audio_file
stringlengths 28
28
| transcript
stringlengths 14
113
|
---|---|
common_voice_ro_34908159.wav | Raportul nu absolvă Rusia de responsabilitatea sa în acest conflict. |
common_voice_ro_27793397.wav | Aș dori să spun trei lucruri. |
common_voice_ro_21457681.wav | De aceea am votat împotriva acestui acord. |
common_voice_ro_25931954.wav | Raportul a vizat și sărăcia energetică. |
common_voice_ro_26160154.wav | Acest raport cere chiar mai mult. |
common_voice_ro_22670251.wav | Doresc, de asemenea, să subliniez alte două aspecte. |
common_voice_ro_20804549.wav | Nu trebuie să emitem judecăţi politice sau economice. |
common_voice_ro_25798065.wav | Nu susţin foarte mult această idee. |
common_voice_ro_27917573.wav | Doresc să vă mulţumesc tuturor pentru acest rezultat. |
common_voice_ro_28689253.wav | Pe cei tari îi încântă sarcina grea. |
common_voice_ro_26147007.wav | Prin urmare, avem nevoie de sancţiuni reale. |
common_voice_ro_26243878.wav | Normele de acces al cetăţenilor la mobilitate? |
common_voice_ro_32862913.wav | Iti promit ca ti se va face dreptate. |
common_voice_ro_28931114.wav | Angajații Opel vor deține zece procente din capitalul companiei. |
common_voice_ro_25955415.wav | Poate nu am fost suficient de expliciți. |
common_voice_ro_21344060.wav | Aceste sisteme nu trebuie uniformizate sau unite. |
common_voice_ro_26243789.wav | Acest lucru trebuie realizat cât mai curând posibil. |
common_voice_ro_31891598.wav | Iti ordon sa te duci sa il. |
common_voice_ro_21353769.wav | Pentru că, de fapt, care este scopul lor? |
common_voice_ro_28981124.wav | Nu împărtășesc acest punct de vedere. |
common_voice_ro_26146288.wav | Totuşi, acesta nu este obiectul dezbaterii de astăzi. |
common_voice_ro_26148927.wav | Suntem în grafic cu angajamentele asumate în protocolul semnat. |
common_voice_ro_26427269.wav | Uigurii sunt o minoritate sunită moderată. |
common_voice_ro_21397701.wav | Cu toate acestea, acest lucru rămâne de văzut. |
common_voice_ro_21397756.wav | Cel mai important aspect este respectarea legislației. |
common_voice_ro_25121345.wav | Votul va avea loc în următoarea sesiune parţială. |
common_voice_ro_39903533.wav | Aceasta este strategia pentru noul deceniu. |
common_voice_ro_25596704.wav | Totuşi, nu a fost mai bine. |
common_voice_ro_38436392.wav | Va ajuta comerțul online și transfrontalier. |
common_voice_ro_26165089.wav | Vă mulţumesc tuturor pentru această dezbatere. |
common_voice_ro_23608188.wav | Am îngrijorări serioase în această privinţă. |
common_voice_ro_25955613.wav | De ce nu procedăm după cum urmează? |
common_voice_ro_26119946.wav | Lucrurile ar trebui şi trebuie să se îmbunătăţească. |
common_voice_ro_25818480.wav | Acesta este adevăratul subiect al dezbaterii. |
common_voice_ro_25955241.wav | Nu ați contribuit cu nimic astăzi. |
common_voice_ro_25112769.wav | Se dezvoltă o politică energetică comună armonizată? |
common_voice_ro_20821400.wav | Cum şi când va fi aceasta disponibilă? |
common_voice_ro_25952809.wav | Nu putem fi virtuoşi de unii singuri. |
common_voice_ro_28262687.wav | Mulţi vorbitori s-au referit la criza economică. |
common_voice_ro_28931940.wav | Ultimele câteva săptămâni au fost istorice. |
common_voice_ro_38373062.wav | Aici se încheie incursiunea mea în problemele interne. |
common_voice_ro_20500901.wav | Vreau să fac o simplă precizare. |
common_voice_ro_26121609.wav | Dle comisar, am cerut transparență și ați răspuns. |
common_voice_ro_26251459.wav | Avem capacitatea de a schimba lucrurile. |
common_voice_ro_21279697.wav | Jurnaliști și militanți sunt închiși abuziv. |
common_voice_ro_26146652.wav | Comisia îi cunoaște pe mulți dintre aceștia. |
common_voice_ro_26261949.wav | Nici măcar guvernul american nu ştie încă. |
common_voice_ro_26243771.wav | Am mers în jos. |
common_voice_ro_26152792.wav | Înmormântarea artistului va avea loc sâmbătă, la Eforie Sud, localitatea sa natală. |
common_voice_ro_20796352.wav | Ne rămâne încă totul de făcut. |
common_voice_ro_38322656.wav | Acest lucru se datorează faptului că nu există. |
common_voice_ro_26217793.wav | Copiii tăi se vor întoarce la tărâmul lor”. |
common_voice_ro_20367324.wav | Aş dori să închei cu două observaţii concludente. |
common_voice_ro_27982681.wav | Este o luptă continuă pentru conducere şi priorităţi. |
common_voice_ro_28022056.wav | Vă rog să nu uitaţi acest lucru. |
common_voice_ro_26149347.wav | Sunt încântat că am realizat acest lucru. |
common_voice_ro_39687369.wav | Te voi sprijini indiferent de decizia. |
common_voice_ro_26244028.wav | Trebuie să ne gândim bine la acest aspect. |
common_voice_ro_20382683.wav | De ce a trebuit să le împrumutăm bani? |
common_voice_ro_35083696.wav | Este la latitudinea acestora să o utilizeze. |
common_voice_ro_21717262.wav | Trebuie să existe un motiv pentru acest lucru. |
common_voice_ro_26148930.wav | Ceea ce ar face o diferenţă foarte mare. |
common_voice_ro_26250113.wav | Trebuie să creştem nivelul de protecţie. |
common_voice_ro_26279426.wav | Că aceasta este ideea. |
common_voice_ro_26148085.wav | Poziţia sa a devenit, astfel, foarte fragilă. |
common_voice_ro_25798042.wav | Un exemplu este managementul apei potabile. |
common_voice_ro_26279969.wav | Europa are mult de oferit din experienţa noastră. |
common_voice_ro_26234483.wav | Haideţi să o transformăm în realitate! |
common_voice_ro_26267230.wav | Acest lucru, evident, nu este posibil. |
common_voice_ro_39903534.wav | De fapt nu este fără rost. |
common_voice_ro_26970982.wav | Daţi-mi voie să mă amuz făcându-vă o sugestie. |
common_voice_ro_26252261.wav | O încercare de a încuraja protecţionismului? |
common_voice_ro_26261572.wav | Doamnă preşedintă, aceasta este o lege îngrozitoare. |
common_voice_ro_26145432.wav | Trăim încă în condiții foarte dificile. |
common_voice_ro_26232519.wav | Strategia de bază este deja elaborată. |
common_voice_ro_26223289.wav | Ce alte colaborări vei avea pe viitor. |
common_voice_ro_26230183.wav | Acest lucru este scandalos şi trebuie să înceteze. |
common_voice_ro_21400881.wav | Comisia intenționează să facă acest lucru. |
common_voice_ro_26427182.wav | Pot numai să împărtăşesc această concluzie. |
common_voice_ro_22715208.wav | Astfel de disonanțe dau naștere revoluțiilor. |
common_voice_ro_28981082.wav | Acestea sunt numite contracte cu durată nedeterminată. |
common_voice_ro_26263315.wav | Vă mulțumesc din nou pentru contribuțiile dvs. |
common_voice_ro_25955607.wav | Am votat în favoarea prezentului raport. |
common_voice_ro_38373094.wav | Cu alte cuvinte, ţine de prevenirea economiei gri. |
common_voice_ro_23609160.wav | Roaming-ul de date este extrem de costisitor. |
common_voice_ro_24280533.wav | Trebuie să ținem seama de toată lumea. |
common_voice_ro_35008208.wav | V-aş sugera să căutaţi mai atent. |
common_voice_ro_34854059.wav | Eliberaţi-i pe greci din cătuşele monedei euro. |
common_voice_ro_26128330.wav | O să vedem dacă dau afară pe cineva sau nu. |
common_voice_ro_27808205.wav | Am fost un vizitator frecvent şi apreciativ. |
common_voice_ro_26173537.wav | Nu a fost intenția mea să fluidizez limitele. |
common_voice_ro_26149037.wav | Ne aflăm chiar la începutul procesului legislativ. |
common_voice_ro_30148353.wav | Așadar nicio schimbare în acest sens. |
common_voice_ro_20357368.wav | Aş fi interesat să aflu răspunsul. |
common_voice_ro_26260498.wav | Comerțul ambulant întregește imaginea dezolantă a unei măreții pierdute. |
common_voice_ro_29014591.wav | Nu trebuie să permitem izbucnirea unui război civil. |
common_voice_ro_20894327.wav | Aș vrea să ne întoarcem puțin în trecut. |
common_voice_ro_28930878.wav | Comisia are ceva de declarat în această privință? |
common_voice_ro_26224127.wav | Este un indicator al guvernării noastre. |
common_voice_ro_26149080.wav | Ar fi un lucru de bun simț. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.