transcription
stringlengths 2
97
| segmentation
stringlengths 1
103
| pos_glosses
stringlengths 1
96
| glosses
stringlengths 1
141
| translation
stringlengths 2
121
|
---|---|---|---|---|
ants ajchaaltqa'n . | ants aj-chal-tq-a'n | ADV PART-ADJ-PL-ENF | antes PART-pequeño-PL-ENF | Antes cuando son pequeños. |
xqan qak'ayeej chik , | x-kan qa-k'ayeej chik | COM-VI E1P-VT PART | COM-quedar E1P-vender PART | Lo dejamos vendido otra vez. |
I tinyol chik jun istorya , | i t-in-yol chik jun istorya | CONJ INC-A1S-VT PART NUM S | CONJ INC-A1S-platicar PART uno historia | Y contare otra historia. |
lajori nad makoj taq saq'oril | lajori nad ma-koj taq saq'or-il | ADV ADV IMP-VT PL ADJ-SAB | ahora nada IMP-meter PL perezoso-SAB | Ahora no le hagan caso a la pereza. |
Juntir loke xijsaj chawe , | juntir loke x-ij-sáj ch-aw-e | ADV ADV COM-VT-PAS PREP-E2S-SREL | todo loque COM-decir-PAS PREP-E2S-SREL | Todo lo que le dijeron. |
I xi' qatitz'e' ra q'atzij kla', | i xi' qa-titz'-e' ra q'atzij kla' | CONJ VI E1P-VT-ENF DIM S ADV | CONJ ir E1P-meter-ENF DIM juzgado allí | Y fuimos a meter el juzgado alli.. |
kan wiqili' rchoch jwi'l . | kan wiq-l-i' r-chooch j-wi'l | VI VT-SC-ENF E3S-S E3S-SREL | quedar adornar-SC-ENF E3S-casa E3S-SREL | A dejado a dornado su casa. |
I xloq' taq ulew | i x-loq' taq uleew | CONJ COM-VT PL S | CONJ COM-comprar PL tierra | Y comprarón terrenos. |
ra k'ojool wunaq ril qe neen mod tren man étzel anm titaw . | ra k'ojol wunaq ??? qe neen mood ??? man étzel anm ti-taw | DIM S S ??? ADV INT ADV ??? ART ADJ S INC-VT | DIM joven hombre ??? solo INT modo ??? ART malo mujer INC-llegar | El jovencito solo puso atención a lo que hacía esa mala mujer cuando llega. |
tril sik wunaq , | tril sik' wunaq | ??? ADJ S | ??? pobre hombre | Vió el pobre hombre. |
A lajori kita' chiki'n qaaj , | ??? lijori kita' chik-i'n qaaj | ??? ADV NEG PART-ENF CLAS | ??? ahora NEG PART-ENF señor | Ahora ya no hay señor. |
Bay jiloon li qaaj | baa jilon li qaaj | VOC ADV DEM CLAS | baya asi DEM señor | (Baya así fue señor) así fue. |
i ta' qleen qe ta' nada . | i ta' qleen qe ta' nada | CONJ NEG S PART NEG ADV | CONJ NEG cosas PART NEG nada | Y no tenemos nuestras cosas nada. |
Che che re jrab'iin , | che che re j-rab'iin | VI VI PRON E3S-S | decir decir él/ella E3S-hija | Le decia decia a su hija. |
Pwes kom ri' li xate , | pwes kom ri' li x-a-te | ADV ADV DEM DEM COM-A2S-VT | pues como DEM DEM COM-A2S-encontrar | Pues como eso es lo que encontrastes. |
Usiil xpe jun b'esel q'iij , | usiil x-pet jun b'esel q'iij | ADV COM-VI ART POS S | poco@a@poco COM-venir un ir día | Se vino poco a poco en una tarde. |
Porke wi' rajwexk , | porke wi' rajwéxik | ADV EXS ADJ | porque EXS necesidad | (Porque temos nuestra necesida) netemos necesidad. |
Xij taq re oombre , | x-ij taq re oombre | COM-VT PL PRON VOC | COM-decir PL él/ella hombre | Le dijeron a él hombre. |
Bay antaj li | bay an-taj li | VOC VT-??? DEM | baya hacer-??? DEM | Baya despues de eso. |
iin tromb'ejna est inkwin chij chapik . | iin tromb'ej-na est in-kwin chi-j chap-ik | PRON VT-PART ADV A1S-VI PREP-E3S VT-SC | yo perseguirlo-PART asta A1S-poder PREP-E3S agarrar-SC | Lo seguire hasta poder agarrarlo. |
Inatije', | in-a-tij-e' | A1S-PRON-VT-ENF | A1S-tú/usted-comer-ENF | Comeme. |
Mejor ajri' ooj petaq chik chweeq' | mejor aj-ri' ooj pe-taq chik chweeq' | ADV PART-DEM PRON VI-PL PART ADV | mejor PART-DEM nosotros venir-PL PART mañana | Mejor venimos hasta mañana otra vez. |
Ri qe li | ri qe li | DEM PART DEM | DEM PART DEM | Solo eso. |
Ntons i kabal . | tons i kabal | ADV CONJ ADJ | entonces CONJ cabal | Entonces y cabal. |
Ta' awasi'n , | ta' awas-i'n | NEG S-ENF | NEG limitación-ENF | No es pecado. |
lomenos mikita' jun junab'. | lomenos mi-kita' jun junaab' | ADV PART-NEG NUM S | lomenos PART-NEG uno año | Lo menos ya hace un año. |
t'ok taq chi iitz' laq'aab'. | t'-ok taq chi iitz' laq'aab' | INC-VT PL PREP VT ADV | INC-entra PL PREP jugar noche | Entran a jugar en la noche.(empiezan a jugar en la noche) |
Ji'n xqab'it salon , | ji'n x-qa-b'it salon | AFI COM-E1P-VI S | AFI COM-E1P-levantar salón | Si levantamos el salón. |
ri'b'aq baa . | r-i'b'-aq baa | E3S-SREL-PL VOC | E3S-SREL-PL va | Entre ellos verdad. |
Ji' qe lonli mejor kitan | jii' qe lon-li mejor kitan | AFI PART PART-DEM ADV NEG | AFI PART PART-DEM mejor NEG | Bueno mejor que se quede solo así, porque no hay. |
tiq jos taq qaqaaj qachuuch , | tiq jos taq qa-qaaj qa-chuuch | PART VT PL E1P-S E1P-S | solo raspar PL E1P-papá E1P-mamá | solo lo raspaban nuestros padres, |
i kita' xok taq la jchótix . | i kita' x-ok taq la j-chótix | CONJ NEG COM-VI PL PREP E3S-S | CONJ NEG COM-entrar PL PREP E3S-iglesia | Y por que no entrarón en la iglesia. |
Xok chi b'iis | x-ok chi b'iis | COM-VI PREP S | COM-entrar PREP tristeza | Empezó a entristecerse. |
por ke tel k'is okox re re nab'ee q'alaaj , | por ke t-el k'is okox r-e r-e nab'ee q'alaaj | ADV PART INC-VI PL S E3-SREL E3-SREL NUM S | por que INC-salir PL hongo E3-SREL E3-SREL primero aguacero | porque nacen una variedad de hongos en las primeras lluvias |
qach'aj qelen qe chik | qa-ch'aj qelen qe chik | E1P-VT S SREL PART | E1P-lavar cosas SREL PART | lavamos nuestras cosas otra vez. |
Entose ojchakun re chótix , | entos oj-chaak-un re chótix | ADV PRON-S-AP PART S | entonces nosotros-trabajo-AP PART iglesia | Entonces trabajamos para la iglesia. |
I tyuq chik | i t-yu' chik | CONJ INC-VI PART | CONJ INC-llegar PART | Y llega otra vez. |
I xak'ataq richoch . | i x-a-k'at-aq r-ichoch | CONJ COM-E2S-VT-PL E3S-S | CONJ COM-E2S-quemar-PL E3S-casa | Y le quemaron su casa. |
Si wi' wi' bes teb'e loq'laj ja', | si wi' wi' bes te-b'e loq'laj ja' | ADV EXS EXS ADV INC-VI ADJ S | si EXS EXS veces INC-ir santo agua | Si hay veces que se va la santa agua. |
I tijta'tqa' ri' jtzijb'el , | i ti-j-ta'-tq-a' ri' j-tzij-b'el | CONJ INC-E3S-VT-PL-ENF DEM E3S-S-INS | CONJ INC-E3S-oír-PL-ENF DEM E3S-palabra-INS | Y escuchan que es su hablado, |
ni job' jb'aq'wich . | ni job' j-b'aq'-wich | ADV NUM E3S-S-S | ni cinco E3S-pepita-ojo | Ni cinco pepitas o granitos. |
qatilmit enkesey tq'ax q'atb'tzij , | qa-tilmit enkesey t-q'ax q'atb'itzij | E1P-S ADV INC-VI S | E1P-pueblo aunque@sea INC-pasar autoridad | Nuestro pueblo aunque pasen las autiridades. |
xijrile' man richaj , ri' chaq tril tokol chaq tra íchaj , | xijrile' man r-ichaj ri' chaq tril tok-ol chaq tra ichaaj | ??? ART E3S-S DEM PART ??? VT-SAB PART DIM S | ??? ART E3S-hierba eso@es PART ??? buscar-SAB PART DIM hierba | Lo fue a ver y cuando vió que ya estava cortada sus hierbas. |
kla' wooj taat . | kla' w-ooj taat | ADV E1S-PRON S | allí E1S-nosotros papá | (Allí estamos papá) allí etamos señor. |
tkwin , per enkamby qe oj lajori | t-kwin peer enkamby qe ooj lajori | INC-VI ADV ADJ PART PRON ADV | INC-poder pero encambio PART nosotros ahora | puede pero encambio nosotras ahora |
wi' chaq ra q'atzij . | wi' chaq ra q'atzij | EXS PART DIM S | EXS PART DIM juzgado | Ya teníamos el juzgado. |
re li anteer kirtyani' jchuuch , | re li anteer kirtyaan-i' j-chuuch | PRON DEM MED S-ENF E3S-S | él/ella DEM entero persona-ENF E3S-mamá | Ella es una persona normal su mamá. |
kom ta' tqab'an kobrar . | kom ta' t-qa-b'an kobrar | ADV NEG INC-E1P-VT VT | como NEG INC-E1P-hacer combrar | Como no cobramos. |
A kom seyama jun awech'elxik , | a-kom se yama jun aw-ech'elxiik | CONJ-ADV ADV ADJ NUM E2-S | CONJ-como se llama uno E2-familiar | A como se llama un tu familiar. |
kom ta' tqil . | kom ta' t-q-il | ADV NEG INC-E1P-VT | como NEG INC-E1P-ver | Como no los miramos. |
koom kada kyeen rik'il jsuweerte . | koom kada kyeen r-ik'iil j-suwerte | PART ADV ADV E3S-SREL E3S-ADV | como cada quien E3S-SREL E3S-suerte | Como cada quien con su suerte. |
mejor xe' chi richooch | mejor xe' chi r-ichooch | ADV VI PREP E3S-S | mejor ir PREP E3S-casa | Mejor se fue para su casa. |
ri' li xqakamsaj taq , | ri' li x-qa-kam-sa-j taq | DEM DEM COM-E1P-VT-CAU-SC PL | DEM DEM COM-E1P-matar-CAU-SC PL | Eso fue loque matarón. |
porke ójor taq kristyan mas sk'aaj taq na . | porke ójor taq kirtyaan maas sk'aaj taq na | ADV ADV PL S ADV ADJ PL PART | porque antiguamente PL persona más hacendoso PL PART | porque antes las personas heran muy hacendosos. |
i sik' wunaq twer peech rixóqil . | i sik' wunaq t-wer peech sik'-ixóqil | CONJ AFE S INC-VI S AFE-S | CONJ AFE hombre INC-dormir compañía AFE-esposa | Y él pobre hombre duerme en compañia de su pobre esposa. |
Ntons xpe man anm , | entoons x-pet man ánim | ADV COM-VI ART S | entonces COM-venir ART mujer | Entonces vino esa mujer. |
kom k'is wi' jluwraq , | koom k'is wi' j-luwar-aq | PART PL EXS E3S-S-PL | como PL EXS E3S-lugar-PL | (Como tienen sus lugares) como tienen sus propiedades. |
i baa iitz' tren taq rk'iil . | i baa iitz' t-r-en taq r-k'iil | CONJ VOC VI INC-E3-PREP PL E3-SREL | CONJ baya jugar INC-E3-hacer PL E3-SREL | Y va de jugar estaban con él. |
saa neen xen . | saa neen x-en | ADV INT COM-VT | saber INT COM-hacer | Saber que hizo. |
mas re jxaar , | mas r-e j-xaar | ADV E3S-SREL E3S-S | más E3S-SREL E3S-jarro | Más su jarro. |
I kom trila' jun sik' anm | i koom ??? jun sik' ánim | CONJ PART ??? ART ADJ S | CONJ como ??? un pobre mujer | Y como mira la pobre mujer. |
tiq b'i nsolaj , | tiq b'ik in-solá-j | PART DIR A1S-VT-SC | solo DIR A1S-visitar-SC | Solo la voy a visitar. |
pwes jwi'li' tren taq jnim q'iij li | pwees j-wi'l-i' tren taq j-nim q'iij li | ADV E3S-SREL-SC ??? PL E3S-ADJ S PREP | pues E3S-SREL-SC ??? PL E3S-grande día PREP | pues por eso hacen fiesta |
enteer taq kirtyan taq taq chaq , | enteer taq kirtyaan taq taq chaq | ADV PL S PL PL PART | entero PL persona PL PL PART | Todos ya son personas mayores. |
xan taq juun , juun parte , | x-b'an taq juun juun paart | COM-VT PL NUM NUM ADV | COM-hacer PL uno uno parte | Lo que hicieron en parte, |
Twil in , | t-w-il in | INC-E1S-VT PRON | INC-E1S-ver yo | Miro yo. |
i iin no | i iin no' | CONJ PRON ADV | CONJ yo no | Y yo no. |
in klabo | in klabo | PRON S | yo clavo | Mi clabo. |
Kla'i' li xe' wuk'laal , | kla'-i' li xe' w-uk'laal | ADV-ENF DEM VI E1S-S | allí-ENF DEM ir E1S-hijo | Eso allí se fue mi hija. |
ri' li seb'laj qus laj tiko'n . | ri' li seb'laj qus laj tiko'n | E3 DEM ITS ADJ PREP S | E3 DEM ITS bueno PREP siembra | Eso si es buena siembra. |
tijmech' re sin tz'i' sin . | ti-j-me-ch' re sin tz'i' sin | INC-E3S-VT-DIR PRON PREP S PREP | INC-E3S-traer-DIR él/ella sin perro sin | Se va a traer él sin perro sin. |
neen moo tren kasar re , re . | neen moo t-r-en kasar re re | INT ADV INC-E3S-VT VT PRON PART | INT modo INC-E3S-hacer cazar él/ella PART | Como hace él para cazar. |
tons inb'e tal q'iij ri , | tons in-b'e tal q'iij ri | ADV E1S-VI ADV S DEM | entonces E1S-ir tal día DEM | Entonces me voy tal dia pues. |
o wi' apuwaq , | o' wi' a-pwaq | CONJ EXS E2S-S | o EXS E2S-dinero | o tenemos nuestro dinero, |
Rik'an ke telch laq ab'iix , | r-ik'an ke ti-el-ch li-aq ab'iix | E3-SREL PART INC-VI-MOV PREP-PL S | E3-solo que INC-salir-MOV PREP-PL milpa | Por si solo salía en medio de la milpa |
iin b'i' iin awk'ilaq . | iin b'-i' iin aw-k'il-aq | PRON DIR-ENF PRON E2S-SREL-PL | yo DIR-ENF yo E2S-SREL-PL | Yo me boy con ustedes. |
xtik kirneer . | x-tik kirneer | COM-VT S | COM-sembrar oveja | Sembrarón ovejas. (tienen crianza de ovejas) |
I xkan ra kinaq'. | i x-kan ra kinaq' | CONJ COM-VI DIM S | CONJ COM-quedar DIM frijol | Y se quedo el frijolito. |
Tose pwes mxaqtb'ka' ójor taq tziij . | entoons pwees m-xaq-t-b'-ka' ójor taq tziij | ADV ADV IMP-PART-INC-DIR-PART ADV PL S | entonces pues IMP-PART-INC-DIR-PART antiguamente PL palabra | Entonces pues no solo antiguamente. |
ri' maq atz'iq xkoj , | ri' maq atz'iq x-koj | DEM ART S COM-VT | DEM ART ropa COM-meter | Esas ropas uso. |
I ri' chaq tril rechaq , | i ri' chaq t-r-il rechaq | CONJ DEM PART INC-E3-VT PRON | CONJ DEM PART INC-E3-ver ellos/ellas | Y cuando vieron ellos. |
cha' re maj chuuch . | cha' re ma-j chuuch | VI PRON ART-E3S S | decir él/ella ART-E3S mamá | Le dijo a su mamá. |
Tche' re retz . | t-che' re r-etz | INC-VI PRON E3S-S | INC-decir él/ella E3S-hermano@mayor | Le decia a la hermana mayor. |
wi' tra jut li ja'. | wi' tra jut li ja' | EXS DIM S PREP S | EXS DIM jutes PREP río | hay jutes en el rio. |
nojsool , nojsool chowech atz'iq , | noj-sool noj-sool chowech atz'iq | ADV-PAS ADV-PAS ??? S | lleno-PAS lleno-PAS ??? ropa | Lleno lleno esta de ropa. |
i jun q'iij kita'n , | i jun q'iij kita'n | CONJ NUM S NEG | CONJ uno día NEG | Y un día no hay. |
man alib'xeel kub'ul chaq chi' ch'aat rik'i chuuch . | man alib'-xeel kub'-uul chaq chi' ch'aat r-ik'il chuuch | ART S-??? POS-SAB PART SREL S E3S-SREL S | ART nuera-??? sentar-SAB PART SREL cama E3S-SREL mamá | Esa nuera ya estaba sentada en la orilla de la cama de su mamá. |
Wi' jure táq'j | wi' ju-re táq'j | EXS NUM-DIM S | EXS uno-DIM planicie/llano | Hay un plancito. |
Pores kwand wi' juun ch'ooj | pores kwand wi' juun ch'ooj | ADV ADV EXS NUM S | poreso cuando EXS uno pleito | Por eso cuando hay un pleito. |
Xsach jwichaq . | x-sach j-wich-aq | COM-VT E3S-SREL-PL | COM-perder E3S-SREL-PL | Se acabarón. |
ika' li las xijye'w , | ??? li las x-in-j-ye'-w | ??? DEM PREP COM-A1S-E3S-VT-DIR | ??? DEM PREP COM-A1S-E3S-dar-DIR | saber en donde la fue a dejar. |
Per tatok maq atz'iq , | per t-a-tok maq atz'iq | ADV INC-E2S-VT ART S | pero INC-E2S-buscar ART ropa | Pero buscas la ropa. |
man alib'xeel mjoor , | man alib-xeel mjoor | ART S-??? ADV | ART nuera-??? mejor | Esa nuera mejor. |
xe' jun montaña . | xe' jun montaña | SREL NUM S | SREL uno montaña | Debajo de una montaña. |
mejor jo' | mejor jo' | ADV VI | mejor vamos | Mejor vámonos. |
kom ri' li a rayb'l | kom ri' li a rayb'-il | ADV AFI DEM E2S VI-SAB | como AFI DEM E2S deseo-SAB | Como eso es lo que deseastes. |
xná b'i jun kiitz jch'ojniik chi ja', | x-na' b'i jun kiitz j-ch'oj-n-ik chi ja' | COM-ENF DIR NUM ADV E3S-VT-???-SC PREP S | COM-ENF DIR uno poco E3S-lavar-???-SC PREP agua | Hizo un poco de lavado en la orilla del agua, o pozo. |
Tran taq mas qíjil qatz'áqt , | t-r-an taq mas q-ijiil qa-tz'aqt | INC-E3S-VT PL ADV E1P-S E1P-S | INC-E3S-hacer PL más E1P-semejante E1P-semejantes | Lo que hacen nuestros semejantes. |
Wi' jura ja' rajsiik chi chiik | wi' ju-ra ja' r-ajsiik chi chiik | EXS NUM-DIM S E3-ADV PREP TOP | EXS uno-DIM agua E3-arriba PREP chico | Hay un nacimiento arriba de chi Chico. |
Ta chi la mas . | ta' chi la maas | NEG PREP SREL ADV | NEG PREP SREL más | Ya no hay donde. |
Subsets and Splits