab; Aminatab ŋé bíéne Naasɔn, Naasɔn ŋé bíéne Sálamɔn; 5Sálamɔn ŋé bíéne Bɔ́as (oónyí ŋaá bá Láháb); Bɔ́as ŋé bíéne Ɔbɛt (oónyí ŋaá bá Olúutu); Ɔbɛt ŋé bíéne Yésée; 6Yésée ŋé bíéne Otéŋí u baacɔ Táfit. Táfit ŋeé bíéné Sálɔmɔn, ne wuúci ne oónyí u Úúli; 7Sálɔmɔn ŋé bíéne Olobuam; Olobuam yó bíéne Abiya; Abiya ŋé ke bíéne Asaf; 8Asaf yó bíéne Yɔsáfat; Yɔsáfat yó ko bíéne Yɔ́lam, Yɔ́lam ŋé bíéne Osías. 9Osías ŋé ke bíéne Yɔhatam; Yɔhatam ŋé bíéne Aháas, Aháas ŋé ke bíéne Esékias; 10Esékias yó bíéne Manásɛ; Manásɛ ŋé ke bíéne Amɔ́n; Amɔ́n ŋé bíéne Sosias; 11Sosias yó bíénéke ne Sékóniyas na bááyɛ́ benyíinyí ekúlú yí mutiŋene mɔ Bábilon. 12E elime ci mutiŋene mɔ Bábilon, Sékóniyas yó bíéne Salatiɛl; Salatiɛl ŋé ke bíéne Sólóbabɛl. 13Sólóbabɛl ŋé bíéne Abiyut, Abiyut ŋé bíéne Eliákim, Eliákim ŋé ke bíéne Asɔɔl, 14Asɔɔl yó bíéne Satɔk, Satɔk ŋé ke bíéne Akim, Akim yó bíéne Eliyut. 15Eliyut ŋé bíéne Eliyasaal; Eliyasaal ŋé bíéne Mátan, Mátan yó ko bíéne Yákɔb; 16Yákɔb nyikeébíéne eényí Yɔ́sɛb, ɔnɔ́mɛ u Malíi; Malíi áŋa iinyí ci Yésus; bɔ́ ŋɔɔ́ lɔ́ŋɔ́ Yésus anyía Mesíi. 17Yááŋa anyía, o otúme ná Abɛ́laham ɔ ɔkɔɔ́háma ná Táfit ɔmbana ú ɛnjɔnjɔ cɛ́ baacɔ áŋa cɛ́ɔ́hátá ne ínyíse; híáná o otúme ná Táfit ɔ ɔkɔɔ́háma ekúlú yí mutiŋene mɔ Bábilon ɔmbana ú ɛnjɔnjɔ cɛ́ baacɔ áŋa cɛ́ɔ́hátá ne ínyíse; o otúme ekúlú yí mutiŋene mɔ Bábilon, ɔ ɔkɔɔ́háma e nyibíbíéne nyí Mesíi ɔmbana ú ɛnjɔnjɔ cɛ́ baacɔ tɔ́na áŋa cɛ́ɔ́hátá ne ínyíse. 18Aana nyibíbíéne nyí Yésus Kilís ŋaá bɛ́kɛ́láka: Malíi, iinyí ŋaá bá ɔkɔŋɛna yɛ́ Yɔ́sɛb. Mbá nyíáyɛ́ nyihiite nyifume eényí a makɛ́nda me Efúúménénú yí Elilé ɛ́cɛ bá tɛ ŋá bɔ́ tɔ́nɔ́nɔ. 19Yááyɛ́ ɔkɔŋɛna Yɔ́sɛb ŋaá bá atálɛ́mánánɔ́ yɛ́ ɔɔcɔ; u ti ómo léne o wuúci lemisi aatɔ́, ɛ́ɛhɛ́ u ŋaá sɔ́mbɔ́tɔ́na ɔnyɛána bɛkɔŋɛna eébí a nyɛnamba. 20Ekúlú ayɛ́ u ŋaá bá waá bɛ́tááka aáná, elilé yɛ́ bɔsɔ́ma yí Otéŋí a Waáŋá ŋé wuúci laana a alamá yɛ́sɛ: «Yɔ́sɛb, ɔɔ́nɔ́ u Táfit, eti líkíme ɔbátɛ́na Malíi; yááŋa anyía wáŋa ne nyifume eényí hú a makɛ́nda me Efúúménénú yí Elilé, tɛ́ cáŋa e nyilimíné na ɔnɔ́mɔcɔ́. 21U kéé bíéne ɔɔ́nɔ́ ɔnɔ́mɔcɔ́, wó wuúci lɔá nyiínyi anyía Yésus anyía wuúci u káá kɛ́la anyía Bandɔ́mɛsɛ́ á háŋɔ́náka baacɔ bá búáyɛ́ bunɔŋɔ a maabɛ́.» 22Bɛsana eébí bikime ŋaá bɛ́kɛ́láka aáná, anyía buhúnyi ebú Otéŋí a Waáŋá ŋaá kɔɔna e nyuúté nyɛ́ muayɛ́ muhémúnyi bɛsana ó bínyioyisinyi; búáŋa anyía: 23«Ɛ́ná, ɔbɔ́la u oónjú ewú ú tí ŋe ményi banɔ́mɔcɔ́ kéé hííte nyifume, yó bíéne ɔɔ́nɔ́ ɔnɔ́mɔcɔ́; bé o wuúci lɔá nyiínyi anyía Ɛmanuɛl.» Nyiínyi eényí ŋe bíhémbúle anyía «Bandɔ́mɛsɛ́ áŋa náásɔ́.» 24Ɛ́makɛ́la Yɔ́sɛb á háányua e hiiné, u ŋá kɛlaka háyɛ elilé yɛ́ bɔsɔ́ma yí Otéŋí a Waáŋá ŋeé wuúci laákɛna; nyihiite uuyé oónyí eényí e úúyé ooki. 25Ta híáná, u ti ómo wuúci fiananana ɔ ɔkɔɔ́háma ekúlú eyí u ŋeé bíéné ɔɔ́nɔ́ ɔnɔ́mɔcɔ́, yó wuúci lɔá nyiínyi anyía Yésus.\nMatío 1","id":"<urn:uuid:8053b5ca-cef0-4e7e-980c-1eaefc4b6269>","dump":"CC-MAIN-2014-23","url":"http:\/\/www.bible.is\/LEMWBT\/Matt\/1","date":"2014-07-29T03:05:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2014-23\/segments\/1406510264575.30\/warc\/CC-MAIN-20140728011744-00236-ip-10-146-231-18.ec2.internal.warc.gz","language":"lem","language_score":0.9999768734,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":44,"top_langs":"{\"lem_Latn_score\": 0.9999768733978271}","num_words":535,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.216,"stopwords_ratio":0.174,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
7 |
+
{"text":"1Aáná Yésus ŋeé bíbíéné a Bɛ́tɛlɛhɛm, i iisí ci Yuté, e ekúlú eyí Elóot ŋaá bá otéŋí. E elime eécí, bemenyi bɛsana ŋa ka bɔ́ hátɔ́na náábɔ́ a aháŋá yɛ́ nyɛháma nyɛ́ ɔɔ́cɔ́, bá ŋga hámɔ́kɔ́ná eé Yelúsalɛm. 2Bé ŋe bú túmé o húle báta baacɔ anyía bé beébe tóŋínyi haála ehé bé meé bíéne otéŋí u Besuif. Yááŋa anyía bá ŋa bɔ́ lɛ́cáka hííyé hinjoti á nɔ́maka náábɔ́ a aháŋá yɛ́ nyɛháma nyɛ́ ɔɔ́cɔ́, buátɛ́ bɔkɔ bá ŋga bɔ́ hátɔ́kɔ́na o okoó wuúci lɛca, anyía bébú wuúci nyemíki. 3Ɛ́makɛ́la Otéŋí Elóot á lɔ́kɔ́má asana eéyé, bú ŋé wuúci yébíki, na baacɔ bekime bé Yelúsalɛm áyá. 4Aáná u ŋɔɔ́ lɔ́ŋɔ́kɔ́ ne betéŋínyi beluli nyiínjie bekime ne beékúnyi bikotí bá búáyɛ́ bunɔŋɔ. Bá ŋa bɔ́ fáákɔ́na, mbá ɔsɛ náábɔ́: «Háányɛ́ bá á nyɛ́mana bé obíéne Mesíi e?» 5Báyɛ nááyá: «Bá ŋa nyɛmána bé obíéne Mesíi a Bɛ́tɛlɛhɛm, i iisí ci Yuté, anyía muhémúnyi bɛsana mɔ Bandɔ́mɛsɛ́ a mɔmɔtɛ́ ŋɔ yɔɔ́ŋɔ́kɔ́ ɔsɛ: 6\"Ɛ́ná, kuɔŋɔ́ Bɛ́tɛlɛhɛm, acɛ́bɛ́ yí Yuté, ɔ tɛ ɔ́ bá hɛbálɛ́kabálɛ́ka a bálɛ́ka cí Yuté ikime. Ɛ ŋɔ mɛ́ ɔ laana ɛsɛ́ otéŋí kéé bíbíéne nɔ́ɔ́wɔ. U káá bá mukendisi buamɛ bú Islayɛ́l. \"» 7Ɛ́makɛ́la Elóot á lɔ́kɔ́máká ɔtáŋa oócí, u ŋɔ́ lɔ́ŋɛ́ta bemenyi bɛsana a hɛtɔkɛ, yó beébe bícónyi ɔsɛ: «E ekúlú ayɛ́ háányɛ́ hinjoti é bítóŋínyi náánɔ́ e?» 8Ɛ́makɛ́la wáá lɔ́kɔ́má nyíábɔ́ nyɛbɛ́káma, u ŋé beébe tɔ́ma a Bɛ́tɛlɛhɛm, ɛ́cɛ ú ma cáŋa o beébe laana ɔsɛ: «Ánɔ cɔbá, nué bícónyíki bɔmbányɛ bɔmbányɛ asana yɛ́ ɔɔ́nɔmbɔ́ oócí. Ekúlú eyí nú ké nú wuúci bɔ́ŋɔ, énu ké mi óókísi mbá yaŋɔ́ tɔ́na, yémi súéte o okoó wuúci lɛca, anyía yé mi wuúci nyemíki.» 9- 10Ɛ́makɛ́la Elóot á táŋáká aáná, bemenyi bɛsana ŋá hatɔ́na, bé ŋé súéte. Bá ŋá lɛcɔ́tɔ́na hinjoti ahɛ́ bá ŋa bɔ́ lɛ́cáka náábɔ́ a aháŋá yɛ́ nyɛháma nyɛ́ ɔɔ́cɔ́. Bá ŋa bɔ́ bá háyɛ nyitíne nyí bilúŋe o o hiíhi lɛca. Hí ŋe túme o beébe kɔ́kɔ ohónyí, ɔ ɔkɔɔ́háma ayɛ́ hɛ́ ŋaá tálɛ́mɛ́ná ɔ ɔmuaná, haála ahɛ́ ɔɔ́nɔmbɔ́ ŋaá bá. 11Bemenyi bɛsana nyiofokine eényí eé ciíbe, bá ŋá lɛca na ɔɔ́nɔmbɔ́ ne iinyí Malíi. Bé ŋé túméke eŋéndu o onyemi ɔɔ́nɔ́. E elime eécí, bé ŋe bú kúúnéke bíábɔ́ bɛmbalá, bé ŋé iínjíékíne bɛnyɛ́ma eebi: Ne kóolo, na bɔɔlɔ, ne míile. 12E elime eécí, Bandɔ́mɛsɛ́ ŋeé beébe óókísí a alamá anyía bá tɛ hálɔ́mɔ́na né Elóot. Ɛ́ɛhɛ́ bé ŋe bú hííte ohónyí ú etémbí ɔ ɔhálɔ́mɔ́na aabɔ́ a bunɔŋɔ. 13Ɛ́makɛ́la bemenyi bɛsana ábɔ́ hɔ́la, elilé yɛ́ bɔsɔ́ma yí Otéŋí a Waáŋá ŋé bítóŋínyi ná Yɔ́sɛb a alamá. Yí ŋé wuúci laána yɛ́sɛ: «Hatɔ́na, é tényí súéténe na ɔɔ́nɔ́ ne iinyí e Esíbit. Ké ké limékine hɔ́á ɔ ɔkɔɔ́háma ayɛ́ ɛ ká mɛ ɔ laana anyía á ka hálɔ́mɔna. Yááŋa anyía Elóot yɔ́ cɔba ɔ ɔwaambaka ohónyí wú ɔwɔɔ́nɔ ɔɔ́nɔmbɔ́ oócí.» 14Yɔ́sɛb nyɛhatɔna ɔhatɔna eényí, u ŋé súéténe na ɔɔ́nɔ́ ne iinyí nebutúé e Esíbit. 15U ŋé límékíne hɔ́á ɔ ɔkɔɔ́háma ekúlú eyí Elóot ŋeé wé, ananyía bɛsana ebí muhémúnyi bɛsana a mɔmɔtɛ́ ŋaá cáŋa ɔ kɔɔnaka eé nyiínyi nyí Otéŋí a Waáŋá é bínyioyisikinyi; u ŋaá kɔ́ɔ́na ɔsɛ: «Ɛ ŋaá mɛ lɔ́ŋɛ́ta uumi ɔɔ́nɔ́ anyía wá hámá a bunɔŋɔ bú Esíbit.» 16Ɛ́makɛ́la Elóot áa lɛ́cá anyía bemenyi bɛsana me bú wuúci néŋéke, u ŋá fámɔ́núá ne hilóbi. Yaátɛ́ asana u ŋaá tɔ́ma bicénji ɔ ɔkɔwɔɔ́nɔ́kɔ banásɛ́ a banɔ́mɔcɔ́ bekime, nyióndi ɔ bɔsɔ́ɔ́kɔ́ a bá ŋa bɔ́ hɔ́la tuɔŋɔ túfendí, na a Bɛ́tɛlɛhɛm na ɔ mɔnɔŋɔ ma maabána; ɔ ɔmɛɛndɛ́ ú tuɔŋɔ etú bemenyi bɛsana ŋe bú wuúci íínjíé. 17Aáná ɔtáŋa ú muhémúnyi bɛsana mɔ Bandɔ́mɛsɛ́, Sélémi, ŋeé bínyioyisinyi awɔ́ u ŋaá kɔɔ́na ɔsɛ: 18«Bá ŋaá lɔ́kɔ́ma nyiónyi húlúkúne a bunɔŋɔ bɔ́ Alama; na malɛlá na ɛmbɛ́cɔbɛ́ cɛ́ mahana ciéŋí. Alásɛl ŋa lɛ́la bááyɛ́ baáná; u ti ŋé léne anyía baacɔ ébú wuúci humíkínyi ɔtɛ́má, anyía baáná tɛ abɔ́ bá tɔ́na.» 19Ɛ́makɛ́la Elóot é wé, elilé yɛ́ bɔsɔ́ma yí Otéŋí a Waáŋá ŋá ka laána Yɔ́sɛb a alamá e Esíbit 20yɛ́sɛ: «Hatɔ́nána na ɔɔ́nɔ́ ne iinyí, beébe hálámánána i iisí ci Islayɛ́l. Yááŋa anyía baacɔ a bá ŋaá bá bábɔ́ áambaka ɔwɔɔ́nɔ ɔɔ́nɔmbɔ́ me bú wéékúne.» 21Aáná Yɔ́sɛb ŋá hatɔ́na, u ŋé súéténe na ɔɔ́nɔ́ ne iinyí, u ŋé eélue a bunɔŋɔ bú Islayɛ́l. 22Mbá, ekúlú ayɛ́ u ŋaá lɔ́kɔ́ma anyía Alɛkɛlawɔs ú ŋaá bá otéŋí u iisí ci Yuté, e nyilimíné nyɛ́ ciayɛ́ síkíne Elóot, bulíkílíki ŋé wuúci timbie ɔ ɔcɔba hɔ́á. Bandɔ́mɛsɛ́ ŋá táŋáka nááyá a alamá. Aáná Yɔ́sɛb ŋaá cɔ́ba i iisí cɛ Kalilé; 23yó ko límekine a bálɛ́ka cɛ Násalɛt. Aáná ɔtáŋa ú behémúnyi bɛsana bá Bandɔ́mɛsɛ́ ŋeé bínyioyisinyi; bá ŋa bɔ́ cáŋa ɔkɔɔna a asana yí Mesíi báyɛ: «Bé kéé wuúci lɔ́ŋɛ́ta báyɛ ɔɔ́nɔ́ u Násalɛt.»\nCopyrighted Material","id":"<urn:uuid:37c1287f-111f-4bf2-9086-9bae972910b4>","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/www.bible.is\/LEMWBT\/Matt\/2","date":"2017-08-23T01:12:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886116921.70\/warc\/CC-MAIN-20170823000718-20170823020718-00350.warc.gz","language":"lem","language_score":0.9999780655,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"lem_Latn_score\": 0.9999780654907227}","num_words":775,"character_repetition_ratio":0.061,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.216,"stopwords_ratio":0.24,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
8 |
+
{"text":"5\nYésus ŋe yeékúnyi baacɔ a nɔkɔndɔ ɔ ɔmuaná\n(Mak 3.3-13 ; 6.20-49)\n1Ɛ́makɛ́la Yésus á lɛ́cáka baacɔ eébé, u ŋá báátáka a nɔkɔndɔ ɔ ɔmuaná. U ŋé limíne ɔ ɔmɛsɛ́ o o beébe éékúnyi, aáná bááyɛ́ *baákɔ́nɛ́na ŋe bú bíséŋélíti ne wuúci. 2U ŋé túme oweékúnyi baacɔ :\n3« Bɔmbányɛ ná baacɔ abá Bandɔ́mɛsɛ́ ŋeé beébe hámɛ́na ɔ ɔtɛ́má, anyía *Butéŋí bɔ́ Ɔmuaná áŋa búábɔ́.\n4Bɔmbányɛ ná baacɔ a bá ŋa bɔ́ lɛ́la aámbáya, anyía Bandɔ́mɛsɛ́ kéé beébe hélúmúkúnyi ɛtɛ́má a tɔɔna.\n5Bɔmbányɛ ná baacɔ a bá bɔ́ŋa na ɛtɛ́má isiotóto, anyía Bandɔ́mɛsɛ́ kéé beébe iínjíé ɔmɛsɛ́ ewú u ŋeé beébe bɛ́tánɛ́na.\n6Bɔmbányɛ ná baacɔ ebé olíhe háyɛ Bandɔ́mɛsɛ́ ŋa yáamba ŋeé beébe hámɛ́na ɔ ɔtɛ́má noómi buéŋí, anyía Bandɔ́mɛsɛ́ kéé beébe iínjíékíne makɛ́nda ma ɔkɛlaka aáná.\n7Bɔmbányɛ ná baacɔ a bá ŋa bɔ́ bɛ́cáma bɔsɔ́ɔ́kɔ́ mahana, anyía Bandɔ́mɛsɛ́ kéé beébe bɛ́cámáka mahana tɔ́na.\n8Bɔmbányɛ ná baacɔ a bá bɔ́ŋa na ɔtɛ́má ofúúménénú, anyía bá ká bɔ́ lɛ́caka Bandɔ́mɛsɛ́.\n9Bɔmbányɛ ná baacɔ a bá ŋa bɔ́ áamba ɔháya mbuumu aabɔ́ a maabána, anyía Bandɔ́mɛsɛ́ kéé beébe lɔ́á nyiínyi anyía bááyɛ́ baáná.\n10Bɔmbányɛ ná baacɔ ebé bé ŋe tékéseke anyía bá ŋa bɔ́ kɛla bɛsana abɛ́ Bandɔ́mɛsɛ́ ŋeé léne ; Butéŋí bɔ́ Ɔmuaná áŋa búábɔ́.\n11Énu menyi anyía nua nɔ́ŋa na bɔmbányɛ ekúlú ayɛ́ baacɔ ŋa bɔ́ banɔ́ ɔ́ɔ́mbɔ́na, bá banɔ́ tékeseke, bá banɔ́ kɔɔnakɛna anamánamá cá bɛɛbɛ́ bɛ́ bɛsana ekime anyía nu ŋa nɔ́ mɛ lɔ́kɔ́mɛ́na. 12Énu bílénéke buéŋí, nu bínéke, anyía Bandɔ́mɛsɛ́ káá banɔ́ námaka buéŋí ɔ Ɔmuaná. Yááŋa anyía'o, híáná bé ŋe tékéséke tɔ́na *behémúnyi bɛsana bá Bandɔ́mɛsɛ́ a bá ŋa bɔ́ cáŋa ɔ bá eé buúse na banɔ́. »\nBaákɔ́nɛ́na a bɔ́ŋa makɛ́lɛ́ ma ɔmɛsɛ́, beébe tɔ́na eese yɛ́ ɔmɛsɛ́\n(Mak 9.50 ; 4.21 ; Luk 14.34-35 ; 8.16 ; 18.33)\n13« Banɔ́, nua nɔ́ŋa makɛ́lɛ́ ma ɔmɛsɛ́ ooci ;#5.13 Bú ŋe bíhémbule anyía : Banɔ́, nua nɔ́ŋa eebe a bábɔ́ nyɛmana otóŋínyi baacɔ bá ɔmɛsɛ́ ooci nyibíínjie a nyɛbɛ́kɛ́lɛ́na a nyɛmbányɛ. mbá mbɔ́kɔ makɛ́lɛ́ ŋá sɔ́lá, mé ti soómo, anyána bááŋa bá ɔ háná meéme soomisiki e ? Me ti ŋé túné ɔ yɔɔ́lɔ ɔkɛlɛna a bɔkɔ ; bé ŋeé meéme oombóko, baacɔ bó meéme nɔsɔkɛna.\n14Banɔ́, nua nɔ́ŋa eese yɛ́ ɔmɛsɛ́. Bálɛ́ka a cɛáŋa ɛfalɛ́fákánɔ́ a nɔkɔndɔ ɔ ɔmuaná tɛ a bá cɛ ɔbɛ́námba. 15Bá náŋa bá tɛ á cia *lámba anyía bé ciíci húé a alɔŋgá noómi. Mbá bá ŋaá cia lámba anyía bé ciíci háya a búáyɛ́ bɔtálɛ́ná, anyía baacɔ bekime a bá bɔ́ŋa eé ciíbe ábɔ́ bɛ́lɛ́cákɛna. 16Híáná nyíánɔ́ nyɛbɛ́kɛ́lɛ́na á nyɛmána nyɛ́ ɔnɔmaka eé buúse bɔ́ baacɔ, ananyía bábɔ́ lɛ́cáka bɔmbányɛ abɔ́ nú ŋa nɔ́ kɛ́la, mbá bé búle iínjie cianɔ́ Síkíne cɛ Ɔmuaná nuúmi. »\nYésus ŋeé hembuline baacɔ bikotí\n17« Nuti bíkétíki a bíánɔ́ bɛɛtɔ́ anyía ɛ ŋaá mɛ faáya ɔ ɔmɛsɛ́ ooci ɔ ɔkɔɔ́waáŋíaka ne *bikotí bí *Moyís ne eékúnyi cé *behémúnyi bɛsana bá Bandɔ́mɛsɛ́.#5.17 Bí ŋe bíhémbúle anyía : Nyɛlata nyɛ́ Buáyá ekimekime. Eé'eé, mbá ɛ ŋaá mɛ faáya o okoó biíbi cíbúníne baacɔ bɔmbányɛ bɔmbányɛ. 18Ɛ ŋaá mɛ banɔ́ laana aá taaká anyía ciɔɔ́ŋɛ́ ɛ́mɔtɛ́ ci bikotí tí ké bínyímísi, ta hɛnyɛ́mányɛ́má, ekúlú ekime ayɛ́ na ɔmɛsɛ́ na ɛŋɔ́lɔ́muaná káá bámɔ́kɔ́na, ɔ ɔkɔɔ́háma a nyɛmana nyɛ́ bɛnyɛ́ma bikime. 19Yaátɛ́ asana, ɔɔcɔ okime ewú é kíne ɔlátɛ́na hikotíkótí e bikotí, mbá u éékúnyíki tɔ́na bɔsɔ́ɔ́kɔ́ okine ɔlátɛ́na káá bá hɛcɔɔ́cɔ́ ɔ ɔmbana ú baacɔ abá Bandɔ́mɛsɛ́ ŋe téŋínyi. Mbá ɔɔcɔ ewú é lumitine ɔlátɛ́na hikotíkótí e bikotí, mbá u eékúnyíki bɔsɔ́ɔ́kɔ́ o hiíhi látɛ́na káá bá yaandándá yɛ́ ɔɔcɔ ɔ ɔmbana ú baacɔ abá Bandɔ́mɛsɛ́ ŋe téŋínyi. 20Yááŋa anyía ɛ ŋaá mɛ banɔ́ láana ɛsɛ́ : Mbɔ́kɔ nu ti ŋé nú bíínjie ɔ ɔlátɛ́na bɛsana abɛ́ Bandɔ́mɛsɛ́ ŋeé léne anyía bá látákɛ́na ɔ ɔhɔla ne *beékúnyi bikotí na *Bafalisiɛ́ŋ, nu tɛ anɔ́ bá bá ɔbámɔ́kɔ́na ɔ ɔmbana ú baacɔ abá Bandɔ́mɛsɛ́ ŋe téŋínyi.\n21Nu ŋa nɔ́ lɔ́kɔ́máká háyɛ bá ŋaá láákɛ́na cíísú sɔ́kɔ́nɔ́ báyɛ : \"Atɛ ɔ́ɔ́nɔ ɔɔcɔ ; bá ŋa nyɛmána bé okélísíki ɔɔcɔ okime awɔ́ ɔ́ yɔ́ɔ́nɔ sɔ́ɔ́kɔ́.\"#5.21 Nyh 20.13 ; Tet 5.17 22Mbá yaŋɔ́, ɛ ŋaá mɛ banɔ́ laana ɛsɛ́ : Bé kéé kélísíki ɔɔcɔ okime ewú ó lóbísíkínyi uuyé onyíinyí ; okime awɔ́ ɔ́ yɔɔ́mbɔ́na uuyé onyíinyí anyía yaála yɛ́ bɔkɔ#5.22 A N.B., « yaála yɛ́ bɔkɔ » ŋaá bá yaandándá yɛ́ bɔsálɔ́ ɔ ɔɔcɔ ooci ewú u ti ŋé hiíte ekúlú na Bandɔ́mɛsɛ́ ; Bandɔ́mɛsɛ́ yó wuúci lɔmɔkɔ., bé kéé wuúci kélísíki eé buúse bú Hitúlé a hiáŋá. Ɔɔcɔ okime ewú é wuúci ɔɔ́mbɔ́na anyía ɛnyama cɛ bɔkɔ, bé kéé wuúci aahɛna a nɔɔfia nú oocó. 23Ɛ́ɛhɛ́ mbɔ́kɔ ɔ ŋɔɔ́ cɔba o okonyémi Bandɔ́mɛsɛ́ ne nyiínjie e nyiluli nyiínjie, mbá á bɛ́táá ɔɔ́wɔ ɔ ɔtɛ́má anyía ɔnɔ́ɔnyia áŋa ne nyiitíé na kuɔŋɔ́, 24cáŋa nyɛ́ána nyíɔ́wɔ nyiínjie aáhá eé buúse bú nyiluli nyiínjie, ká ká lɔ́kɔ́mána na ɔnɔ́ɔnyia. E elime eécí, á ka hálɔ́mɔ́na o okonyémi Bandɔ́mɛsɛ́ na nyiɔ́wɔ nyiínjie.\n25Mbɔ́kɔ ɔɔcɔ ŋa yáamba ɔ kuɔŋɔ́ sɔ́mɛ́na né mukélísi bɛsana, ekúlú eyí nú ŋe nú súéte ne wuúci hɔ́á, aambáka ohónyí okime anyía nuánɔ́ lɔ́kɔ́mána ne wuúci o ohónyí anyía wáŋa wu ɔ kuɔŋɔ́ túé né mukélísi bɛsana, mukélísi bɛsana yɔ́ kuɔŋɔ́ tɔ́ma né mutéŋínyi ciíbe cɛ ɛcaná, mutéŋínyi eémú yɔ́ kuɔŋɔ́ óofinyi eé ciíbe cɛ ɛcaná. 26Ɛ ŋɔ mɛ́ ɔ laana aá taaká anyía ɔ tɛ kɔ́ɔ́ háma aáhá ta buɔ́sɛ́, kuɔŋɔ́ tɛ́ka na ɔmana ɔtua buɔ́wɔ buhíné bukimekime. »\nƆkanda tusɔmɔ\n(Mat 18.8-9 ; Mak 9.47-48)\n27« Nu ŋa nɔ́ lɔ́kɔ́máká háyɛ bá ŋaá kɔɔ́náka báyɛ : \"Atɛ kandáka tusɔmɔ.\"#5.27 Nyh 20.14 ; Tet 5.18 28Mbá yaŋɔ́, ɛ ŋaá mɛ banɔ́ láana ɛsɛ́ : Ɔɔcɔ okime awɔ́ á lɛca oónjú, oónjú oócí wuúci hámɔ́kɔ́na ɔ ɔtɛ́má, wa yáaŋa ɔkandákánɔ́ hɛsɔmɔ e úúyé ɔtɛ́má noómi ne oónjú oócí. 29Mbɔ́kɔ a asana na nyíɔ́wɔ nyiíse ɔ naŋa oó kúfétékéne o olumitinine, nyiínyi tasá, é nyiínyi oombóko haaca na kuɔŋɔ́. Yááŋa ambányɛ nɔ́ɔ́wɔ anyía búɔ́wɔ bɔláŋá bɔ́ cɛɛ́tɔ é nyíme ɔ ɔhɔla anyía bɔ́ yɔ́ɔ waahɛ́na kuɔŋɔ́ okimekime a nɔɔfia nú oocó. 30Mbɔ́kɔ a asana ne úúwu ɔɔbɔ́ ú manɔ́mɛ ɔ naŋa oó kúfétékéne o olumitinine, wuúci sɔ́mbá, é wuúci oombóko haaca na kuɔŋɔ́. Yááŋa ambányɛ nɔ́ɔ́wɔ anyía buɔ́wɔ bɔláŋá bɔ́ cɛɛ́tɔ búmɔtɛ́ é nyímé na anyía ɔ́ɔ cɔba kuɔŋɔ́ okimekime a nɔɔfia nú oocó.\n31Nu ŋa nɔ́ lɔ́kɔ́máká tɔ́na háyɛ bá ŋaá kɔɔ́náka báyɛ : \"Ɔnɔ́mɔcɔ́ okime ewú é kíne uuyé oónyí ŋá nyɛmána wu o wuúci iínjie nufule nɔ́ ɔwaálɔ́na nyɛtɔ́nɔ́.\"#Tet 24.1 32Mbá yaŋɔ́, ɛ ŋa mɛ́ banɔ́ laana ɛsɛ́ : Ɔnɔ́mɔcɔ́ é kíne oónyí yiíyi anyía u tɛ ɔ́mɔ́ kanda hɛsɔmɔ, u ŋaá tɔ́ma oónyí oócí ɔ ɔkandaka tusɔmɔ. Mbá, mbɔ́kɔ ɔnɔ́mɔcɔ́ á bátɛ́na oónjú awɔ́ ɔnɔ́mɛ me kíne, ú ma kandaka tɔ́na hɛsɔmɔ.\n33Nu ŋa nɔ́ lɔ́kɔ́máká tɔ́na háyɛ bá ŋa láákɛ́na babaabá báyɛ : \"Atɛ súátɛ́na nyiínyi nyɛ́ Bandɔ́mɛsɛ́ etémbí ne etémbí mbá, nyióyísíkínyi bɛsana bikime abɛ́ ɔ ŋɔɔ́ bɛ́tána eé buúse bú Otéŋí a Waáŋá anyía ɔ ŋɔɔ́ kɛláka.\"#5.33 Lef 19.12 ; Ɛmb 30.2 34Mbá yaŋɔ́, ɛ ŋa mɛ́ banɔ́ laana ɛs��́ : Atɛ súátɛ́na buúse bukime, te eé nyiínyi nyɛ́ Ɔmuaná, wáŋa nɔkɔná nɔ́ Bandɔ́mɛsɛ́ ; 35te eé nyiínyi nyɛ́ ɔmɛsɛ́, wáŋa bɔtálɛ́ná bɔ́ akɔlɔ́ bɔ́ Bandɔ́mɛsɛ́ ; te eé nyiínyi nyí Yelúsalɛm, cɛáŋa bálɛ́ka ci Otéŋí a Waáŋá. 36Atɛ súátɛ́na ta ɔɔ́wɔ a aatɔ́, yááŋa anyía ɔ tɛ ɔ́ bá wu ɔkɛla anyía núɔ́wɔ nuhúnyi nɔ́ aatɔ́, ta hú númɔtɛ́, á halɔ́mɔ́na nufúlúndúndúé ta anyía nufiítíti. 37Mbá ekúlú ekime ayɛ́ ɔ ŋɔɔ́ táŋa, ciɔwɔ \"Ɛ́ɛ\" á bámɔ́kɔ́na \"Ɛ́ɛ\" ; ciɔwɔ \"Eé'eé\" á bámɔ́kɔ́na \"Eé'eé\". Bɛsana bí etémbí abɛ́ ɔ ŋɔɔ́ látɛnɛna ŋeé húle ná Sátan.#5.37 Alɔ́kɔ́ma áŋa anamá éfendí : Na « Sátan » (ta anyía « aabɛ́ yɛ́ ɔɔcɔ »), na « bɔɔbɛ́ ».\n38Nu ŋa nɔ́ lɔ́kɔ́máká háyɛ bá ŋaá kɔɔ́náka anyía : \"Ɔ́ɔ tasá sɔ́ɔ́kɔ́ nyiíse, bɔ́ kuɔŋɔ́ tasá tɔ́na nyiíse ; ɔ́ɔ báŋá sɔ́ɔ́kɔ́ nyiínyi, bɔ́ kuɔŋɔ́ báŋa tɔ́na nyiínyi.\"#5.38 Nyh 21.24 ; Lef 24.20 ; Tet 19.21 39Mbá yaŋɔ́, ɛ ŋa mɛ́ banɔ́ láana ɛsɛ́ : Nuti bífúné ɔɔcɔ awɔ́ á banɔ́ kɛla asana a yaabɛ́. Ɔɔcɔ ɔ́ yɔ́ɔ waátɛ́na ɔbɛ́lɛ́ a nyɛtáma, nyɛána wɔ́ yɔ́ɔ ɔwaátɛ́na tɔ́na ɔbɛ́lɛ́ e eenyi a nyɛ́mɔtɛ́. 40Mbɔ́kɔ ɔɔcɔ ŋɔ́ yɔ́ɔ sɔ́mɛ́na anyía wɔ́ hɔɔ́ yɔ́ɔ́wɔ aháŋá namuaná, wuúci nyɛánɛ́na tɔ́na búɔ́wɔ bɔlaka bú nyiike. 41Ɔɔcɔ ó yóo weékínyi ɔkandaka kilomɛ́ta ɛ́mɔtɛ́, lumítíne ɔkanda te kilomɛ́ta ífendí ɔlɔŋɔ ne wuúci.#5.41 Ne bicénji na ambala yí Lóom ŋa bɔ́ bá na makɛ́nda ma ɔhatɛakɛna Besuif ɔ ɔbɛ́túáhákɛ́na maabɔ́ malamɔ́. 42Ɔɔcɔ ɔ́ yɔ́ɔ kɔŋɛ́na bɔkɔ, wuúci íínjíé ; wɔ́ yɔ́ɔ batá bɔkɔ bú o wuúci foli, eti wuúci oómóko.\n43Nu ŋa nɔ́ lɔ́kɔ́máká háyɛ bá ŋaá kɔɔ́náka anyía : \"Lénéke ciɔwɔ sɔ́ɔ́kɔ́ mbá, e liŋékíne muɔwɔ muliŋine.\"#Lef 19.18 44Mbá yaŋɔ́, ɛ ŋa mɛ́ banɔ́ láana ɛsɛ́ : Énu lénéke tɔ́na báánɔ́ beliŋine, [ánɔ sayábákɛ́na baacɔ a bá ŋa bɔ́ banɔ́ iínjie iŋiné ; ánɔ kɛláka bɔmbányɛ a baacɔ a bá ŋa bɔ́ banɔ́ líŋine ;] ánɔ bɛ́cɔ́kɔ́lɔ́kɛ́na Bandɔ́mɛsɛ́ a asana yɛ́ baacɔ a bá ŋa bɔ́ banɔ́ tékese, anyía wé beébe boosíki. 45Aáná nu ká nɔ́ bámɔ́kɔ́nɛ́na baáná bá cianɔ́ Síkíne cɛ Ɔmuaná. Wuúci u ŋe númisinyi baacɔ bekime úúyé ɔɔ́cɔ́, na a baŋána na a bɛmbányɛ bɛ́ baacɔ ; u neesikinyi tɔ́na tɔbɔ́lá a baacɔ bekime : Ta bɛtálɛ́mánánɔ́ bɛ́ baacɔ, te eebe a bá tɛ ábɔ́ bá batálɛ́mánánɔ́. 46Yááŋa anyía mbɔ́kɔ nu ŋe nú léne hú baacɔ a bá ŋa bɔ́ banɔ́ léne, bɛnamá bɛ́yaátɛ́ nu ŋa nɔ́ tata e ? Te *betúé etéési ŋa bɔ́ kɛ́la híáná. 47Mbɔ́kɔ nu ŋe nú téŋí hú báánɔ́ benyíinyí, aátɛ́ e yekenyí nu ŋa nɔ́ kɛla e ? Te be-ti-menyí Bandɔ́mɛsɛ́ ŋa bɔ́ kɛla híáná.#5.47 Ciɔɔ́ŋɛ́ cɛ́mɔtɛ́ cɛ́ buáyá áŋa ne « betúé etéési ». 48Ánɔ bámɔ́kɔ́nɛ́na aná tɛ́ka na hɛkɔma, háyɛ cianɔ́ Síkíne cɛ Ɔmuaná áŋa tɛ́ka na hɛkɔma. »","id":"<urn:uuid:36c7eb13-455e-432c-955b-df0d0ae06492>","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/www.bible.com\/bible\/1775\/mat.5.lem","date":"2022-08-18T09:48:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882573193.35\/warc\/CC-MAIN-20220818094131-20220818124131-00684.warc.gz","language":"lem","language_score":0.9999856949,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lem_Latn_score\": 0.9999856948852539}","num_words":1529,"character_repetition_ratio":0.067,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.233,"stopwords_ratio":0.262,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
lem_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"Lúkas 1:9\n9 Ɔɔsɔ yí buólí yí beluli nyiínjie ŋaá bá anyía bá táfa mululi nyiínjie a mumɔtɛ́ a mú á nyɛmána mu oluliki bɔɔlɔ. Aáná bá ŋaá táfá Sakali anyía wé oofine eé Ciíbe ci Otéŋí a Waáŋá o okoluli bɔɔlɔ.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:8c5e1dc0-9e2d-4c4a-b05a-7d3901495dad>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/LEMWBT\/Luke\/1\/9","date":"2013-05-23T05:46:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368702849682\/warc\/CC-MAIN-20130516111409-00074-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"lem","language_score":0.880084455,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lem_Latn_score\": 0.8800844550132751, \"idu_Latn_score\": 0.05086439102888107, \"mcp_Latn_score\": 0.02676374651491642, \"yas_Latn_score\": 0.01705179549753666}","num_words":59,"character_repetition_ratio":0.033,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.226,"stopwords_ratio":0.186,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.77,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
2 |
+
{"text":"1Ɛ́makɛ́la Yésus á máná ɔlaana baacɔ bɛsana bikime abɛ́ u ŋaá bá weé lénéke o beébe laana, u ŋá cɔba a Kabɛlnawum. 2Aáhá, mutéŋínyi bicénji a mɔmɔtɛ́ mu butéŋí bú Lóom ŋaá bá na múáyɛ́ munyiɔnɔ, mu kɔnɔkɔ buéŋí, hoóhi ne owé. Mutéŋínyi bicénji ŋaá bá weé muúmu lénéke buéŋí. 3Ekúlú eyí mutéŋínyi bicénji ŋaá lɔ́kɔ́ma bé yoómísíki nyiínyi nyí Yésus, mu ŋá tɔ́ma baáŋá bé Besuif o okoó wuúci batá, anyía wé ke eéŋúnyísi múáyɛ́ munyiɔnɔ. 4Bá ŋa bɔ́ hátɔna, bɔ́ɔ cɔba; bá ŋga háma né Yésus; bé ŋé wuúci bɛ́cɔ́kɔ́lɔ́kɛ́na buéŋí báyɛ: «Cɔ́kɔ́lɛ, ɔ ŋɔɔ́ nyɛmána wu ɔwɔɔ́lɔ ecénji eéyé, 5anyía yɛ́ naŋa yaá basɔ́ lénéke, basɔ́ Besuif; yiíyi tɔ́na yɛ́ ŋa kɛlaka anyía bá falɛ́fáka yaasɔ́ andaŋía yɛ́ ɔbɛ́cɔ́kɔ́lɛ́na.» 6Yésus ŋa cɔ́bá ɔlɔŋɔ ne beébe. U ŋaá bá wa yáaŋa hoóhi ne ooki ekúlú eyí mutéŋínyi bicénji ŋaá tɔ́má baláayɛ́ anyía bé wuúci láana anyía: «Otéŋí a Waáŋá, eti bíyébíki, ɛ tɛ ŋá mɛ háma te butíkítíki e ehélé ayɛ́ ɔ ɔ́ŋa wú owoofine eémi eé ciíbe. 7Ɛ́ɛhɛ́ yamɛ lɛcá anyía ɛ tɛ ámɛ bá ooci awɔ́ waá nyɛ́mána wu ɔtálɛ́mɛ́na oówo eé buúse. Mbá ɔ́ɔ táŋɛ́ta bɔ táŋɛ́ta, muamɛ munyiɔnɔ ŋa cɔ́ba ɔ ɔwaáŋɔ́nua. 8Ɛ ŋa mɛ́ kɔɔna aáná anyía yaŋɔ́ bɛ́muátá tɔ́na ya mɛ́ŋa e butéŋí bɔ́ báámɛ baáŋá; i ŋeé mi téŋínyi bicénji tɔ́na. Ɛ ŋa mɛ́ laana a yɛ́mɔtɛ́ anyía: \"Cɔbá ehenyíé\", yɛ́ ŋa cɔ́ba; ná a yɛ́mɔtɛ́ tɔ́na anyía: \"Faáya aaha\", yɛ́ ŋa fáaya. Ɛ ŋa mɛ́ laana muamɛ munyiɔnɔ anyía: \"Kɛlá eebu\", mu ŋa kɛ́la.» 9Ekúlú eyí Yésus ŋa lɔ́kɔ́má aáná, u ŋé kéké uuyé ɔtáŋa. U ŋá bɛ́kɔ́ŋɔ́na né etúte yɛ́ baacɔ a yɛ́ ŋaá bá yé wuúci látáka, mbá ɔsɛ: «Ɛ ŋa mɛ́ banɔ́ láana anyía ɛ́ tɛ́ ŋá mɛ lɛca nyɛnamá nyɛ́ yaandándá yí olumitinine eényí ná ɔɔcɔ, ta a bunɔŋɔ bú Islayɛ́l.» 10Aáná baacɔ abá ú ŋaá tɔ́má ŋa bɔ́ hálɔ́mɔ́ná o ooki, bá ŋá kuána anyía munyiɔnɔ ma aáŋɔ́nua. 11E elime eécí, Yésus ŋa cɔ́bá a bunɔŋɔ abɔ́ bɔ́ ŋɔ lɔ́ŋɔ anyía Nayin. Bá ŋa bɔ́ bá bébú kéndikinyi na bááyɛ́ baákɔ́nɛ́na ne etúte yɛ́ baacɔ. 12Ekúlú ayɛ́ u ŋaá bá wa yáaŋa hoóhi ne nyiofine nyɛ́ bunɔŋɔ, bá ŋaá bá bá cɔ́cɔbakana o okoónyie ewéewé á yɛ́mɔtɛ́. Yɛ́ ŋaá bá hɛkɔŋɔ́ hɛ́ ɔɔ́nɔ́ hí esíké yí oónjú. Etúte yɛ́ baacɔ bá bunɔŋɔ ŋaá bá ɔlɔŋɔ ne esíké. 13Ekúlú eyí Otéŋí a Waáŋá Yésus ŋeé yiíyi lɛca yá lɛ́laka, u ŋé yiíyi bɛ́cáma mahana; u ŋé yiíyi laána ɔsɛ: «Atɛ lɛláka !» 14U ŋé bíkósíti, u ŋé bítíse hikóló hí ewéewé; baacɔ a bá ŋa bɔ́ bá bé hiíhi bɛ́túáhákɛ́na ŋa bɔ́ tálɛ́mɛ́ná. Mbá Yésus ɔsɛ: «Aláamɛ, ɛ ŋɔ mɛ́ ɔ laana anyía háányúá !» 15Ewéewé ŋa hátɔ́na, yí ŋé limíne, yí ŋé túme ɔtáŋa. Nyíáyɛ́ nyi wuúci síke eényí ne iinyí anyía weé wuúci sókóbíki. 16Aáná baacɔ bekime ŋe bú líkíméké; bé íínjíékíne Bandɔ́mɛsɛ́ nuúmi, bá kɔ́ɔnaka báyɛ: «Yaandándá yí muhémúnyi bɛsana mɔ Bandɔ́mɛsɛ́ maá kaá háma náásɔ́. Bandɔ́mɛsɛ́ maá fáaya ɔ ɔkɔháŋɔ́na bááyɛ́ baacɔ.» 17Aáná asana eéyé ŋaá lɔ́kɔ́máná na a mɔnɔŋɔ mekime me Yuté na á bɛháŋá etéebí. 18Sáaŋ Batis ŋa lɔ́kɔ́máka bɛsana eébí bikime háyɛ bááyɛ́ baákɔ́nɛ́na ŋe bú wuúci laákɛ́na. U ŋɔ́ lɔ́ŋɛ́ta baákɔ́nɛ́na béfendí, 19u ŋé beébe tɔ́ma né Otéŋí a Waáŋá Yésus o okoó wuúci batá anyía: «Mbá ɔ ɔ́ŋa Ooci awɔ́ á nyɛ́mana wu ɔfaaya ayɛ́' tu ŋá sɔ́ nyɛ́mána tu ɔtátáka u etémbí e?» 20Ekúlú ayɛ́ bá ŋa ka bɔ́ hámá né Yésus, bé ŋé wuúci laána báyɛ: «Sáaŋ Batis ma basɔ́ tɔ́ma nɔ́ɔ́wɔ ɔ ɔkɔ kuɔŋɔ́ batá anyía ɔ ɔ́ŋa Oócí awɔ́ á nyɛ́mana wu ɔfaaya ayɛ́' tu ŋá sɔ́ nyɛ́mána tu ɔtátáka u etémbí e?» 21Hí a yaátɛ́ ekúlú, Yésus ŋé ééŋúnyísíki na bɔkɔnɔ́kɔ́nɔ beéŋí na baacɔ bá bɛfɛ́kɛ́; u ŋe hémúkúnyí bɛɛbɛ́ bí bililé a baacɔ, u ŋa kɛ́lá anyía bendíméndíme á lɛcákána. 22Mbá ɔsɛ: «Ánɔ ka láákɛ́na Sáaŋ bɛsana abɛ́ nú ma nɔ́ lɛ́caka, núɔ́ lɔ́kɔ́máka: Bendíméndíme ŋa bɔ́ lɛ́cana, baacɔ e bé ŋe bú síndólo kandaka bɔmbányɛ, beénuúnu aáŋɔ́núaka, bɔndɔ́kɔ́ndɔ́kɔ lɔ́kɔ́mákána, biwéewé haanyuaka, basɔ́kásɔ́ka lɔ́kɔ́máka Ambányɛ yɛ́ Ɛsɔ́ma. 23Bɔmbányɛ né ooci ewú u ti kéé kúféténe aámɛ a asana.» 24Ɛ́makɛ́la baákɔ́nɛ́na bá Sáaŋ ébú súéte, mbá Yésus a asana yɛ́ Sáaŋ ɔsɛ ná baacɔ bá nyɛkɔca: «Aátɛ́ nú ŋa nɔ́ bá nuanɔ́ áambaka ɔkɔlɛ́ca, ekúlú ayɛ́ nɔ́ ŋa nɔ́ cɔ́ba i iisí cɛ ɔsɛ́bɛ́á e? Nɔtɔŋɔtɔ́ŋɔ́ enú ehúne ŋé fúke ayɛ́'? 25Aátɛ́ nɔ́ ŋa nɔ́ bá nuanɔ́ áambaka ɔkɔlɛ́ca aná e? Ɔɔcɔ awɔ́ ú maá láŋabaka bɔmbányɛ e? Eé'eé, anyía baacɔ a bá ŋa bɔ́ láŋaba bɔmbányɛ ŋe bú líhe bɔmbányɛ eé meébe me betéŋí. 26Mbá aátɛ́ aná nɔ́ ŋa nɔ́ bá nuanɔ́ áambaka ɔkɔlɛ́ca e? Muhémúnyi bɛsana e? Ɛ́ɛ, ɛ ŋa mɛ́ banɔ́ láana anyía u ŋa hɔ́la muhémúnyi bɛsana. 27Yááŋa anyía Sáaŋ áŋa ooci awɔ́ Bandɔ́mɛsɛ́ ŋaá kɔ́ɔ́na a Ciɔɔ́ŋɛ́ ɔsɛ: \"Ɛ́ná ! Ɛ́ maá mɛ tɔ́ma uumi ɔɔcɔ u bɔsɔ́ma oówo eé buúse, ɔ ɔ kuɔŋɔ́ tábɔ́nɛ́na ohónyí.\" 28Ɛ ŋa mɛ́ banɔ́ láana anyía a bɔnyɛ baacɔ bekime bá ɔmɛsɛ́, ta ɔɔcɔ tɛ ŋáá bá waáŋá ɔ ɔháma háyɛ Sáaŋ Batis buúse bukime; ta híáná, hɛcɔɔ́cɔ́ e Butéŋí bɔ́ Bandɔ́mɛsɛ́ áŋa waáŋá ne wuúci.» 29Na baacɔ bekime ne betúé etéési áyá ŋa bɔ́ bá bé wuúci lɔ́kɔ́máka, bé ŋe bú lúmitinine anyía Bandɔ́mɛsɛ́ áŋa ɔtálɛ́mánánɔ́, ɛ́ɛhɛ́ bé ŋe bú bíótókíne ná Sáaŋ. 30Mbá na Bafalisiɛ́ŋ ne beékúnyi bikotí ŋe bú kíne bɛsana bɛ́ Bandɔ́mɛsɛ́; beébe te obíótíne ná Sáaŋ. 31Yésus ŋá kɔɔ́na tɔ́na ɔsɛ: «Na aányɛ́ ya mɛ́ŋa wu oketi baacɔ bá hɛɛya eehi e? Aányɛ́ bá ŋa bɔ́ hɔ́á e? 32Bá ŋa bɔ́ hɔ́á banásɛ́ a bɔ́mɔtɛ́ a bá bɔ́ŋa límekine a nɔháatɛ́, bá láakanana báyɛ: \"Tu ŋa sɔ́ banɔ́ súbékíné bikembí, mbá banɔ́ te obíne ! Túɔ́ banɔ́ hákɛ́nɛ́na maŋana me buwé, mbá banɔ́ ta ɔlɛla.\" 33Yááŋa anyía'o, Sáaŋ Batis ŋaá fááya, u kineke na ɔnyíá na ɔmúána, nɔsɛ: \"Wáŋa na aabɛ́ yí elilé ! \" 34Ɔɔ́nɔ́ u ɔɔcɔ ŋaá faáya; u nyíáka, u múákɛ́na, nɔsɛ: \"Huúú' ! Munyíá bɛnyɛ́ma eemu muáŋa, wuúci tɔ́na mumúána meluku; wáŋa ekendinyi yí ne betúé etéési na bakɛla maabɛ́ bé etémbí ! \" 35Mbá baacɔ a bá ŋa bɔ́ látɛ́na taaká cí ihényí cɛ́ Bandɔ́mɛsɛ́ ŋe bú tóŋínyi anyía cɛ́áŋa ɛtálɛ́mánánɔ́.» 36Ɔɔcɔ u Bafalisiɛ́ŋ ŋɔɔ́ lɔ́ŋɔ́kɔ́ Yésus ɔ ɔkɔɔ́nyíá nááyá. Yésus ŋá hatɔ́na, u ŋá cɔba, u ŋó oofíne e úúyé ooki, bé ŋe túmé onyíényi. 37Mɔkɛla maabɛ́ e muénjú ŋaá bá hɔ́á a bunɔŋɔ eébú. Yɛ́ ŋaá lɔ́kɔ́má anyía Yésus áŋa ɔ ɔnyíá o ooki ú ɔɔcɔ u Bafalisiɛ́ŋ. Yɔ́ cɔ́bana hindeŋé ahɛ́ bá ŋaá tábɔ́náká na nyɛndányɛ́ nyɛ́ alabatɛ́l. Hɛ́ ŋaá bá hinyíóyónú na ɔsɔŋɔ yí enumbé. 38U ŋgá háma, u ŋé bíkósíti ná akɔlɔ́ cé Yésus. U ŋé túme ɔlɛla, bɛlɛlá hámɔ́kɔ́na, bí yúbíki akɔlɔ́ cé Yésus. Mbá aabɛ́ yí oónjú eéyé biíbi hónóko na túáyɛ́ tuhúnyi, yí bobikinyi akɔlɔ́, yí ceéce feefiki ɔsɔŋɔ yí enumbé. 39Ɛ́makɛ́la ɔɔcɔ u Bafalisiɛ́ŋ awɔ́ u ŋɔ lɔ́ŋɔ́kɔ́ Yésus á lɛ́cá aáná, u ŋé bíketi e uúye ɔtɛ́má ɔsɛ: «Hmm, mbɔ́kɔ ɔɔcɔ ooci á bá taaká muhémúnyi bɛsana mɔ Bandɔ́mɛsɛ́, keyé ú me menyi aányɛ́ wáŋa nyɛnamá nyí oónjú e nyí me wuúci bítíse; yó ményi anyía mɔkɛla maabɛ́ e muénjú muáŋa.» 40Yésus ma kɛ́la waá lɛ́cá aáná, u ŋá laána ɔɔcɔ u Bafalisiɛ́ŋ ɔsɛ: «Isí'o, Símon.» Símon ɔsɛ: «Oo.» «Ya mɛ́ŋa na asana yɛ́ ɔ́ kuɔŋɔ́ láana.» «Muékúnyi, ɔɔ́ mɛ laána aná.» 41Mbá Yésus ɔsɛ: «Yɛ́ ŋaá bá anyía ɔɔcɔ a wɔmɔtɛ́ ŋaá bá wáá bátaka baacɔ béfendí buhíné; u bátaka ooci hɛɛcɔ ne etíne atáánɔ, ooci a wɔmɔtɛ́ etíne éfendí ne imbuke cíɔ́hátá. 42Ta ɔmɔtɛ́ e bífendí eébí tɛ ɔ́mɔ bá ne ohónyí wú ɔtua búáyɛ́ buhíné. Nyíáyɛ́ nyi beébe nyɛanɛnɛna eényí beébe bekime; a baacɔ eébé béfendí sɔ́ɔ́kɔ́ awɔ háányɛ́ u kéé wuúci lénéke buéŋí e?» 43Símon ɔsɛ: «I ŋeé mi bíkéti ɛsɛ́ sɔ́ɔ́kɔ́ ewú bé ŋeé wuúci nyɛanɛ́nɛ́na buhíné á buáŋá.» Yésus ɔsɛ: «Ɛ́ɛ, ɔ́ mɔɔ́ kɔɔna taaká.» 44U ŋá bɛ́kɔ́ŋɔ́na né oónjú, u ŋá laana Símon ɔsɛ: «Ɔ ŋɔɔ́ lɛca oónjú ooci, Símon ! I ŋé mi oofíne oówo o ooki, kuɔŋɔ́ te o mi iínjíe menyífé ma ɔbɛ́suaka akɔlɔ́, mbá wuúci ú maá mɛ suaka akɔlɔ́ na bíáyɛ́ bɛlɛlá, u ceéce hónóko na túáyɛ́ tuhúnyi. 45O ti ómoó mi bíémbi ɔ ɔ mɛ káha oówo o ooki, mbá wuúci wáŋa hú oboobinyi cáámɛ akɔlɔ́ ɔ ɔtɔkɔ otúme ayɛ́ yémi oofine aáhá. 46O ti ómoó mí feefi ɔsɔŋɔ a yáámɛ aatɔ́, mbá wuúci ú meé mi feefiki ɔsɔŋɔ yí enumbé a akɔlɔ́. 47Ɛ́ɛhɛ́ ɛ́ ŋɔ mɛ́ ɔ laana anyía nyɛnamá nyí oléne enyí ú ŋeé mi léne ŋo tóŋínyi anyía Bandɔ́mɛsɛ́ meé wuúci nyɛanɛna mááyɛ́ maabɛ́ mekime meéŋí. Menyí asɛ́, ɔɔcɔ okime awɔ́ bá ŋa nyɛanɛnɛna butíkítíki ŋeé léne butíkítíki tɔ́na.» 48Mbá Yésus ɔsɛ né oónjú: «Ɛ́ mɔ mɛ́ ɔ nyɛanɛnɛna mɔɔwɔ maabɛ́.» 49Baacɔ a bá ŋa bɔ́ bá bébú nyiékínyi ŋe bú túme obílúmínyi báyɛ: «Háá ! Ɔɔcɔ u háányɛ́ ooci, u ŋa nyɛ́anɛnɛna baacɔ maabɛ́ e?» 50Aáná Yésus ŋaá láana oónjú ɔsɛ: «Bandɔ́mɛsɛ́ mo yóo nohi ananyía ó moó lúmitinine. Oó'o, a cɔba bɔmbányɛ'o !»\nLúkas 7","id":"<urn:uuid:b38d0bf2-b865-4c14-9f88-42f88fefa0c9>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/LEMWBT\/Luke\/7","date":"2013-12-07T04:03:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163053330\/warc\/CC-MAIN-20131204131733-00010-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"lem","language_score":0.9999606609,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":24,"top_langs":"{\"lem_Latn_score\": 0.9999606609344482}","num_words":1489,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.008,"special_characters_ratio":0.228,"stopwords_ratio":0.246,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
lem_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 471.7,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.05569999999999999,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0008,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.2224,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.203,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.9702999999999999,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 569.4283185792572,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.03991002380355091,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0024000000000000002,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.009891410415102596,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.04460269050180718,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.06761220304057544,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 75.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.052,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.221,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.1975,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.998,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 1529.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.126,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.008,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.237,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.262,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 56.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.208,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.125,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.77,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 1493.0,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.117,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0007999999999999972,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.2343,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.2584,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 715.0,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.06775,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.23175,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.2445,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 75.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.052,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.221,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.1975,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.998,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 62.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.035500000000000004,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.21525,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.17025,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.9855,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "10",
|
112 |
+
"keep size": "8",
|
113 |
+
"remove size": "2"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
lki_Arab/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lki_Arab/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lki_Arab/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 189.35518243461414,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.10600226025185663,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.2014255731352922,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.2857927026154343,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.12290506942202131,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.5892809170164676,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 224.25907807108896,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.05605347377784184,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.23498294107087767,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.03446731458888315,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.060487392085949644,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.16437046331266703,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 158.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.102,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.105,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.282,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.117,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 0.56,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 5147.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.345,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.992,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.454,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.488,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 0.993,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 46.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.176,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.0,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.297,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 287.4000000000001,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.18,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.5434000000000001,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.327,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.2,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 0.84,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 217.0,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.141,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.368,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.301,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.158,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 0.705,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 158.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.102,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.105,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.282,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.117,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 0.56,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 98.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.071,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.265,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.08,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 0.456,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "3097",
|
112 |
+
"keep size": "2646",
|
113 |
+
"remove size": "451"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
lwo_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
lwo_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,5 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
{"text":"Euphoria Maaeri chords version 1\nChords:\nTranspose\nD ATeriyaan, meriyaan pul gayaaD APul gayaa haar te jeetGHey maae ki karnaa main jeet nuA D C DHoway na je meet, howay na je meet.Esus2, Esus2\/A, Esus2\/D, Esus2D GBindiya lagaati to kaampti thi palkein maaeriD GChunniyan sajaa ke woh deti waadein kal ke maaeriD A C GMere haathon mein tha uska haathD A C GThi chaashni si har uski baat.D CMaaeri aap hi hansdi, maaeri aap hi rondiG A DMaaeri yaad woh, yaad woh aaeriD CGallaan o kardi, maaeri ankhhaan naal larhdiG A DMaaeri yaad woh, yaad woh aaeriDsus4He maaeriDsus4 GBaarishon mein lipatke maa aati thi woh chalke maaeriDsus4 GDeriyaan ho jaae to roti halke halke maaeriD A C GPhir se main roun phir woh gaayeD A C GThandi hawaaen ban ke chhaaeD CMaaeri heera o gaandi maaeri gidde o paundiG A DMaaeri yaad woh, yaad woh aaeriD CJannataa o langdi maaeri mannataa o mangdiG A DMaaeri yaad woh, yaad woh aaeri.C G DAb ka karoon, kaa se kahoon e maaeriC G DAb ka karoon, kaa se kahoon e maaeriDHo……D G A DDuniya paraaee chhorh ke aajaaD G A DJhoothe saare naate torh ke aajaaD G D GSau rab di tujhe ik baari aajaaC G DAb ke milein to honge na judaaD G D G ANa judaa… na judaa… ho…D CHoonte to aaye, koi te le aayeG A DMaaeri yaad woh, yaad woh aaeri.D CGallaan o kardi, maaeri ankhhaan nal larhdiG A DMaaeri yaad woh, yaad woh aaeriD CPull gayee mera pyaar maae bas lage maheenein chaarG A DMaaeri yaad woh, yaad woh aaeriD CYaad who aayee, maaeri yaad who aayeeG A DMaaeri yaad woh, yaad woh aaeri.C G DAb ka karoon, kaa se kahoon e maaeriC G DAb ka karoon, kaa se kahoon e maaeri.","id":"<urn:uuid:7f5fe454-80d3-4af1-8a05-ad2aeff224f2>","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"https:\/\/www.guitaretab.com\/e\/euphoria\/238020.html","date":"2018-09-19T13:49:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267156224.9\/warc\/CC-MAIN-20180919122227-20180919142227-00075.warc.gz","language":"lwo","language_score":0.3304462135,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"lwo_Latn_score\": 0.3304462134838104, \"snd_Latn_score\": 0.20139531791210175, \"hif_Latn_score\": 0.19315433502197266, \"urd_Latn_score\": 0.11571212857961655, \"pan_Latn_score\": 0.05868581682443619, \"fuv_Latn_score\": 0.024858837947249413, \"kas_Latn_score\": 0.02147107757627964, \"som_Latn_score\": 0.011367873288691044}","num_words":293,"character_repetition_ratio":0.159,"word_repetition_ratio":0.106,"special_characters_ratio":0.213,"stopwords_ratio":0.038,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.295,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
2 |
+
{"text":"Anagrammen Generator Invoer Van welke invoer wil je een anagram Woord Optioneel: een woord dat in het anagram moet zitten Zoek Anagrammen! Anagrammen van american league met het woord 'laaie' laaie ecru magen laaie ecru gamen laaie crue magen laaie crue gamen laaie meug racen laaie agence rum laaie agence urm laaie ace mug ren laaie ace gum ren laaie ace men rug laaie ace gen rum laaie ace gen urm laaie ace eng rum laaie ace eng urm laaie ace gun rem laaie ecru en mag laaie crue en mag laaie acme en rug laaie en mug race laaie acre en mug laaie en gum race laaie acre en gum laaie acme er gun laaie acne er mug laaie acne er gum laaie gun me race laaie acre gun me laaie acne me rug laaie ecru gen ma laaie crue gen ma laaie ecru eng ma laaie crue eng ma laaie ecru ga men laaie crue ga men laaie ace merg nu laaie acme erg nu Anagrammen van american league met laaie - Anagrammen.com Anagrammen.com Home (current)","id":"<urn:uuid:9c1176e7-0e8d-4e00-ba76-fb4f24649930>","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/www.anagrammen.com\/van\/american+league\/met\/laaie","date":"2020-10-22T00:34:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107878662.15\/warc\/CC-MAIN-20201021235030-20201022025030-00362.warc.gz","language":"lwo","language_score":0.311555475,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lwo_Latn_score\": 0.3115554749965668, \"nrm_Latn_score\": 0.1895826905965805, \"snd_Latn_score\": 0.17578844726085663, \"hns_Latn_score\": 0.16250811517238617, \"zpm_Latn_score\": 0.028094962239265442, \"mag_Deva_score\": 0.023043684661388397, \"gaw_Latn_score\": 0.011857028119266033, \"nog_Cyrl_score\": 0.01122314017266035}","num_words":177,"character_repetition_ratio":0.135,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.202,"stopwords_ratio":0.04,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.317,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
3 |
+
{"text":"Anagrammen Generator Invoer Van welke invoer wil je een anagram Woord Optioneel: een woord dat in het anagram moet zitten Zoek Anagrammen! Anagrammen van uefa champions league met het woord 'aanhief' aanhief gesco plumeau aanhief gecos plumeau aanhief geco plumeaus aanhief coupeuse galm aanhief cups eega mulo aanhief coup eega slum aanhief coup eega smul aanhief aloe cups meug aanhief cups leao meug aanhief cues gulp meao aanhief cues meao plug aanhief cups geul meao aanhief coup meug sela aanhief coup meug seal aanhief asem coup geul aanhief coup geus lame aanhief acme geul opus aanhief geus mulo pace aanhief geul pace sumo aanhief meug pace soul aanhief cape geus mulo aanhief cape geul sumo aanhief cape meug soul aanhief coup leus mega aanhief coup lues mega aanhief coup game leus aanhief coup game lues aanhief cues mulo page aanhief cues omga peul aanhief coma geus peul aanhief cola mee spuug aanhief cumul pee sago aanhief ace moel spuug aanhief ace lome spuug aanhief ace lupus moge aanhief cumul geep soa aanhief aso cumul geep aanhief acme ego lupus aanhief ampul cues ego aanhief cumul epo sage aanhief claus epo meug aanhief ceel oma spuug aanhief cel meao spuug aanhief coupe las meug aanhief coupe meug sla aanhief als coupe meug aanhief cas meug poule aanhief coupe geul mas aanhief amuse coup gel aanhief coup gel musea aanhief amuse coup leg aanhief coup leg musea aanhief camee gulp uso aanhief camee plug uso aanhief coupe geus mal aanhief coupe geus lam aanhief cumul eega pos aanhief cumul eega sop aanhief coupe leus mag aanhief coupe lues mag aanhief cues mag poule aanhief coupe mega sul aanhief coupe game sul aanhief coup meega sul aanhief coupe lus mega aanhief coupe game lus aanhief coup lus meega aanhief coupe lage mus aanhief alge coupe mus aanhief coup egale mus aanhief coupe gus lame aanhief acme gus poule aanhief cameo gus peul aanhief almee coup gus aanhief cameo geul pus aanhief clou meega pus aanhief cameo geul ups aanhief clou meega ups aanhief coups eega mul aanhief coupe mul sage aanhief coup eegas mul aanhief asem coupe gul aanhief cues gul oempa aanhief cues gul poema aanhief camee gul opus aanhief amuse geco plu aanhief geco musea plu aanhief cues omega plu aanhief cameo geus plu aanhief amuse geco pul aanhief geco musea pul aanhief cues omega pul aanhief cameo geus pul aanhief amuse cup loge aanhief cup loge musea aanhief cup leus omega aanhief cup lues omega aanhief cup meega soul aanhief aloes cup meug aanhief cup egale sumo aanhief cup eegas mulo aanhief coupe gum sela aanhief coupe gum seal aanhief aces gum poule aanhief case gum poule aanhief coup gum lease aanhief coupe mug sela aanhief coupe mug seal aanhief aces mug poule aanhief case mug poule aanhief coup lease mug aanhief claus gup moee aanhief claus emoe gup aanhief cameo gup leus aanhief cameo gup lues aanhief camee gup soul aanhief ace gum poules aanhief ace mug poules aanhief cup league som aanhief cup league mos aanhief cap gom usuele aanhief cap gom usueel aanhief cup gus oelema aanhief au glucose mep aanhief cup leagues om aanhief casueel gup om aanhief casuele gup om aanhief casueel gum op aanhief casuele gum op aanhief casueel mug op aanhief casuele mug op aanhief casueel gum po aanhief casuele gum po aanhief casueel mug po aanhief casuele mug po aanhief casueel gom up aanhief casuele gom up aanhief geco me paulus aanhief al coupes meug aanhief coupes la meug aanhief coupes geul ma aanhief cups league om aanhief cumuls eega op aanhief cumuls eega po aanhief cameo el spuug aanhief coupe ga smeul aanhief cumul eegas op aanhief cumul eegas po aanhief locus meega up aanhief clous meega up aanhief cup gul mee soa aanhief aso cup gul mee aanhief cup gal mee uso aanhief cup lag mee uso aanhief alg cup mee uso aanhief cap gul mee uso aanhief ace gup moe sul aanhief ace gup lus moe aanhief ace gus moe plu aanhief ace gus moe pul aanhief ace gul moe pus aanhief ace gul moe ups aanhief ace gup ome sul aanhief ace gup lus ome aanhief ace gus ome plu aanhief ace gus ome pul aanhief ace gul ome pus aanhief ace gul ome ups aanhief ace ego mus plu aanhief ace ego mus pul aanhief ace ego mul pus aanhief ace ego mul ups aanhief ace epo gum sul aanhief ace epo mug sul aanhief ace epo gum lus aanhief ace epo lus mug aanhief ace epo gul mus aanhief ace epo gus mul aanhief ace gum pel uso aanhief ace mug pel uso aanhief ace gum lep uso aanhief ace lep mug uso aanhief ace gul mep uso aanhief ace es gup mulo aanhief cup es geul oma aanhief cup es gul meao aanhief aloe cup es gum aanhief cup es gum leao aanhief aloe cup es mug aanhief cup es leao mug aanhief ace el gum opus aanhief ace el mug opus aanhief ace el gup sumo aanhief cup el meug soa aanhief aso cup el meug aanhief cup el geus oma aanhief cues el gup oma aanhief cues el gum opa aanhief cues el mug opa aanhief cap el meug uso aanhief cup el mega uso aanhief cup el game uso aanhief el gum pace uso aanhief cape el gum uso aanhief el mug pace uso aanhief cape el mug uso aanhief acme el gup uso aanhief cup el gus meao aanhief cup el gum oase aanhief cup el mug oase aanhief as coup gul mee aanhief as clou gup mee aanhief as clou gum pee aanhief as clou mug pee aanhief as cup geul moe aanhief as cup geul ome aanhief as cup gul moee aanhief as cup emoe gul aanhief ace gulp me uso aanhief ace me plug uso aanhief ace gul me opus aanhief ace gup me soul aanhief cup geul me soa aanhief aso cup geul me aanhief cues gul me opa aanhief cap geul me uso aanhief gul me pace uso aanhief cape gul me uso aanhief cup lage me uso aanhief alge cup me uso aanhief aloe cup gus me aanhief cup gus leao me aanhief cup gul me oase aanhief ace meug os plu aanhief ace meug os pul aanhief ace gum os peul aanhief ace mug os peul aanhief cup eega mul os aanhief al coup gus mee aanhief al cup geus moe aanhief al cues gup moe aanhief al cup geus ome aanhief al cues gup ome aanhief al cues epo gum aanhief al cues epo mug aanhief al cup gus moee aanhief al cup emoe gus aanhief coup gus la mee aanhief cup geus la moe aanhief cues gup la moe aanhief cup geus la ome aanhief cues gup la ome aanhief cues epo gum la aanhief cues epo la mug aanhief cup gus la moee aanhief cup emoe gus la aanhief au cups log mee aanhief au cup logs mee aanhief au cup glos mee aanhief au gup locs mee aanhief au cols gup mee aanhief au gum locs pee aanhief au cols gum pee aanhief au locs mug pee aanhief au cols mug pee aanhief au cups gel moe aanhief au cups leg moe aanhief au cup gels moe aanhief au cup moe sleg aanhief au cups gel ome aanhief au cups leg ome aanhief au cup gels ome aanhief au cup ome sleg aanhief au cup ego slem aanhief au cup els moge aanhief au cup les moge aanhief au cup moge sel aanhief au coup gel mes aanhief au coup leg mes aanhief au geco mes plu aanhief au geco mes pul aanhief au cup loge mes aanhief au esp geco mul aanhief au cel meug pos aanhief au cel meug sop aanhief au cel geus mop aanhief au cel geus pom aanhief au cel gus mope aanhief au cel moge pus aanhief au cel moge ups aanhief au cel gum peso aanhief au cel epos gum aanhief au cel gum pose aanhief au cel gum oeps aanhief au cel gum poes aanhief au cel gum soep aanhief au cel mug peso aanhief au cel epos mug aanhief au cel mug pose aanhief au cel mug oeps aanhief au cel mug poes aanhief au cel mug soep aanhief au cel gup omes aanhief au cel gup moes aanhief au cues gel mop aanhief au cues gel pom aanhief au cup gel omes aanhief au cup gel moes aanhief au cues leg mop aanhief au cues leg pom aanhief au cup leg omes aanhief au cup leg moes aanhief au cues gom pel aanhief au geco mus pel aanhief au cues gom lep aanhief au geco lep mus aanhief au cup glee som aanhief au cup egel som aanhief au cup lege som aanhief au cup geel som aanhief au cup leeg som aanhief au cup gele som aanhief au ceel gup som aanhief au cup glee mos aanhief au cup egel mos aanhief au cup lege mos aanhief au cup geel mos aanhief au cup leeg mos aanhief au cup gele mos aanhief au ceel gup mos aanhief au cues log mep aanhief au geco mep sul aanhief au geco lus mep aanhief au ceel gum pos aanhief au ceel mug pos aanhief au ceel gum sop aanhief au ceel mug sop aanhief au cup log mees aanhief au ceel gom pus aanhief au ceel gom ups aanhief au cup gom slee aanhief au cup gom lees aanhief au ceel gus mop aanhief au ceel gus pom aanhief clou gus ma pee aanhief cues ego ma plu aanhief cues ego ma pul aanhief cup ego leus ma aanhief cup ego lues ma aanhief cues epo gul ma aanhief cup glee ma uso aanhief cup egel ma uso aanhief cup lege ma uso aanhief cup geel ma uso aanhief cup leeg ma uso aanhief cup gele ma uso aanhief ceel gup ma uso aanhief coup ga mee sul aanhief coup ga lus mee aanhief clou ga mee pus aanhief clou ga mee ups aanhief cup ga mee soul aanhief clou ga mus pee aanhief cues ga moe plu aanhief cues ga moe pul aanhief cup ga leus moe aanhief cup ga lues moe aanhief cues ga ome plu aanhief cues ga ome pul aanhief cup ga leus ome aanhief cup ga lues ome aanhief cues epo ga mul aanhief cup ga meel uso aanhief cup ga leem uso aanhief cup ga moee sul aanhief cup emoe ga sul aanhief cup ga lus moee aanhief cup emoe ga lus aanhief ace gus om peul aanhief ace geul om pus aanhief ace geul om ups aanhief ace geus om plu aanhief ace geus om pul aanhief ace gup leus om aanhief ace gup lues om aanhief cup eega om sul aanhief cup eega lus om aanhief clou gus mee pa aanhief cues gul moe pa aanhief cues gul ome pa aanhief cues ego mul pa aanhief cel meug pa uso aanhief ceel gum pa uso aanhief ceel mug pa uso aanhief ace meug op sul aanhief ace lus meug op aanhief ace geul mus op aanhief ace geus mul op aanhief ace gum leus op aanhief ace gum lues op aanhief ace leus mug op aanhief ace lues mug op aanhief ace meug po sul aanhief ace lus meug po aanhief ace geul mus po aanhief ace geus mul po aanhief ace gum leus po aanhief ace gum lues po aanhief ace leus mug po aanhief ace lues mug po aanhief clou gas mee up aanhief cola gus mee up aanhief ace guls moe up aanhief ace guls ome up aanhief ace ego slum up aanhief ace ego smul up aanhief ace gel sumo up aanhief ace leg sumo up aanhief ace los meug up aanhief ace meug sol up aanhief ace geul som up aanhief ace geul mos up aanhief ace geus olm up aanhief ace geus lom up aanhief ace geus mol up aanhief ace gom leus up aanhief ace gom lues up aanhief ace moge sul up aanhief ace lus moge up aanhief ace loge mus up aanhief ace gus moel up aanhief ace gus lome up aanhief ace egos mul up aanhief ace gul omes up aanhief ace gul moes up aanhief cel meug soa up aanhief ceel gum soa up aanhief ceel mug soa up aanhief aso cel meug up aanhief aso ceel gum up aanhief aso ceel mug up aanhief cas geul moe up aanhief cues gal moe up aanhief cues lag moe up aanhief alg cues moe up aanhief aces gul moe up aanhief case gul moe up aanhief cas geul ome up aanhief cues gal ome up aanhief cues lag ome up aanhief alg cues ome up aanhief aces gul ome up aanhief case gul ome up aanhief cues ego mal up aanhief cues ego lam up aanhief acme ego sul up aanhief acme ego lus up aanhief aces ego mul up aanhief case ego mul up aanhief cel geus oma up aanhief cues gel oma up aanhief cues leg oma up aanhief ceel gus oma up aanhief cel mega up uso aanhief cel game up uso aanhief cel gus meao up aanhief cel gum oase up aanhief cel mug oase up aanhief cas gul moee up aanhief cas emoe gul up aanhief acme gel up uso aanhief acme leg up uso aanhief ceel mag up uso aanhief al coup es meug aanhief coup es la meug aanhief coup es geul ma aanhief clou es meug pa aanhief clou es mega up aanhief clou es game up aanhief cola es meug up aanhief coma es geul up aanhief as coup el meug aanhief au cups el moge aanhief au coup el megs aanhief au coup el gems aanhief coup el geus ma aanhief cues el omga up aanhief coma el geus up aanhief as coup geul me aanhief al coup geus me aanhief coup geus la me aanhief au cups loge me aanhief au geco me puls aanhief au geco me plus aanhief au geco me spul aanhief au cues glop me aanhief au coup gels me aanhief au coup me sleg aanhief au clou gesp me aanhief coup ga leus me aanhief coup ga lues me aanhief clou geus me pa aanhief clou me sage up aanhief cola geus me up aanhief cues goal me up aanhief acme geul os up aanhief al cues meug op aanhief al cues meug po aanhief al cues moge up aanhief cues la meug op aanhief cues la meug po aanhief cues la moge up aanhief au cups glee om aanhief au cups egel om aanhief au cups lege om aanhief au cups geel om aanhief au cups leeg om aanhief au cups gele om aanhief au ceel smog up aanhief au geco slem up aanhief cues geul ma op aanhief cues geul ma po aanhief cues loge ma up aanhief geco leus ma up aanhief geco lues ma up aanhief cues ga om peul aanhief clou ga mees up aanhief ceel ga sumo up aanhief cues ga moel up aanhief cues ga lome up aanhief cues geul om pa aanhief aces geul om up aanhief case geul om up aanhief cues lage om up aanhief alge cues om up aanhief al coupe es gum aanhief al coupe es mug aanhief coupe es gum la aanhief coupe es la mug aanhief au cup es omleg aanhief au cup es golem aanhief coupe es gul ma aanhief cumul epo es ga aanhief coupe es ga mul aanhief cumul ego es pa aanhief cameo es gul up aanhief as coupe el gum aanhief as coupe el mug aanhief au el gum scope aanhief au el mug scope aanhief coupe el gus ma aanhief coupe el ga mus aanhief ace el om spuug aanhief cameo el gus up aanhief as coupe gul me aanhief al coupe gus me aanhief coupe gus la me aanhief au coups gel me aanhief au coups leg me aanhief au gul me scope aanhief au gesco me plu aanhief au gecos me plu aanhief au gesco me pul aanhief au gecos me pul aanhief au cup loges me aanhief au cup me sloeg aanhief au cup gesol me aanhief au elcos gup me aanhief au close gup me aanhief coupe ga me sul aanhief coupe ga lus me aanhief claus ego me up aanhief glace me up uso aanhief cumul ga os pee aanhief camee gul os up aanhief au cup geels om aanhief au cup gesel om aanhief au cup leges om aanhief au cup egels om aanhief ga locus mee up aanhief clous ga mee up Anagrammen van uefa champions league met aanhief - Anagrammen.com Anagrammen.com Home (current)","id":"<urn:uuid:dd140fde-94e1-4255-aa1f-ebb9f7ad0769>","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/www.anagrammen.com\/van\/uefa+champions+league\/met\/aanhief","date":"2021-04-20T14:10:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618039398307.76\/warc\/CC-MAIN-20210420122023-20210420152023-00328.warc.gz","language":"lwo","language_score":0.344294548,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lwo_Latn_score\": 0.34429454803466797, \"hns_Latn_score\": 0.294801265001297, \"gaw_Latn_score\": 0.10816968977451324, \"bqj_Latn_score\": 0.08160074800252914, \"zpm_Latn_score\": 0.06307600438594818, \"lim_Latn_score\": 0.03442031890153885, \"hrx_Latn_score\": 0.012197420001029968, \"apb_Latn_score\": 0.01127462275326252}","num_words":2793,"character_repetition_ratio":0.277,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.199,"stopwords_ratio":0.019,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.344,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
4 |
+
{"text":"Download Moh Moh Ke Dhaage Instrumental Ringtone Song Mp3\nmoh moh ke dhaage instrumental ringtone download moh moh ke dhaage mp3 song download moh moh ke dhaage karaoke mp3 download ye moh moh ke dhaage mp3 download pagalworld dum laga ke haisha ringtone download moh moh ke dhaage unplugged mp3 download pagalworld moh moh ke dhaage flute notes moh moh ke dhaage rhythmic birds download mp3","id":"<urn:uuid:195757cb-24c7-4fc2-853e-46b4e8687026>","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/djsong.org\/moh-moh-ke-dhaage-instrumental-ringtone\/","date":"2022-05-21T19:48:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662540268.46\/warc\/CC-MAIN-20220521174536-20220521204536-00198.warc.gz","language":"lwo","language_score":0.7775216699,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lwo_Latn_score\": 0.7775216698646545, \"hns_Latn_score\": 0.10951933264732361, \"hif_Latn_score\": 0.04054875299334526, \"hvn_Latn_score\": 0.014678952284157276, \"amf_Latn_score\": 0.010405377484858036}","num_words":66,"character_repetition_ratio":0.243,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.182,"stopwords_ratio":0.136,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.776,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
5 |
+
{"text":"2\nDhog Gihn Aoohr Yihr Yaa Ayiiho Epicoj\n1\n\"Yihr wuohnjuog gihr akuud yaa yiiho gihr geen Epicoj gweed gihn:\n\"Ngaan kaahn ciehr abiihjberiow kii cing kwiihye kedea ge caahdh ke keew teehde giih abiihjberiow maa atiihj ke dhaahb ateede yihra kejea oohra dhog gihn yihru. 2\nGiih atiihyu kedea kaa abuohju ke tiihj kedea giih aguumu ge ngahya. Ngo ngahya kejea piny be nywaagu ke nyoge me reje. Kwaad yaa ucahb ge rob toohde kejea ge beehda jo oohr ge atumu uyoadu gen ne nyoge me padh jo oohr. 3\nWu nyoge me cwihnyu teeg bang gihn giih me reje aguumu ke nying luma abea wu kuu adhieg.\n4\n\"Abea wu dhiila kaa cayo thiow bang gihn a be nhyaaru awaahn ni wa kwaad kaa anaa anhyaaru an ge anaa ayiihu umodho. 5\nParu wudhu umaanyu kaa anaa awahdhu yea kedea kaa aduu yea awaahn ni. Wiiu tiihy giih anyoohne beere wu ubeehdo beer wa ka na beehdu coon. Nea anyoohne giihu ge be maanu, e teehd lama gihru kahla ke oogo kare noono acube yea. 6\nAbea cwihnya med rogu bang gihn giih reje ge tiihy yaa batien Nikoala ge maanu maano wa ka maana gen.\n7\n\"Nea ngaa yihdhe nud me lihngo e kea lihnge gihn rob Wahy Juoge yihr akuud yaa ayiiho. Yihr ngaa uguum, nyethiin yaadh wahy me tuuy Paar Maalo ucuba yihre ne camo.\nDhog Gihn Aoohr Yihr Yaa Ayiiho Cemiirna\n8\n\"Yihr wuohnjuog gihr akuud yaa yiiho gihr geen Cemiirna gweed gihn:\n\"Ngaa beehda ngad awiidh kedea beehda ngad dhecaahn ge athow ucahre ateede yihra kejea oohra dhog gihn yihru. 9\nNgoohng nyingu uneehno yihra, kedea ngahya kejea wu ne yihdh giih me reje. Abea gahng, wu beehda nyoge maa alony! Ngo ngahya kejea nud ke nyoge me kang rog gen kob gene ge beehda yaa Judea, abea kihde now, ge naa yaa atiihb ukeehg kedea ge ne buohj ke raany nyingu ke rob luube me reje mee rogu. 10\nWu keá tudo ke nying giih raahm rog ge adoohng ka me pahdh gene wudhu. Yihdhu umed atiihb ukeehge ukedh goan nyoge mooge yi thijin kiinu. Abea keehd maano, e unahg nihn apaar e nuu ubeehdu ke raahm rog. Kea noono nahgu yaa yiiho keehd me kobe kejea wu ke naah ke nyinge. Nea wu abar maalo ke yiiho e ajahm gihr kuowo me guge tooro ucuba yihru naa akoohg gihru.\n11\n\"Nea ngaa yihdhe nud me lihngo e kea lihnge gihn rob Wahy Juoge yihr yaa akuud yaa ayiiho. Ngaa uguum kea tude ke nying riown thoo.\nDhog Gihn Aoohr Yihr Yaa Ayiiho Peargamum\n12\n\"Yihr wuohnjuog gihr akuud yaa yiiho gihr geen Peargamum gweed gihn:\n\"Ngaan yihre ne pala me baahr me dhee bedh ateede yihra kejea oohra dhog gihn yihru. 13 Kaano beehdu yea ngahya kejea e naa ka nahg atiihb ukeehge ruohdh yea. Abea keehd maano e wu kuu apaahr caahn yi yiiho gihru ukwihyu an. Cwihnyu adeedu ubaru maalo keehd maa anahg gene Antipaj ge ngada. Ngo anahg kii yi geen beedu kedea e ne beed atiihb ukeehge thiow.\n14\n\"Abea wu dhiila kaa cayo ka me thiin. Nud ke nyoge mooge kiin nu me lihng puohny gihr Balaam naa acoon ge ne robe giih me reje. Balaam e naa apuohny ruohdh gihn nyinge Balag uthoohre yaa Yijarael yihdh anyoohne me reje, ke nying gihn arobe ngo yihr gen kejea cam gene caame maa acub piny yihr yiehdhe me reje kedea budo naa arwaadh kaa aleye. 15\nWa gihn nu thiow, nud ke nyoge kiinu me yiih giih reje ge puohny yaa batien Nikoala. 16\nKaa ya, laaru tiihy giih anyoohne ke maano kaa awaahn ni! Nea padh wa maano, e a beehn bangu awaahn ni ukaga ke gen ke pahna ge yi dhiia.\n17 *\n\"Nea ngaa yihdhe nud me lihngo e kea lihnge gihn rob Wahy Juoge yihr yaa akuud yaa ayiiho. Ngaa uguum umuoja ke goan amono gihn cuohn ne mana ge anaa akan. Thiow ngo umuoja ke leelo me tar maa agweed nying me nyaahn wiihe. Nying me ngaa ucub leelo yihre e nuu ungahy ngo cog.\nDhog Gihn Aoohr Yihr Yaa Ayiiho Theatiira\n18\n\"Yihr wuohnjuog gihr akuud yaa yiiho gihr geen Theatiira gweed gihn:\n\"Waahd Juog e kaan nyinge uliel wa mar maaj, kedea tiene liel wa demaro ateede yihra kejea oohra dhog gihn yihru. 19 Nhyaahro gihru kedea yiiho gihru ge uneehno yihra. Ngahya thiow kejea wu abuohj ke tiihj maa wu aguum keraahyo. Giih tiihyu cang ge ngahya kedea ngahya thiow kejea tiihyu abar maalo awaahn ni uyoohme kar mar.\n20\n\"Abea keehd maano e wu caya cayo bang gihn aweehgu dhaar nyinge Jejebel beehd kiinu, adhaahr ukoohbe kea Juog e naa aoohr en. Dhaar nu puohny giih me reje mee me log wudh jo'a rog giih bal kedea cam caame maa acub yihr yiehdhe. 21\nNgo ateeda yihre kejea maane tiihy giih bal abea ngo be daahd luma ke lihngo. 22\nYaa abudo keehd dhaar nu par gene wudh gen beer mee uwii gene tiihy giih anyoohne ge adwaahng dhaar nu gen yihdh gen. Nea ge poohd ubar, e dhaar nu kedea yaan nu cang atwahnye kedea giih me reje ge umeehga pahdh wudh gen ke dhe yooh me be wul yi wudh gen. 23\nKwaad yaa anaa ayiih lume noono ge unahga thiow. Kaano en nuu ungey yaa akuude giih yaa ayiihoe ngo cang ne dug kejea a ne ngahy gihn ne yaa aduun dhaano utaahngo kedea gihn pare. Noono, e kwaad dhaano cang akweehn gihre nuu ucuba yihre uroma ke rih tiihye naa atiihye. 24\nNyoge mooge kiinu yi Theatiira ge beeye bang gihn toohd dhaar ni kuu ayiih gene. Wudhu kuu alogu ne lihng toohd rob nyoge mooge kejea ne gihn me beer me nud yi puohny atiihb ukeehg. A teed athiir yihru kejea giih nu apahdh wudhu yihdh gen buu udoga ke jwaa keehdo. 25\nDeedu cwihnyu teeg mee ubeehdu wa maano uwahdhe ka ubeehna.\n26-28\n\"Ruohdh Wura naa ayoada bange ucuba yihr yaa uguum utiihy gene wa ka daahda ne naang uwahdhe yi duua. Ukuume giih wiih piny cang ge ucuba yi cing gen ne maa urom gene gen ke kaahno ke cing me teeg wa ngiihnyo, kedea urom gene gen ke keedh piny wa gihr dag me yea akeedho. Ciehj ruu piny ucuba yihr gen thiow ne nyoadh ngo kejea ge atiem. 29\nNea ngaa yihdhe nud me lihngo kea lihnge gihn rob Wahy Juoge yihr yaa akuud yaa ayiiho.","id":"<urn:uuid:ec09d847-2276-44dd-8a92-f459f648ead0>","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/ebible.org\/lwo\/REV02.htm","date":"2022-08-08T12:49:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882570827.41\/warc\/CC-MAIN-20220808122331-20220808152331-00339.warc.gz","language":"lwo","language_score":1.0000100136,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lwo_Latn_score\": 1.0000100135803223}","num_words":1048,"character_repetition_ratio":0.055,"word_repetition_ratio":0.028,"special_characters_ratio":0.218,"stopwords_ratio":0.327,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
|
lwo_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
[
|
2 |
+
{
|
3 |
+
"avg": {
|
4 |
+
"num_words": 802.6785714285714,
|
5 |
+
"character_repetition_ratio": 0.07989285714285713,
|
6 |
+
"word_repetition_ratio": 0.004785714285714286,
|
7 |
+
"special_characters_ratio": 0.21614285714285716,
|
8 |
+
"stopwords_ratio": 0.2858571428571429,
|
9 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
10 |
+
"lang_id_score": 0.9189999999999999,
|
11 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
12 |
+
}
|
13 |
+
},
|
14 |
+
{
|
15 |
+
"std": {
|
16 |
+
"num_words": 589.5723664276524,
|
17 |
+
"character_repetition_ratio": 0.05918755858993286,
|
18 |
+
"word_repetition_ratio": 0.020158934819608513,
|
19 |
+
"special_characters_ratio": 0.009902071521058778,
|
20 |
+
"stopwords_ratio": 0.1034600386228264,
|
21 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
22 |
+
"lang_id_score": 0.21215880170960888,
|
23 |
+
"perplexity_score": 0.0
|
24 |
+
}
|
25 |
+
},
|
26 |
+
{
|
27 |
+
"median": {
|
28 |
+
"num_words": 808.0,
|
29 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0565,
|
30 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
31 |
+
"special_characters_ratio": 0.218,
|
32 |
+
"stopwords_ratio": 0.327,
|
33 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
34 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
35 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
36 |
+
}
|
37 |
+
},
|
38 |
+
{
|
39 |
+
"max": {
|
40 |
+
"num_words": 2793.0,
|
41 |
+
"character_repetition_ratio": 0.277,
|
42 |
+
"word_repetition_ratio": 0.106,
|
43 |
+
"special_characters_ratio": 0.231,
|
44 |
+
"stopwords_ratio": 0.4,
|
45 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
46 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
47 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
48 |
+
}
|
49 |
+
},
|
50 |
+
{
|
51 |
+
"min": {
|
52 |
+
"num_words": 55.0,
|
53 |
+
"character_repetition_ratio": 0.032,
|
54 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
55 |
+
"special_characters_ratio": 0.182,
|
56 |
+
"stopwords_ratio": 0.019,
|
57 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
58 |
+
"lang_id_score": 0.295,
|
59 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
60 |
+
}
|
61 |
+
},
|
62 |
+
{
|
63 |
+
"90%": {
|
64 |
+
"num_words": 1386.7000000000003,
|
65 |
+
"character_repetition_ratio": 0.14220000000000002,
|
66 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
67 |
+
"special_characters_ratio": 0.226,
|
68 |
+
"stopwords_ratio": 0.3681,
|
69 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
70 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
71 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
72 |
+
}
|
73 |
+
},
|
74 |
+
{
|
75 |
+
"75%": {
|
76 |
+
"num_words": 1000.25,
|
77 |
+
"character_repetition_ratio": 0.07025,
|
78 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
79 |
+
"special_characters_ratio": 0.22125,
|
80 |
+
"stopwords_ratio": 0.3475,
|
81 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
82 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
83 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
84 |
+
}
|
85 |
+
},
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"50%": {
|
88 |
+
"num_words": 808.0,
|
89 |
+
"character_repetition_ratio": 0.0565,
|
90 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
91 |
+
"special_characters_ratio": 0.218,
|
92 |
+
"stopwords_ratio": 0.327,
|
93 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
94 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
95 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
96 |
+
}
|
97 |
+
},
|
98 |
+
{
|
99 |
+
"25%": {
|
100 |
+
"num_words": 449.0,
|
101 |
+
"character_repetition_ratio": 0.048,
|
102 |
+
"word_repetition_ratio": 0.0,
|
103 |
+
"special_characters_ratio": 0.21375,
|
104 |
+
"stopwords_ratio": 0.27175000000000005,
|
105 |
+
"flagged_words_ratio": 0.0,
|
106 |
+
"lang_id_score": 1.0,
|
107 |
+
"perplexity_score": 500.0
|
108 |
+
}
|
109 |
+
},
|
110 |
+
{
|
111 |
+
"total size": "28",
|
112 |
+
"keep size": "23",
|
113 |
+
"remove size": "5"
|
114 |
+
}
|
115 |
+
]
|
mfj_Latn/mala_000001_keep.jsonl
ADDED
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
|
|
1 |
+
{"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"mfj","text":"Jəhay mala away kur səniya hayaŋ ta KORONAVIRɄS ma Koronavirʉs\n\nKoronavirʉs, nda zaliya zacacək KOVID-19, aɗa matakwa mawaya. A hənkeke maleləme taɗa ta shinə ha mewen 31 ta kiya ta mazlam 2019. Aɗa va jəhay ta maŋgərda vəda nde, aɗa maməta nda madama, a zlaha da kəɗa ndə mala ka gay taɗa mahwal hwala. Ka kəzl taɗa mata wudəm a ndəvbay hayaŋ ta wuyak. Nda sən jəhay mala matakwa ɗa a dək vəda tapa bay.\nNday mahalaNday ma va matakwa mala a hec ta wut ta rəv mala mbay nday mata saw zay ta matakwaNday mala matakwa a wala ce ha de bay\nMapay ta ndəmagəda cucəm ma ha yaŋ ta wuyak. Ko wudede, matakwa mawaya nana ɗa a zlaha da jawa ce. Nday ta matakwa va nday mata saw zay ta matakwa ŋgəɗhay (nda matakwa ta ndə mala a shef va wuɗay, matakwa ta sukwar, matakwa mala a hec ta wut ta rəv, matakwa ta membəz mala a hway va wuɗay ta vəɗ ta membəz) a zlaha da kalda ka həda, mala aɗa mahwal hwala ma məta nda matakwa nana.\n- Kokwa ha və\n- Metəɓəle - Ɗəsla mata kwal way\n- Mehec mata slaw ta vəJəhay mata ŋgərda matakwa hay vəda ta və ta ndə\nJəhay mata ŋgərda matakwa hay ta koronavirʉs mala a zəv nday nda madama: kokwa maha və, ɗəsla mata kwal way, mehec mata slaw ta və, metətəle. Nday ta matakwa ŋgəɗhay a haca ce ta slaw ta və, hətəŋ makwala, hətəŋ a gay yoyoya, a hec ta maŋgurləm mala mbay huɗ mehede. Nday ŋgəɗhay, matakwa ka zəva ce, ama ko jəŋgəɗ mata ŋgərda vəda mbay, ecə manja ta ce. Ŋgəɗhay ecə ka mbəl ta ce ko mala ecə ka ŋgat mejəf bay.\nNdə mata caw ɗəslaMazəv nday ta koronavirʉs\n\nKOVID–19 a zəv nday vaŋ ta nday mala slesləɗ ta matakwa ta və ta ce. Mala ndə ta matakwa a caw ɗəsla mala mbay a caw ɗəshew, madama a dək vaŋ ta hətəŋ, mayaya vaŋ ta maa. Mala ndə ŋgəɗe ka zək madama mala mbay ɗəsla taɗa sa, matakwa ta koronavirʉs a zlaha da zəvana. Mala ndə ŋgəɗe a ɓəla jəhay mala matakwa hapa, a zlaha da zəviya mala ka ɓəl de, hətəŋ va maa.\nNda ɗal və ɗama?1. Maɓəl de, hətəŋ va maa mbay.2. Mapan haa təmtəm va yim ma heshuwe va sabəlu. Ha dəɓa taɗa matakwaliya va maslaga mapana taɗa.3. Macaw ɗəsla va ɗəshew mata maŋgəlɓəc ta haa.4. Wa ɗalava ha mandaw slaw ma va de va ma ɓəl jəhay ta majəgənə.\n5. Manjay dərəŋ va ndə mata caw ɗəsla mala mbay ɗəslew, wa njay a gana gəɗa gəɗa maləv shək məta ta rəva ta kur.\n6. Maɗal və ha mazləɓ haa. Wa vaw mbalay va yaŋ mala mbay va megweɗe.\n7. Maɗal və ha maɓəc va.8. Maɗal və ha maŋgway.9. Ma paw zləmay ha jəhay mata gay, wa cən ma hayaŋ taɗa teɗeɗe.","num_words":472,"character_repetition_ratio":0.075,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.239,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.879,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
|
mfj_Latn/mala_000001_remove.jsonl
ADDED
File without changes
|