Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
premise
stringlengths
15
269
hypothesis
stringlengths
10
146
label
int64
0
1
Ve Anne, evdeyim dedi.
Okul servisi onu bırakır bırakmaz annesini aradı.
0
Ve Anne, evdeyim dedi.
Bir kelime söylemedi.
0
Ve Anne, evdeyim dedi.
Annesine eve gittiğini söyledi.
1
Ne için gittiğimi falan bilmiyordum, Washington'da belirtilen bir yere rapor vermem gerekiyordu.
Washington'a hiç gitmedim, bu yüzden oraya atandığımda yeri bulmaya çalışırken kayboldum.
0
Ne için gittiğimi falan bilmiyordum, Washington'da belirtilen bir yere rapor vermem gerekiyordu.
Washington'a yürürken ne yapmam gerektiğini tam olarak biliyordum.
0
Ne için gittiğimi falan bilmiyordum, Washington'da belirtilen bir yere rapor vermem gerekiyordu.
Ne yapacağımdan çok emin değildim, o yüzden rapor vermek üzere atandığım yer olan Washington'a gittim.
1
Gitmesine gerek yoktu.
Davet edilen ve deneyimlerin tadını çıkaran ilk kişi oldu.
0
Gitmesine gerek yoktu.
Katılması yasaktı.
1
Gitmesine gerek yoktu.
Müze açılışına gitmesine izin verilmemişti.
0
Benim için sorun yoktu, ve hepsi bu kadardı!
Ben evet dedikten sonra sona erdi.
1
Benim için sorun yoktu, ve hepsi bu kadardı!
Hayır dedim ve uzadıkça uzadı.
0
Benim için sorun yoktu, ve hepsi bu kadardı!
Evet dediğimde, o gün evleneceğimize karar verdik.
0
Sadece bir yolunu bulmaya çalışıyordum.
Onu en baştan iyi anladım.
0
Sadece bir yolunu bulmaya çalışıyordum.
Paranın nereye gittiğini anlamaya çalışıyordum.
0
Sadece bir yolunu bulmaya çalışıyordum.
Anlamaya çalışıyordum.
1
Ve, ah, aslında aileyi ziyaret etmeyi bıraktılar gibi çünkü beyaz olmaya tamamen kararlıydılar.
Her gün ziyaret etmeye devam ettiler.
0
Ve, ah, aslında aileyi ziyaret etmeyi bıraktılar gibi çünkü beyaz olmaya tamamen kararlıydılar.
Artık aileyi ziyaret etmiyorlardı.
1
Ve, ah, aslında aileyi ziyaret etmeyi bıraktılar gibi çünkü beyaz olmaya tamamen kararlıydılar.
Irksal gerginlikler başladığında aileyi ziyaret etmeyi bıraktılar.
0
Ve Büyükanne kız kardeşi ve kız kardeşinin kocasının şehre, Agusta'ya taşınmaya ve beyaz olarak kabul edilmeye nasıl karar verdikleriyle ilgili hikayeyi anlatırdı.
Büyükannenin Kız Kardeşi beyazdı ve Teksas'a taşındı.
0
Ve Büyükanne kız kardeşi ve kız kardeşinin kocasının şehre, Agusta'ya taşınmaya ve beyaz olarak kabul edilmeye nasıl karar verdikleriyle ilgili hikayeyi anlatırdı.
Büyükannemin kız kardeşi beyaz değildi.
1
Ve Büyükanne kız kardeşi ve kız kardeşinin kocasının şehre, Agusta'ya taşınmaya ve beyaz olarak kabul edilmeye nasıl karar verdikleriyle ilgili hikayeyi anlatırdı.
Büyükanne'nin kız kardeşi beyaz değildi ama okula gidebilmek çin öyle olmak istiyordu.
0
Firewell ve Company'den Michael Santo, NY'den Buffalo ocakta ateş kontrolünü yapmadan önce yüksek O2 regülatörünü icat ettiler.
Santo New York'ta yaşadı ve yüksek O2 regülatöründe çalıştı.
1
Firewell ve Company'den Michael Santo, NY'den Buffalo ocakta ateş kontrolünü yapmadan önce yüksek O2 regülatörünü icat ettiler.
Santo,yangın güvenliğinde uzmanlaştı çünkü bu onun için önemli bir konuydu.
0
Firewell ve Company'den Michael Santo, NY'den Buffalo ocakta ateş kontrolünü yapmadan önce yüksek O2 regülatörünü icat ettiler.
Santo, Disney için çalıştı ve çay fincanlarını çalıştırdı.
0
Ama biliyorsun ki o pek çok bakımdan tarla sahibinin oğlu gibiydi çünkü o pek çok mülkün sahibi olan bu adamın oğluydu.
Babası hayatta hiçbir şeye sahip olmadı.
0
Ama biliyorsun ki o pek çok bakımdan tarla sahibinin oğlu gibiydi çünkü o pek çok mülkün sahibi olan bu adamın oğluydu.
Babasının 2000 ingiliz dönümü ekilebilir arazisi vardı.
0
Ama biliyorsun ki o pek çok bakımdan tarla sahibinin oğlu gibiydi çünkü o pek çok mülkün sahibi olan bu adamın oğluydu.
Babasının çok sayıda mülkü vardı.
1
Ama benim işim onu yüklediğimizde ve denizaşırı bir konuma gitmek üzere yola çıktığımızda onun üzerine paraşütleri ve can yeleklerini koymaktı.
Bir işim yoktu, o yüzden tüm kutuları evde tuttum.
0
Ama benim işim onu yüklediğimizde ve denizaşırı bir konuma gitmek üzere yola çıktığımızda onun üzerine paraşütleri ve can yeleklerini koymaktı.
Kutuları Japonya'ya gönderdim.
0
Ama benim işim onu yüklediğimizde ve denizaşırı bir konuma gitmek üzere yola çıktığımızda onun üzerine paraşütleri ve can yeleklerini koymaktı.
Ben onları gönderdim.
1
Şimdi işte böyle eğri kaldım.
Güvende olmak için kemerin sıkıca bağlı olduğunu kontrol ettim.
0
Şimdi işte böyle eğri kaldım.
Ben de tam olarak böyle koptum.
0
Şimdi işte böyle eğri kaldım.
Ben kesinlikle böyle bağlanmıştım.
1
Ve o bir zamparaydı ve ya evet orada gibiydi. Ve yani biliyorsun ben onu sevmezdim ama her neyse bunlar benim hikayelerim.
Çok sadık ve iyiydi.
0
Ve o bir zamparaydı ve ya evet orada gibiydi. Ve yani biliyorsun ben onu sevmezdim ama her neyse bunlar benim hikayelerim.
Ondan nefret ediyordum çünkü çok kibirliydi.
0
Ve o bir zamparaydı ve ya evet orada gibiydi. Ve yani biliyorsun ben onu sevmezdim ama her neyse bunlar benim hikayelerim.
Onun bir hayranı değildim.
1
Çekerken, kanopiyi onu çıkarmaya başlamak için çektiğinde, uçağın sol tarafında aslında uçuş sırasında eriyen iki enstrümanı işaret ediyordu.
Uçaktaki tüm aletler sağlamdı.
0
Çekerken, kanopiyi onu çıkarmaya başlamak için çektiğinde, uçağın sol tarafında aslında uçuş sırasında eriyen iki enstrümanı işaret ediyordu.
Onu dışarı çıkarmak zordu.
0
Çekerken, kanopiyi onu çıkarmaya başlamak için çektiğinde, uçağın sol tarafında aslında uçuş sırasında eriyen iki enstrümanı işaret ediyordu.
Uçağında erimiş aletler vardı.
1
Ve o gerçekten anlamadı.
Ne yazık ki, bir dil engeli nedeniyle açıkça anlayamadı.
0
Ve o gerçekten anlamadı.
Yine de, anlamamıştı.
1
Ve o gerçekten anlamadı.
Ne hakkında konuştuğumuzu tam olarak biliyordu.
0
Belki de herkese anlattı ve o zaman dikkat etmedim.
Herkese söylediğinde onu duymadım.
1
Belki de herkese anlattı ve o zaman dikkat etmedim.
Onun söylediği her şeyi duydum.
0
Belki de herkese anlattı ve o zaman dikkat etmedim.
Ben o sırada başka biriyle konuşuyordum.
0
Oradayken sadece iki, üç uçak ve test aşamasını kaybettik.
Hava nedeniyle birkaç uçak kayboldu.
0
Oradayken sadece iki, üç uçak ve test aşamasını kaybettik.
İki uçak kaybolmuştu.
1
Oradayken sadece iki, üç uçak ve test aşamasını kaybettik.
Hiç uçak kaybetmedik.
0
Benim için bir şey yapmana ihtiyacım var.
Yardıma ihtiyacım yok.
0
Benim için bir şey yapmana ihtiyacım var.
Yapmam gereken iş büyük bir iş.
0
Benim için bir şey yapmana ihtiyacım var.
Bitmesi gereken bir şey var.
1
Farklı, tamamen farklı paraşütler ve saatte 22.000 milden fazla sesin üç katı olan bir kuş.
Saatte 20.000 milin üzerinde uçuyor.
1
Farklı, tamamen farklı paraşütler ve saatte 22.000 milden fazla sesin üç katı olan bir kuş.
Saatte sadece 10.000 mil hızla gidiyor.
0
Farklı, tamamen farklı paraşütler ve saatte 22.000 milden fazla sesin üç katı olan bir kuş.
Jet saatte 20.000 mil uçar.
0
O zaman, Rudolph Anderson'a üç U2 oluşturma görevini verdik.
Rudolph Anderson'un nerede olduğu bilinmiyordu, U2'dan sadece biri vardı.
0
O zaman, Rudolph Anderson'a üç U2 oluşturma görevini verdik.
Rudolp Anderson üç U2'nin parçasıydı.
1
O zaman, Rudolph Anderson'a üç U2 oluşturma görevini verdik.
Rudolph Anderson'ın U2'lere yardım etmesi için kutsamıştık.
0
O hala oradaydı.
Hiç iz bırakmadan gitmişti.
0
O hala oradaydı.
O hala yakınlardaydı.
1
O hala oradaydı.
Çıktığını düşündük ama kalmış.
0
Ayrıca, ah, bundan devam etmeme izin ver.
Benim bununla uğraşmam gerekmiyor.
0
Ayrıca, ah, bundan devam etmeme izin ver.
Bunu gözden geçireceğim.
1
Ayrıca, ah, bundan devam etmeme izin ver.
Bu raporları gözden geçireceğim.
0
Ama aniden uçan şeye bakmak üzere çağrıldık.
Uçan uçağa bakmamız gerekiyordu.
0
Ama aniden uçan şeye bakmak üzere çağrıldık.
Neyin uçtuğuna bakmamız gerekiyordu.
1
Ama aniden uçan şeye bakmak üzere çağrıldık.
Dışarı bakmamamız söylenildi.
0
Kâğıdı yırtıp kuma, küllü kuma koydu, ateşe verdi ve yaktı, sonra külleri bu şekilde karıştırdı.
Bir şey yakmaktan çok korktuğu için üstüne sifonu çekti.
0
Kâğıdı yırtıp kuma, küllü kuma koydu, ateşe verdi ve yaktı, sonra külleri bu şekilde karıştırdı.
Kağıdı yakardı.
1
Kâğıdı yırtıp kuma, küllü kuma koydu, ateşe verdi ve yaktı, sonra külleri bu şekilde karıştırdı.
Kağıt üzerinde bir rüya yazdıktan sonra yakardı.
0
Hım, Concord'daki Ramona'yı araman gerek, hatırlatmalıyım ki ofiste, aslında şehir boyunca bir müşteride, biz Monroe'deyiz, o Concord'da.
Ramona tüm hayatı boyunca Concord'ta yaşadı.
0
Hım, Concord'daki Ramona'yı araman gerek, hatırlatmalıyım ki ofiste, aslında şehir boyunca bir müşteride, biz Monroe'deyiz, o Concord'da.
Ramona Concord'a hiç gelmedi.
0
Hım, Concord'daki Ramona'yı araman gerek, hatırlatmalıyım ki ofiste, aslında şehir boyunca bir müşteride, biz Monroe'deyiz, o Concord'da.
Ramona, Concord'da yer alır.
1
Kariyerimin 16 yılını Özel Faaliyetler'de harcamama sıradışı denebilir.
Yıllardır Özel Faaliyetlerdeydim.
1
Kariyerimin 16 yılını Özel Faaliyetler'de harcamama sıradışı denebilir.
Hiçbir zaman işim olmadı.
0
Kariyerimin 16 yılını Özel Faaliyetler'de harcamama sıradışı denebilir.
En sevdiğim iş Özel Etkinlikler'di.
0
Sanırım bu yüzden bunu hatırlıyorum.
Hepsini hatırlamıyordum.
0
Sanırım bu yüzden bunu hatırlıyorum.
İsmini hatırlamamın sebebi muhtemelen budur.
0
Sanırım bu yüzden bunu hatırlıyorum.
Muhtemelen bunu o yüzden hatırladım.
1
Ve bu kendini çok kötü hissetmene neden olur.
Kendini harika hissettiriyor.
0
Ve bu kendini çok kötü hissetmene neden olur.
Kendini çok kötü hissettiriyor.
1
Ve bu kendini çok kötü hissetmene neden olur.
Bir saat sonra kendini daha iyi hissedersin.
0
Orada kalmak zorunda değilsin.
İsterseniz eve gidebilirsiniz.
0
Orada kalmak zorunda değilsin.
Ayrılabilirsin.
1
Orada kalmak zorunda değilsin.
O noktada kalman gerek!
0
Bu, bu biraz korkutucu bir gündü.
Rahatlatıcı bir gündü.
0
Bu, bu biraz korkutucu bir gündü.
Şehirde kasırga çıktığında gerçekten çok korkutucuydu.
0
Bu, bu biraz korkutucu bir gündü.
O gün beni gerçekten korkuttu.
1
Uh, peki, bu hızlar denizaşırı konuşlandırılana kadar daha hızlı, daha hızlı ve daha hızlı oldu.
Giderek hızlandı.
1
Uh, peki, bu hızlar denizaşırı konuşlandırılana kadar daha hızlı, daha hızlı ve daha hızlı oldu.
Çok uzun sürdü gibi geldi.
0
Uh, peki, bu hızlar denizaşırı konuşlandırılana kadar daha hızlı, daha hızlı ve daha hızlı oldu.
Hız beni sinirlendiriyordu.
0
Öyleyse, peki, bu arada, bu U2 pilotları, General Kennedy ile birlikte Washington'daki Başkan Kennedy'nin ofisi.
General May ve pilotlar ofisi ziyaret ederken harika zaman geçirdiler.
0
Öyleyse, peki, bu arada, bu U2 pilotları, General Kennedy ile birlikte Washington'daki Başkan Kennedy'nin ofisi.
General May, hiçbir zaman Başkan Kennedy'nin ofisine gitmedi.
0
Öyleyse, peki, bu arada, bu U2 pilotları, General Kennedy ile birlikte Washington'daki Başkan Kennedy'nin ofisi.
Burada Başkan Kennedy'nin ofisinde General May ve üç U2 pilotu var.
1
Bana bir şaplak atmadan önce neden sadece bir bardak çikolatalı süte izin vermiyorsun?
Ben süt içemiyorum.
0
Bana bir şaplak atmadan önce neden sadece bir bardak çikolatalı süte izin vermiyorsun?
Bir bardak çikolatalı süt istiyorum.
1
Bana bir şaplak atmadan önce neden sadece bir bardak çikolatalı süte izin vermiyorsun?
Berbat durumda olduğumu bildiğim için çikolatalı süt içmeyi ve biraz rahatlamayı çok isterdim.
0
Ve daha sonra her şeyi girdikten sonra oradan devam edebilirsin.
Her şeyi girdikten sonra devam edebilirsin.
1
Ve daha sonra her şeyi girdikten sonra oradan devam edebilirsin.
Bilgileri veri tabanına girdiğinde devam edebilirsin.
0
Ve daha sonra her şeyi girdikten sonra oradan devam edebilirsin.
Derhal durmalısın.
0
Ama bunu düşünün.
Sık sık o konuda düşünüyorum.
0
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
24

Models trained or fine-tuned on selmanbaysan/xnli_tr_fine_tuning_dataset